Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AudioSonic CL-1484 manuale d’uso - BKManuals

AudioSonic CL-1484 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AudioSonic CL-1484. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AudioSonic CL-1484 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AudioSonic CL-1484 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AudioSonic CL-1484 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AudioSonic CL-1484
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AudioSonic CL-1484
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AudioSonic CL-1484
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AudioSonic CL-1484 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AudioSonic CL-1484 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AudioSonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AudioSonic CL-1484, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AudioSonic CL-1484, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AudioSonic CL-1484. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EN Instruction Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV Bruksanvisning CH Návod k použití sK Návod k použitiu Clockradio Pr ojection - MW / FM CL -1484[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 TIME Indicator ALARM 2 Indicator ALARM 1 Indicator STANDBY Indicator PM Indicator 3 LOCATION OF CONTROLS 1. ALARM 1 ON / OFF button 2. ALARM SET button 3. << / YEAR–MONTH–DAY button 4. >> / DST button 5. MODE button 6. ALARM 2 ON / OFF button 7. VOLUME knob 8. TUNING [...]

  • Pagina 4

    20 12 YEAR Indicator 0 1 0 1 MONTH Indicator DAY Indicator Instruction Manual 4 Select alarm weekday mode as follows 1-5 Monday to Friday 1-7 Whole week 6-7 Saturday and Sunday 1-1 One day of the week Action (during data adjustment): • Press << / YEAR-MONTH-DAY button (3) to adjust data backward. • Press >> / DST button (4) to[...]

  • Pagina 5

    Instruction Manual 5 Display light dimmer When the radio is turned off, set the DISPLAY LIGHT DIMMER LOW / HIGH / AUTO OFF (21) to the AUTO OFF mode, the LED display will automatically turn off in 15 seconds. Press any key button to turn the display on. DST – Daylight Saving Time (summer- and wintertime) Press the >> / DST button (4) and ho[...]

  • Pagina 6

    Instruction Manual Instruction Manual 6 9. Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or opening of the unit. 10. Class I LED product. Do not dispose of the device with the household waste. This product must be disposed of according to EU directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic equipment). Return the[...]

  • Pagina 7

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 TIME Indicator ALARM 2 Indicator ALARM 1 Indicator STANDBY Indicator PM Indicator Instruction Manual 7 PLAATS VAN DE BEDIENINGSINSTRUMENTEN 1. ALARM 1 ON / OFF knop 2. ALARM SET knop 3. << / YEAR–MONTH–DAY knop 4. >> / DST knop 5. MODE knop 6. ALARM 2 ON / OFF knop 7.[...]

  • Pagina 8

    20 12 YEAR Indicator 0 1 0 1 MONTH Indicator DAY Indicator Instruction Manual 8 AL.1 Weekalarm > AL.2 Uur > AL.2 Minuut > AL 2 Weekalarm > Normale modus Maak bij het instellen van het weekalarm een keuze uit de volgende opties 1-5 Maandag tot vrijdag 1-7 Hele week 6-7 Zaterdag en zondag 1-1 Een dag van de week Actie (tijdens het instell[...]

  • Pagina 9

    Instruction Manual 9 NAP functie (countdown timer) Wanneer de radio niet in gebruik is, druk op de SNOOZE / SLEEP / NAP knop (13) om de NAP modus in te schakelen. De “nap” tijd zal 10 seconden knipperen, in die tijd kan de duur van de “nap”tijd worden ingesteld van 90 tot 10 minuten door nogmaals op de SNOOZE / SLEEP / NAP knop (13) te druk[...]

  • Pagina 10

    Instruction Manual 10 WAARSCHUWING 1. Er mogen geen voorwerpen met een open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat worden geplaatst. 2. Plaats het product niet in gesloten boekenkasten of rekken zonder voldoende ventilatie. 3. Als de stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten, moet de stekker goed bereikbaar zijn. 4. De ventilat[...]

  • Pagina 11

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 HEURE Témoin ALARME 2 Témoin ALARME 1 Témoin VEILLE Témoin Après Midi Instruction Manual 11 DESCRIPTION 1. Touche ALARME 1 MARCHE / ARRET 2. Touche REGLAGE ALARME 3. Touche << / ANNEE-MOIS-JOUR 4. Touche >> / DST 5. Touche MODE 6. Touche ALARME 2 MARCHE / ARRET 7. Mo[...]

  • Pagina 12

    20 12 Annee 0 1 0 1 Mois Jour Instruction Manual 12 alternativement aux modes suivants : Mode Normal > AL.1 Heure > AL.1 Minutes > AL.1 Jour d’alarme > AL.2 Heure > AL.2 Minutes > AL.2 Jours d’alarme > Mode Normal Sélectionner les jours comme suit 1-5 Lundi à Vendredi 1-7 Semaine entière 6-7 Samedi et Dimanche 1-1 Un jou[...]

  • Pagina 13

    Instruction Manual 13 Fonction sommeil Lorsque la radio est allumée, appuyer sur la touche REPETITION / SOMMEIL / SIESTE (13) pour passer en mode sommeil. La durée du mode sommeil va clignoter pendant 10 secondes. Durant ce laps de temps, appuyer à nouveau sur la touche REPETITION / SOMMEIL / SIESTE (13) pour faire varier la durée de 90 à 15 m[...]

  • Pagina 14

    Instruction Manual 14 Alimentation de secours de l’alarme Ce radio réveil dispose d’un circuit de batterie de secours qui permet de vous réveiller même si l’alimentation électrique est coupée à l’heure de l’alarme. L’affichage sera éteint et la radio ne fonctionnera pas mais une mini sonnerie indépendante s’allumera pour vous [...]

  • Pagina 15

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 ZEIT Anzeige ALARM 2 Anzeige ALARM 1 Anzeige STANDBY Anzeige PM Anzeige Instruction Manual 15 BESCHREIBUNG 1. ALARM 1 EIN / AUS Taste 2. ALARM EINSTELLUNGS-Taste 3. << / JAHR-MONAT-TAG Taste 4. >> / ZEITUMSTELLUNG Taste 5. MODUS Taste 6. ALARM 2 EIN / AUS Taste 7. LAUTST?[...]

  • Pagina 16

    20 12 JAHR Anzeige 0 1 0 1 MONAT Anzeige TAG Anzeige Instruction Manual 16 B. Alarm 1 und Alarm 2 einstellen Im Normalmodus die ALARM EINSTELLUNG Taste (2) drücken und mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um den Alarmeinstellungsmodus aufzurufen, nach Aufrufen des Einstellungsmodus die ALARM EINSTELLUNG Taste (2) drücken, um den Moduszyklus folg[...]

  • Pagina 17

    Instruction Manual 17 Schlaffunktion Bei eingeschaltetem Radio die SCHLUMMER / SCHLAF / HALBSCHLAF Taste (13) drücken, um den Schlafmodus einzuschalten. Die Schlafzeit blinkt 10 Sekunden, währenddessen die SCHLUMMER / SCHLAF / HALBSCHLAF Taste (13) erneut drücken, um die Dauer von 90 bis 15 Minuten zu ändern. Die EIN/AUS Taste (12) drücken, um[...]

  • Pagina 18

    Instruction Manual 18 Hinweise: • Projiziert Zeitabbild auf Decke oder Wand in einem abgedunkelten Raum. • Ideale Projektionsdistanz beträgt 3-9 Fuß/1-3 m. Alarm Batterie-Reservesystem Dieses Uhrenradio enthält eine Alarm-Reserveschaltung, durch die Sie auch geweckt werden, wenn die Stromversorgung zum gewählten Weckzeitpunkt ‘aus?[...]

  • Pagina 19

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 ZEIT Anzeige ALARM 2 Anzeige ALARM 1 Anzeige STANDBY Anzeige PM Anzeige Instruction Manual 19 DESCRIPCIÓN 1. Botón ENCENDER / APAGAR ALARMA 1 2. Botón CONFIGURACIÓN DE ALARMA 3. Botón << / AÑO-MES-DÍA 4. Botón >> / DST 5. Botón MODO 6. Botón ENCENDER / APAGAR AL[...]

  • Pagina 20

    20 12 JAHR Anzeige 0 1 0 1 MONAT Anzeige TAG Anzeige Instruction Manual 20 B. Configuración de la alarma 1 y la alarma 2 Pulse el botón CONFIGURACIÓN DE ALARMA (2) en modo normal y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos para acceder al modo de configuración de alarma. Seguidamente, pulse el botón CONFIGURACIÓN DE ALARMA (2) para cambi[...]

  • Pagina 21

    Instruction Manual 21 Función de apagado automático Al encender la radio, pulse el botón REPETICIÓN DE ALARMA / APAGADO AUTOMÁTICO / CABEZADA (13) para activar el modo de apagado automático. La hora de apagado automático parpadeará durante 10 segundos; durante ese tiempo, pulse el botón REPETICIÓN DE ALARMA / APAGADO AUTOMÁTICO / CABEZAD[...]

  • Pagina 22

    Instruction Manual 22 Sistema de reserva de la batería de la alarma Esta radio-despertador incluye un circuito de reserva de batería de alarma que puede despertarle aunque la unidad esté apagada durante la hora seleccionada para el despertador. La pantalla del reloj estará apagada y la radio no funcionará, pero se activará automáticamente un[...]

  • Pagina 23

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 Indikator VREMENA Indikator ALARMA 2 Indikator ALARMA 1 Indikator režima mirovanja Indikator popodnevnog vremena Instruction Manual 23 DESCRIÇÃO 1. Botão ALARME 1 LIGAR / DESLIGAR 2. Botão DEFINIR ALARME 3. Botão ANO-MÊS-DIA << / 4. Botão >> / DST 5. BOTÃO MODO 6[...]

  • Pagina 24

    20 12 Indikator godine 0 1 0 1 Indikator meseca Indikator dana Instruction Manual 24 B. Definição do alarme 1 e do alarme 2 Pressione o botão DEFINIR ALARME (2) no modo normal e mantenha-o pressionado durante 2 segundos para entrar no modo de definição do alarme e depois de entrar no modo de definição, pressione o botão DEFINIR ALARME (2) p[...]

  • Pagina 25

    Instruction Manual 25 Função Sleep Quando ligar o rádio, pressione o botão SNOOZE / SLEEP / NAP (13) para ligar o modo sleep. A hora de descanso continuará a piscar durante 10 segundos, durante essa hora pressione o botão SNOOZE / SLEEP / NAP (13) de novo para mudar a duração da hora de 90 para 15 minutos. Pressione o botão LIGAR /DESLIGAR[...]

  • Pagina 26

    Instruction Manual 26 Sistema de reserva da pilha para o alarme Este rádio-relógio inclui uma circuito de pilha de reserva que o pode acordar mesmo se a alimentação estiver “desligada” a uma hora para despertar seleccionada. O ecrã do relógio estará desligado e o rádio não funcionará, mas um som mínimo separado será “ligado” aut[...]

  • Pagina 27

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 Wskaźnik CZASU Wskaźnik BUDZIK 2 Wskaźnik BUDZIK 1 Wskaźnik STANU CZUWANIA Wskaźnik czasu po południu Instruction Manual 27 OPIS 1. Przycisk BUDZIK 1 WŁ. / WYŁ. 2. Przycisk ustawienia budzika 3. Przycisk << / ROK-MIESIĄC-DZIEŃ 4. Przycisk >> / DST 5. Przycisk TR[...]

  • Pagina 28

    Instruction Manual 28 B. Ustawienie budzika 1 i budzika 2 • Podczas pracy zegara w normalnym trybie nacisnąć przycisk USTAWIENIA BUDZIKA (2) i przytrzymać go wciśniętym przez 2 sekundy. Kolejne naciśnięcia przycisku USTAWIENIA BUDZIKA (2) powodują zmianę trybu pracy zgodnie z cyklem przedstawionym poniżej: Tryb normalny > AL.1 God[...]

  • Pagina 29

    20 12 Wskaźnik ROKU 0 1 0 1 Wskaźnik MIESIĄCA Wskaźnik DNIAa Instruction Manual 29 Funkcja wyłączenia radioodbiornika po określonym czasie Gdy radioodbiornik jest włączony, nacisnąć przycisk DRZEMKA / WYŁĄCZENIE PO OKREŚLONYM CZASIE / DRZEMKA POPOŁUDNIOWA (13), co spowoduje włączenie funkcji wyłączenia radioodbiornika po określo[...]

  • Pagina 30

    Instruction Manual 30 Zerowanie ustawień Przycisk zerowania ustawień (20) znajduje się na tylnej ściance urządzenia. Za pomocą końcówki długopisu nacisnąć przycisk ZEROWANIA USTAWIEŃ (20) po każdej wymianie baterii lub w sytuacji, gdy urządzenia nie działa, jak powinno. Naciśnięcie tego przycisku spowoduje przywrócenie ustawień f[...]

  • Pagina 31

    Indicatore ORA Indicatore SVEGLIA 2 Indicatore SVEGLIA 1 Indicatore STANDBY Indicatore PM 9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 Instruction Manual 31 POSIZIONE DEI COMANDI 1. Tasto SVEGLIA 1 ACCESA / SPENTA 2. Tasto IMPOSTAZIONE SVEGLIA 3. Tasto << / ANNO–MESE–GIORNO 4. Tasto >> / DST 5. Tasto MODALITÀ 6[...]

  • Pagina 32

    20 12 Indicatore ANNO 0 1 0 1 Indicatore MESE Indicatore GIORNO Instruction Manual 32 B. Impostazione della Sveglia 1 e Sveglia 2 Premere il tasto IMPOSTAZIONE SVEGLIA (2) in modalità normale e tenere premuto per più di 2 secondi per accedere alla modalità di impostazione della sveglia, dopo aver attivato la modalità di impostazione, premere il[...]

  • Pagina 33

    Instruction Manual 33 Funzione Sleep Quando la radio è attiva, premere il tasto SNOOZE / SLEEP / NAP (13) per attivare la modalità Sleep. L’ora Sleep lampeggerà per 10 secondi, durante quel periodo premere di nuovo il tasto SNOOZE / SLEEP / NAP (13) per cambiare la durata da 90 a 15 minuti. Premere il tasto ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE (12) per [...]

  • Pagina 34

    Instruction Manual 34 Sistema di backup della batteria della sveglia Questo orologio comprende un circuito di backup della batteria della sveglia che consente di svegliare anche quando l’alimentazione è assente all’ora selezionata per la sveglia. Il display dell’orologio sarà disattivato e la radio non funzionerà, ma un mini cicalino separ[...]

  • Pagina 35

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 Tidsindikator Larm 2-indikator Larm 1-indikator Standby-indikator PM-indikator Instruction Manual 35 KONTROLLERNAS PLACERING 1. LARM 1 PÅ/AV-KNAPP 2. LARMINSTÄLLNINGSKNAPP 3. << / ÅR–MÅNAD–DAG-KNAPP 4. >> / SOMMARTIDSKNAPP 5. LÄGEKNAPP 6. LARM 2 PÅ/AV-KNAPP 7. V[...]

  • Pagina 36

    20 12 Årsindikator 0 1 0 1 Månadsindikator Dagsindikator Instruction Manual 36 Välj veckodag för larm enligt följande 1-5 Måndag till fredag 1-7 Hela veckan 6-7 Lördag och söndag 1-1 En dag i veckan Åtgärd (under dataändring): • Tryck på << / ÅR-MÅNAD-DAG-knappen (3) för att ändra data bakåt. • Tryck på >> / [...]

  • Pagina 37

    Instruction Manual 37 Tupplursfunktion (nedräkningstimer) När radion är avstängd kan du trycka på snooze- /sov- /tupplursknappen (13) för att aktivera tupplursfunktionen. Tupplurstiden blinkar i tio sekunder, och om du under den tiden trycker på snooze- /sov- /tupplursknappen igen kan du ändra längden från 90 till 10 minuter. Summerlarmet[...]

  • Pagina 38

    Instruction Manual 38 VARNING 1. Placera inga flamkällor, som till exempel brinnande stearinljus, på apparaten. 2. Placera inte produkten i stängda bokhyllor eller andra hyllor utan ordentlig ventilation. 3. Stickkontakten används som bortkopplingsverktyg, bortkopplingsverktyget ska vara lätt tillgängligt. 4. Ventilationen får inte hindras a[...]

  • Pagina 39

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 TIME Indicator ALARM 2 Indicator ALARM 1 Indicator STANDBY Indicator PM Indicator Instruction Manual 39 UMIESTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Budík 1 Zap. / Vyp. 2. Tlačítko nastavení budíka 3. Rok/měsíc/den tlačítko 4. DST tlačítko 5. MODE /Nastavení režimu 6. Budík 2 Zap[...]

  • Pagina 40

    20 12 YEAR Indicator 0 1 0 1 MONTH Indicator DAY Indicator Instruction Manual 40 Vyberte dni budíku kdy chcete, aby byl nastavený: 1-5 od pondělí do pátku 1-7 celý týden 6-7 sobota a neděle 1-1 jeden den v týdnu Postup během nastavení dat: • Stlačte / ROK-MĚSÍC-DEN tlačítko (3) pro nastavení dat zpět • Stlačte / DTS tla[...]

  • Pagina 41

    Instruction Manual 41 Stmívání displeje Když je rádio vypnuté, nastavte osvětlení displeje STMÍVÁNÍ NÍZKÉ / VYSOKÉ / Auto VYP. (21) do automatického režimu VYP., se LED displej automaticky vypne za 15 sekund. Stlačením libovolného tlačítka zapnete displej. DST – Denní světlo, šetřící čas (letní a zimní čas) Stlačen[...]

  • Pagina 42

    Instruction Manual 42 8. Na čistení zařízení nepoužívejte drsné čistící prostředky, benzén, ředidla nebo jiná rozpouštědla. Na čistení povrchu použijte měkký hadřík namočený do jemného čistícího prostředku. 9. Nikdy se nepokoušejte vložit vodiče, kolíky nebo jiné suché předměty do ventilačních otvorů nebo o[...]

  • Pagina 43

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 24 25 12 11 13 14 15 17 16 21 22 23 10 18 19 20 TIME Indicator ALARM 2 Indicator ALARM 1 Indicator STANDBY Indicator PM Indicator Instruction Manual 43 UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV 1. Budík 1 Zap. / Vyp. 2. Tlačidlo nastavenia budíka 3. Rok/mesiac/deň tlačidlo 4. DST tlačidlo 5. MODE /Nastavenie režimu 6. Budík 2 Zap. /[...]

  • Pagina 44

    20 12 YEAR Indicator 0 1 0 1 MONTH Indicator DAY Indicator Instruction Manual 44 Vyberte dni budíka kedy chcete, aby bol nastavený: 1-5 od pondelka do piatku 1-7 celý týždeň 6-7 sobotu a nedeľu 1-1 Jeden deň v týždni Postup behom nastavenia dát: • Stlačte / ROK-MESIAC-DEŇ tlačítko (3) pre nastavenie dát zpät • Stlačte / [...]

  • Pagina 45

    Instruction Manual 45 automaticky. Ak chcete zastaviť alarm budíka, stlačte tlačidlo ZAP. / VYP. (12). Stlačte tlačidlo SNOOZE / SLEEP / NAP tlačidlo (13) Tlačidlo nemá žiadny vplyv pri poplachu prevádzky. Stlačte tlačidlo ZAP. / VYP. (12) zrušiť NAP funkciu. Stmievanie displeja Keď je rádio vypnuté, nastavte osvetlenie displeja S[...]

  • Pagina 46

    Instruction Manual 46 4. Vetraniu by sa nemalo brániť zakrytím vetracích otvorov s položkami ako sú noviny, obrusy, závesy atď. 5. Nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode a predmetom naplnenými kvapalinou ako sú vázy atď. 6. Nepripájajte FM anténu na vonkajšiu anténu. 7. Prístroj by nemal byť vystavený priame[...]

  • Pagina 47

    Instruction Manual[...]

  • Pagina 48

    CD-570 LE-247802 DV -1821 www .tristar .eu[...]