Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AudioSonic CL-1507. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AudioSonic CL-1507 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AudioSonic CL-1507 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso AudioSonic CL-1507 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AudioSonic CL-1507
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AudioSonic CL-1507
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AudioSonic CL-1507
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AudioSonic CL-1507 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AudioSonic CL-1507 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AudioSonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AudioSonic CL-1507, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AudioSonic CL-1507, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AudioSonic CL-1507. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
EN Instruction Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV Användar e CH Návod k použití sK Návod k použitie Clock radio Nightlight CL -1507[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
EN 3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instru[...]
-
Pagina 4
InstructionManual 4 USE Functions of Control Buttons MODE ENTER button • InClockmode,presstoshowalarm1,alarm2andcalendar. • InClockmode,pressandholdfor2secondstoenterclock,calendarand temperatureformatsettingmode. • InAlarmmode,pressandhol[...]
-
Pagina 5
EN 5 • Press+/NEXTor-/PREVbuttontosettheHour,pressMODEENTERbuttonto confirmandprocesstonextsetting.TheMinutedigitswillflash. • Dothesametosetothersettingsbythesequenceof:Minute,Year,Month& Date,andTemperatureFo[...]
-
Pagina 6
InstructionManual 6 Listening to the radio • InClockmode,presstheRADIObuttontoturnONtheradio,thefrequencywill bedisplayedontheLCD. • Pressandholdthe+VOL–buttontoadjustthevolume. • Pressthe+/NEXTbuttontoincreasethefrequency[...]
-
Pagina 7
7 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een ui[...]
-
Pagina 8
8 GEBRUIK Functies van bedieningstoetsen MODUSFUNCTIE-knop • Indrukkenindeklokmodusomalarm1,alarm2enkalenderteopenen. • Indrukkenindeklokmodusen2secondeningedrukthoudenomde instelmodusvoorklok,kalenderentemperatuur-formaatteopenen. • VanuitdeAla[...]
-
Pagina 9
9 • Drukop+/VOLGENDEof-/VORIGEomhetformaat12uurof24uurte selecteren.DrukopMODUSSTANDomtebevestigen.HetUurgaatknipperen. • Drukop+/VOLGENDEof-/VORIGEomhetuurintestellen.Drukopde MODUSSTAND-toetsomtebevestigen,eng[...]
-
Pagina 10
10 Luisteren naar de radio • DrukindeklokmodusopdeRADIO-toetsomderadioopAANteschakelen.De radiofrequentieverschijntopdeLCD. • De+VOL-toetsingedrukthoudenomhetvolumeintestellen. • Drukop+/VOLGENDEomdefrequentieteverhogenofdru[...]
-
Pagina 11
11 Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous[...]
-
Pagina 12
12 UTILISATION Fonctions des boutons de commande Bouton MODE/ENTRÉE • EnmodeHorloge,appuyezdessuspourafficherl'alarme1l'alarme2etlecalendrier. • EnmodeHorloge,maintenezceboutonenfoncépendant2secondespouraccéder aumodederéglagedel'[...]
-
Pagina 13
13 • Appuyezsur+/SUIVANTou-/PRÉCÉDENTpourréglerlesheures,appuyezsur leboutonMODE/ENTRÉEpourconfirmeretpassezauprochainréglage.Les minutesclignoteront. • Faitesdemêmepourlesautresréglagesdansl'ordresuivant:minutes,année,[...]
-
Pagina 14
14 • Remarque : QuandleminuteurdeMISEENVEILLEarriveà0,laradiose désactiveraautomatiquement. Écouter la radio • EnmodeHorloge,appuyezsurleboutonRADIOpouractiverlaradio,etla fréquencedelastationencourss'affichera. • Appuyez[...]
-
Pagina 15
15 Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anw[...]
-
Pagina 16
16 BEDIENUNG Funktionen der Steuerungstasten Taste MODUSEINGABE • ImUhrmodusdrücken,umAlarm1,Alarm2,unddenKalenderanzuzeigen. • ImUhrmodus2Sekundengedrückthalten,umindenEinstellungsmodusfür Uhr,KalenderundTemperaturformatzuschalten. • ImAlarmmodus?[...]
-
Pagina 17
17 • DieTaste+/NÄCHSTERoder-/VORHERIGERdrücken,umdasFormatzwischen 12Std.und24Std.auszuwählen.ZumBestätigendieTasteMODUSEINGABE drücken.DieStundenziffernblinken. • DieTaste+/NÄCHSTERoder-/VORHERIGERdrücken,umdieStunde einzustellen,[...]
-
Pagina 18
18 • DieTaste+/NÄCHSTERoder-/VORHERIGERdrücken,umdasSchlafintervall zwischen1-120Minuteneinzustellen.DerStandardwertbeträgt60Minuten. • ZumBestätigendieTasteSCHLUMMER/SCHLAFdrückenundden Einstellungsmodusverlassen. • Hinweis: WennderSCHLAF-[...]
-
Pagina 19
19 Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos res[...]
-
Pagina 20
20 USO Funciones de los Botones de Control Botón MODO INTRODUCIR • EnelmodoReloj,presióneloparamostrarAlarma1,Alarma2yCalendario. • EnmodoReloj,manténgalopresionadodurante2segundosparaaccederal mododeajustedereloj,decalendarioydeformatodetem[...]
-
Pagina 21
21 • Presionelosbotones+/SIGUIENTEo-/ANTERIORparaseleccionarentreel formatode12Hyde24H.PresioneelbotónMODOINTRODUCIRparaconfirmar. LosdígitosdeHoraparpadearán. • Presionelosbotones+/SIGUIENTEo-/ANTERIORparaajustarlaHora.Presio[...]
-
Pagina 22
22 • Presionebotón+/SIGUIENTEo-/ANTERIORparaajustarelintervalodesueño entre1-120minutos.Elvalordefábricaes60minutos. • PresioneelbotónDORMITAR/DORMIRparaconfirmarysalirdelmododeajustes. • Nota: CuandoeltemporizadordeDORMIR?[...]
-
Pagina 23
23 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções [...]
-
Pagina 24
24 UTILIZAÇÃO Funções dos botões de controlo Botão ENTRAR NO MODO • NomododeRelógio,primaparamostraralarme1,alarme2ecalendário. • NomododeRelógio,primaeseguredurantedoissegundosparaentrarno mododedefiniçãodorelógio,docalendárioedof[...]
-
Pagina 25
25 • Primaobotão+/SEGUINTEou-/ANTERIORparadefinirasHoras,primaobotão ENTRARNOMODOparaconfirmareprocessaradefiniçãoseguinte.Osdígitos dosMinutospiscarão. • Procedadomesmomodoparadefiniroutrasdefiniçõespelaseguintesequênci[...]
-
Pagina 26
26 Ouvir rádio • NomododeRelógio,primaobotãoRÁDIOparaLIGARorádio,afrequênciaserá apresentadanoLCD. • Primaesegurenobotão+VOL–paraajustarovolume. • Primaobotão+/SEGUINTEparaaumentarafrequênciaouprimaobotão-[...]
-
Pagina 27
27 Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne [...]
-
Pagina 28
28 UŻYTKOWANIE Funkcje przycisków sterujących Przycisk PRZEJŚCIE DO TRYBU • WtrybieZegarnaciśnij,abywyświetlićalarm1,alarm2ikalendarz. • WtrybieZegarnaciśnijiprzytrzymajprzez2sekundy,abyprzejśćdotrybu ustawieńformatuzegara,kalendarzaitemperatury. ?[...]
-
Pagina 29
29 • Wykonajtesameczynności,abyustawićpozostałepozycjewnastępującej kolejności:Minuty,Rok,MiesiąciDzieńorazFormattemperatury. • Uwaga: Jeśliwciągu10sekundwtrybieustawieńniezostanienaciśniętyżaden przycisk,nastąpiautomatyczn[...]
-
Pagina 30
30 • Naciśnijiprzytrzymajprzycisk+GŁOŚNOŚĆ–,abydostosowaćgłośność. • Naciśnijprzycisk+/DALEJ,abyzwiększyćczęstotliwośćlubnaciśnijprzycisk-/ WSTECZ,abyzmniejszyćwartość. • Naciśnijiprzytrzymajprzez2sekundyprzycisk+/DALEJ,abypr[...]
-
Pagina 31
31 Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecch[...]
-
Pagina 32
32 UTILIZZO Funzioni dei tasti di comando Tasto INVIO MODO • NelmodoOrologio,premerepermostrareallarme1,allarme2ecalendario. • NelmodoOrologio,premereetenerepremutoper2secondiperinviare orologio,calendarioemodoimpostazioneformatocalendarioetempera[...]
-
Pagina 33
33 • ProcedereallostessomodoperlealtreimpostazioninellasequenzadiMinuti, Anno,Mese,giornoeTemperatura. • Nota: passeràautomaticamentealmodoOrologiosenonvienepremutoalcun tastoper10secondinelmodoImpostazione.Durantel’impostazioned[...]
-
Pagina 34
34 • Premereetenerepremutoiltasto+/NEXTper2secondiperscansionarela frequenzaindirezionesuperiore;premereetenerepremutoiltasto-/PRECper scansionarelafrequenzaversoilbasso • PremereiltastoRADIOperspegnerelaradio. Preimpostazi[...]
-
Pagina 35
35 Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmä[...]
-
Pagina 36
36 ANVÄNDNING Kontrollknapparnas funktioner LÄGESANGIVNING knapp • IKlockläge,tryckförattvisalarm1,larm2ochkalender. • IKlockläge,tryckochhållnerei2sekunderförattangeklock-,kalender-ochtem peraturformatsinställningsläge. • ILarmläge,tryckoch[...]
-
Pagina 37
37 • Obs: Denkommerautomatisktattgåtillbakatillklocklägeomingenknapp trycksininom10sekunderunderinställningsläget.Underinställningenav månadochdatum,kandutryckapå+/NÄSTAeller-/FÖREG.förattanordna visningssekvensensommånad?[...]
-
Pagina 38
38 Förinställa kanalerna • Iradioläget,tryckpåknappenPÅ/AVFÖRINSTÄLLNINGförattväljakanalCH1 (standard),CH1kommerattvisasi2sekunder,ochsedanvisasfrekvensenför CH1. • Obs: CH1standardfrekvensär87,05MHz • Närfrekvensenvisas,tryck?[...]
-
Pagina 39
39 Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dodrž[...]
-
Pagina 40
40 POUŽITÍ Funkce ovládacích tlačítek Tlačítko ZADÁNÍ REŽIMU • Vrežimuhodin,stiskněteprozobrazeníbudíku1,budíku2akalendáře. • Vrežimuhodin,stiskněteapřidržte2sekundyprovstupdorežimunastavení hodin,kalendářeaformátuteploty. • Vr[...]
-
Pagina 41
41 • Poznámka: Pokudvrežimunastavenínenístisknutožádnétlačítkoběhem doby10sekund,automatickysepřepnedorežimuhodin.Běhemnastavení měsíce&datalzestisknouttlačítko+/DALŠÍnebo-/PŘEDCHOZÍprouspořádání pořadízobrazení?[...]
-
Pagina 42
42 Přednastavení kanálů • Vrežimurádia,stisknětetlačítkoPŘEDVOLBAZAP/VYPprovýběrkanáluCH1 (výchozí),CH1sezobrazína2sekundy,apaksezobrazífrekvenceCH1. • Poznámka: výchozífrekvenceCH1je87,05MHz • Kdyžsefrekvencezobrazí,[...]
-
Pagina 43
43 Vážený zákazník, Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady pre používanie, čištenie a údržbu tohoto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodržova[...]
-
Pagina 44
44 POUŽITIE Funkcie kontrolných tlačidiel Tlačidlo VSTUPNÉHO REŽIMU • VrežimeHodiny,stlačteazobraztebudík1,budík2akalendár. • VrežimeHodiny,stlačteapodržtena2sekundynavstupanastaveniečasu, kalendáraateplotyavpožadovanomformáteako[...]
-
Pagina 45
45 • Urobtetoistéprinastaveníostatnýchnastavenívporadí:Minúty,Rok,Mesiac& Dátumaformátteploty. • Poznámka: AutomatickysaopustírežimHodín,aknestlačítepočas nastavovaciehorežimutlačidlodo10sekúnd.PočasnastavovaniaMesiaca[...]
-
Pagina 46
46 Počúvanie rádia • VrežimeHODÍN,stlačtetlačidloRÁDIOaZAPNITErádio,naLCDdisplejisa zobrazífrekvencia. • Stlačteapodržtetlačidlo+HLAS–nanastavenieaprispôsobeniehlasitosti. • Stlačtetlačidlo+/ĎALŠIEnazvýšeniefrekvenciealebo?[...]
-
Pagina 47
[...]
-
Pagina 48
CD-570 LE-247802 DV -1821 www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH T ilburg | The Netherlands[...]