Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Audiovox 128-4627A manuale d’uso - BKManuals

Audiovox 128-4627A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Audiovox 128-4627A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Audiovox 128-4627A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Audiovox 128-4627A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Audiovox 128-4627A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Audiovox 128-4627A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Audiovox 128-4627A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Audiovox 128-4627A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Audiovox 128-4627A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Audiovox 128-4627A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Audiovox in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Audiovox 128-4627A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Audiovox 128-4627A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Audiovox 128-4627A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model APS-150 Owner ’s Manual 128-4627A 1 OF 21 Page 1 FEA TURES :  2 T wo Button Programmable RF T ransmitters ( capable of accepting 4 transmitters )  T wo Channel Receiver  Anti-scan T echnology  Remote Panic in all modes  Protected V alet  7 Function LED - Arm / Disarm / Zone 1 / Zone 2 / Zone 3 / V alet / Arming  Intrusi[...]

  • Pagina 2

    128-4627A 2 OF 21 ARMING THE SYSTEM - ACTIVE 1. T urn off the engine, exit the vehicle, and close all doors, hood lid, and trunk lid. 2. Press and release the ARM / DISARM button on the keychain transmitter .  Red dash mounted L.E.D. begins to flash slowly .  Parking Lights flash one time.  Siren sounds one chirp. If the siren sounds 3 chi[...]

  • Pagina 3

    Page 3 PROTECTION WHILE THE SYSTEM IS ARMED  Opening any protected door , hood, or trunk lid will cause the alarm to immediately sound. The alarm will continue to sound for 30 seconds, then stop and continue to monitor all protected entry points. If the thief left a door opened, the alarm will sound for six 30 second cycles, remain armed and ign[...]

  • Pagina 4

    Page 4 128-4627A 4 OF 21 SILENT DISARMING 1. As you approach the vehicle, press and hold the ARM / DISARM button on the keychain transmitter for 2 seconds.  Red dash mounted L.E.D. turns off. If passive arming was selected during the installation, then the L.E.D. will start flashing rapidly , indicating that the system is re arming automatically[...]

  • Pagina 5

    128-4627A 5 OF 21 Page 5 V ALET / SYSTEM OVERRIDE SWITCH The valet switch allows you to temporarily bypass all alarm functions, eliminating the need to hand your transmitter to parking attendants or garage mechanics. When the system is in valet mode, all alarm functions are bypassed, however the remote panic feature and remote door locks will remai[...]

  • Pagina 6

    128-4627A 6 OF 21 Page 6 REMOTE P ANIC OPERA TION The ARM / DISARM button on your keychain transmitter also functions as a panic switch for use in emergency situations. T o use remote panic, 1. Press and hold the ARM / DISARM button on the keychain transmitter for 3 or more seconds. The alarm will immediately sound. 2. T o stop the alarm, press and[...]

  • Pagina 7

    128-4627A 7 OF 21 Page 7 APS 150 SYSTEM FUNCTIONS A T A GLANCE DASH L.E.D. INDICA TORS RAPID FLASHING = P ASSIVE ARMING SLOW FLASHING = ARMED OFF = DISARMED ON SOLID = V ALET MODE 3 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 3 2 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 2 1 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 1 SIREN CHIRP INDICA TORS 1 CHIRP * = ARM 2 CHIRPS * = DISARM 3 [...]

  • Pagina 8

    128-4627A 8 OF 21 Page 8 MODÈLE APS 150 Manuel de l’utilisateur FONCTIONS :  Deux transmetteurs à deux boutons fonctionnant sur radiofréquence (système pouvant accepter quatre transmetteurs)  Deux canaux de réception  T echnologie anti-scannage  Alarme personnelle télécommandée fonctionnant dans tous les modes  Fonction de [...]

  • Pagina 9

    128-4627A 9 OF 21 Page 9 ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT ACTIF 1. Arrêter le moteur , sortir du véhicule et fermer toutes les portes ainsi que les deux capots de moteur et de coffre. 2. Appuyer sur le bouton ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le relâcher .  La DEL rouge du tableau de bord commence à clignoter lentemen[...]

  • Pagina 10

    128-4627A 10 OF 21 Page 10 PROTECTION PENDANT QUE LE SYSTÈME EST ARMÉ  L ’ouverture de toute porte ou de tout capot protégés déclenche l’alarme sonore immédiatement. L ’alarme retentit pendant 30 secondes, puis s’arrête et continue à surveiller tous les accès protégés. Si le voleur laisse une porte ouverte, l’alarme retentit[...]

  • Pagina 11

    128-4627A 11 OF 21 Page 11 DÉSARMEMENT SILENCIEUX 1. Lorsque vous approchez du véhicule, il faut appuyer sur le bouton ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le maintenir enfoncé pendant deux secondes.  La DEL rouge du tableau de bord s’éteint. Si l’on a choisi l’armement passif de l’alarme au cours de l’installat[...]

  • Pagina 12

    128-4627A 12 OF 21 Page 12 INTERRUPTEUR V ALET / SYSTÈME D’ASSER VISSEMENT L ’interrupteur V alet permet de court-circuiter temporairement les fonctions d’alarme pour vous éviter de donner votre transmetteur au personnel des parkings ou au mécanicien d’un garage. Lorsque le système est en mode V alet, toutes les fonctions d’alarme son[...]

  • Pagina 13

    128-4627A 13 OF 21 Page 13 ALARME PERSONNELLE TÉLÉCOMMANDÉE le bouton d’ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé fonctionne aussicomme un bouton d’alarme personnelle pour créer la panique en cas d’agression ou avertir l’entourage en cas de danger ou d’urgence. Pour l’utiliser comme alarme personnelle, il faut: 1. Appuye[...]

  • Pagina 14

    128-4627A 14 OF 21 Page 14 APS 150 RÉCAPITULA TIF DES FONCTIONS DU SYSTÈME INDICA TEURS LUMINEUX — DEL DU T ABLEAU DE BORD CLIGNOTEMENT RAPIDE = ARMEMENT P ASSIF CLIGNOTEMENT LENT = SYSTÈME ARMÉ DEL ÉTEINTE = SYSTÈME DÉSARMÉ DEL ALLUMÉE EN CONTINU = MODE V ALET 3 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFFRACTION ZONE 3 2 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFF[...]

  • Pagina 15

    128-4627A 15 OF 21 Page 15 Modelo APS 150 Manual del Propietario Sistema de seguridad con control remoto de 2 botones y detector de choque CARACTERÍSTICAS:  Dos transmisores programables de RF de 2 botones (con capacidad de aceptar 4 transmisores).  Receptor de dos canales  T ecnología antiexploración  Pulsador remoto para situacione[...]

  • Pagina 16

    128-4627A 16 OF 21 Page 16 ACTIV ACIÓN DEL SISTEMA - MODO ACTIVO 1. Apague el motor , salga del vehículo y cierre todas las puertas y las tapas del capó y el baúl. 2. Oprima y suelte el botón de ARM / DISARM del transmisor de llavero.  El L.E.D. rojo montado en el tablero de instrumentos comienza a destellar lentamente.  Las luces de est[...]

  • Pagina 17

    128-4627A 17 OF 21 Page 17 El trabado de las puertas durante la activación pasiva es una función que puede seleccionarse. Se puede programar la alarma para que las puertas se traben solamente al activar el sistema usando el transmisor de llavero, y no se trabarán automáticamente durante la activación pasiva. PROTECCIÓN MIENTRAS EL SISTEMA EST[...]

  • Pagina 18

    128-4627A 18 OF 21 Page 18 Si la sirena no suena al desactivarla, entonces los chirridos están apagados y deberá consultar la sección titulada "ELIMINACIÓN DE LOS CHIRRIDOS DE ACTIV ACIÓN Y DESACTIV ACIÓN" de este manual.  Las puertas se destraban - opcional DESACTIV ACIÓN SILENCIOSA 1. Cuando se vaya acercando al vehículo, opr[...]

  • Pagina 19

    128-4627A 19 OF 21 Page 19 INTERRUPT OR V ALET / ANULACIÓN DEL SISTEMA El interruptor valet le permite anular transitoriamente todas las funciones de la alarma, eliminando la necesidad de entregar el transmisor a los encargados de estacionar coches o los mecánicos de un garage. Cuando el sistema se encuentra en el modo valet, todas las funciones [...]

  • Pagina 20

    128-4627A 20 OF 21 Page 20 NOT A: Cuando se desconectan los chirridos, el indicador de intrusión de 4 chirridos y el indicador de zona defectuosa de 3 chirridos van a operar lo mismo. Dado que se trata de dos advertencias muy importantes que le avisan que algo ha sucedido, no se pueden eliminar . OPERACIÓN REMOT A EN SITUACIONES DE PÁNICO El bot[...]

  • Pagina 21

    128-4627A 21 OF 21 Page 21 APS 150 RESUMEN DE LAS FUNCIONES DEL SISTEMA INDICADORES L.E.D. DEL T ABLERO DESTELLO RAPIDO = ACTIV ACION P ASIV A DESTELLO LENTO = ACTIV ADO AP AGADO = DESACTIV ADO ENCENDIDO CONTINUO = MODO V ALET 3 DESTELLOS ... P AUSA = INTRUSION ZONA 3 2 DESTELLOS ... P AUSA = INTRUSION ZONA 2 1 DESTELLO ... P AUSA = INTRUSION ZONA [...]