Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Automobile Alarm
Audiovox PRO 9644A
10 pagine 0.04 mb -
Automobile Alarm
Audiovox MA200C
12 pagine 0.07 mb -
Automobile Alarm
Audiovox PRO9801C
24 pagine 0.38 mb -
Automobile Alarm
Audiovox Prestige 128-8614
8 pagine 0.99 mb -
Automobile Alarm
Audiovox PRO 9649
8 pagine 0.03 mb -
Automobile Alarm
Audiovox APS-596a
16 pagine 0.53 mb -
Automobile Alarm
Audiovox APS-255a
20 pagine 0.08 mb -
Automobile Alarm
Audiovox PRO9246ft3
6 pagine 0.02 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Audiovox 128-4633B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Audiovox 128-4633B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Audiovox 128-4633B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Audiovox 128-4633B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Audiovox 128-4633B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Audiovox 128-4633B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Audiovox 128-4633B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Audiovox 128-4633B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Audiovox 128-4633B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Audiovox in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Audiovox 128-4633B, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Audiovox 128-4633B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Audiovox 128-4633B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Page 1 128-4633B 1 OF 27 Model APS-400 Owner ’s Manual IMPORTANT ! In order to provide the highest level of security to your vehicle, this system is equipped with selectable manual override circuitry. It is possible that you will need to manu- ally override your security system if the transmitter becomes lost, or inoperative due to bat- tery fail[...]
-
Pagina 2
Page 2 128-4633B 2 OF 27 YOUR “ ANTI CODE GRABBING “ TRANSMITTERS The transmitters included with your new security system use the most advanced and secure form of radio frequency transmission available on any current automotive security system. Some of today’s sophisticated auto thieves use a device known as a code grabber, which will receive[...]
-
Pagina 3
Page 3 128-4633B 3 OF 27 ARMING THE SYSTEM - PASSIVE ( AUTOMATIC ) 1. Turn off the engine, exit the vehicle, and close and lock all doors, hood lid, and trunk lid. Red dash mounted L.E.D. begins to flash rapidly , indicating 30 second passive arming has begun. 2. Opening any protected entry point during the 30 second passive arming cycle will i[...]
-
Pagina 4
Page 4 128-4633B 4 OF 27 DISARMING THE SYSTEM 1. As you approach the vehicle, press and release the ARM / DISARM button on the keychain transmitter . Red dash mounted L.E.D. turns off. If passive arming was selected during the installation, then the L.E.D. will start flashing rapidly , indicating that the system is re arming automatically . Ope[...]
-
Pagina 5
Page 5 128-4633B 5 OF 27 INTRUSION WARNING SIGNALS This system will inform you if an intrusion attempt has occurred while you were away from the vehicle. If an intrusion attempt has occurred, the siren will chirp 4 times and the parking lights will flash 3 times when disarming the system. Enter the vehicle, and observe the red dash mounted L.E.D. t[...]
-
Pagina 6
128-4633B 6 OF 27 Page 6 The alarm system will stop sounding and enter the valet, (by-passed) mode. This is indi- cated by the dash mounted LED turning on. You can now start and operate the vehicle normally. Typically this override mode is used only if the transmitter has become inoperative. After repair or replacement of the transmitter, returning[...]
-
Pagina 7
128-4633B 7 OF 27 Page 7 3. Allow the L.E.D. to flash 5 times, and during or immediately after the fifth flash, quickly turn the ignition key to off, then on, then off, then on. 4. The siren will sound one short chirp, followed by one long chirp, indicating that the code has been memorized. 5. After a 2 second pause, the L.E.D. will flash 5 times, [...]
-
Pagina 8
128-4633B 8 OF 27 Page 8 ELIMINATING THE NORMAL ARM / DISARM CHIRPS As explained earlier in the manual, you can eliminate the chirps selectively any time you arm or disarm the system simply by holding the ARM / DISARM button for two seconds. If you find the normal arming and disarming chirps annoying, they can be turned off perma- nently, eliminati[...]
-
Pagina 9
128-4633B 9 OF 27 Page 9 APS 400 SYSTEM FUNCTIONS AT A GLANCE DASH L.E.D. INDICATORS RAPID FLASHING = P ASSIVE ARMING SLOW FLASHING = ARMED OFF = DISARMED ON SOLID = V ALET MODE 3 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 3 2 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 2 1 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 1 SIREN CHIRP INDICA TORS 1 CHIRP * = ARM 2 CHIRPS * = DISARM 3 CH[...]
-
Pagina 10
128-4633B 10 OF 27 Page 10 MODÈLE APS 400 Manuel de l’utilisateur Système de sécurité télécommandé à 3 boutons avec détecteur de vibrations en deux temps IMPORTANT! Afin de doter votre véhicule du plus haut niveau de sécurité, ce système est équipé d un ciruit de dérivation manuelle réglable. Il est possible que vous ayez à arme[...]
-
Pagina 11
128-4633B 11 OF 27 Page 11 VOS ÉMETTEURS "ANTI-SAISIE DE CODE" Les transmetteurs compris avec le système de sécurité emploient la technologie la plus avancée actuellement en usage en matière de sécurité des transmissions sur radiofréquences que l’on trouve disponible sur les systèmes d’alarme pour véhicules automobiles. Cer[...]
-
Pagina 12
128-4633B 12 OF 27 Page 12 ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT PASSIF (AUTOMATIQUE) 1. Arrêter le moteur, sortir du véhicule, fermer et verrouiller toutes les portes ainsi que les deux capots. La DEL rouge du tableau de bord commence à clignoter rapidement, indiquant que l’armement passif qui dure 30 secondes a commencé. 2. L ’ouverture d[...]
-
Pagina 13
128-4633B 13 OF 27 Page 13 DÉSARMEMENT DU SYSTÈME 1. Lorsque vous approchez du véhicule, il faut appuyer sur le bouton ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le relâcher. La DEL rouge du tableau de bord s’éteint. Si l’on a choisi l’armement passif de l’alarme au cours de l’installation, la DEL se met à clignote[...]
-
Pagina 14
128-4633B 14 OF 27 Page 14 SIGNAUX D’AVERTISSEMENT EN CAS D’EFFRACTION Le système vous informe lorsqu’une tentative d’effraction a eu lieu sur le véhicule en votre absence. Lorsqu’une tentative d’effraction a eu lieu, la sirène émet quatre tonalités et les feux de position clignotent trois fois pendant le désarmement du système. [...]
-
Pagina 15
128-4633B 15 OF 27 Page 15 2. Mettez d'abord l'interrupteur de service voiturier en position d'arrét. 3. Tournez la clé de contact à la position de marche. 4. Dans les cinq secondes qui suivent, tournez l interrupteur de service voiturier à la position de marche. Le système d'alarme cessera de se faire entendre et passera e[...]
-
Pagina 16
128-4633B 16 OF 27 Page 16 3. Laisser la DEL clignoter cinq fois et pendant ou immédiatement après le cinquième clignotement, tourner rapidement la clé de contact sur arrêt, puis sur marche, sur arrêt et enfin, sur marche. 4. La sirène émet un son bref suivi d’un son long, indiquant que le code est sauvegardé en mémoire. 5. Après une p[...]
-
Pagina 17
128-4633B 17 OF 27 Page 17 ce qui évite même d’avoir à maintenir le bouton d’ARMEMENT / DÉSARMEMENT enfoncé pendant deux secondes. Pour obtenir ce résultat: 1. Commencer par faire basculer l’interrupteur Valet sur la position arrêt et tourner ensuite la clé de contact sur marche puis sur arrêt. 2. Dans les dix secondes suivantes, fai[...]
-
Pagina 18
128-4633B 18 OF 27 Page 18 APS 400 RÉCAPITULA TIF DES FONCTIONS DU SYSTÈME INDICA TEURS LUMINEUX — DEL DU T ABLEAU DE BORD CLIGNOTEMENT RAPIDE = ARMEMENT P ASSIF CLIGNOTEMENT LENT = SYSTÈME ARMÉ DEL ÉTEINTE = SYSTÈME DÉSARMÉ DEL ALLUMÉE EN CONTINU = MODE V ALET 3 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFFRACTION ZONE 3 2 CLIGNOTEMENTS... P AUSE = EFF[...]
-
Pagina 19
128-4633B 19 OF 27 APS 400 Manual del Propietario Page 19 IMPORTANTE - Para brindar el más alto nivel de seguridad, este sistema está equipado con un circuito de anulación manual que puede seleccionarse. Es posible que tenga que anular manualmente su sistema de seguridad si se pierde el transmisor o si no funciona como resultado de una falla en [...]
-
Pagina 20
128-4633B 20 OF 27 Page 20 LOS TRANSMISORES CON ANTICAPTACIÓN DE CÓDIGO Los transmisores incluidos en su nuevo sistema de seguridad usan la forma más avanzada y segura de transmisión por radio frecuencia que se dispone actualmente en cualquier sistema de seguridad para automóviles. Algunos de los más sofisticados ladrones de automóviles usan[...]
-
Pagina 21
128-4633B 21 OF 27 Page 21 ACTIVACIÓN DEL SISTEMA - MODO PASIVO (AUTOMÁTICO) 1. Apague el motor, salga del vehículo y cierre todas las puertas, el capó y el baúl. El indicador L.E.D. rojo montado en el tablero de instrumentos comienza a destellar rápidamente, señalando que comenzó la activación pasiva de 30 segundos. 2. Al abrir cualqu[...]
-
Pagina 22
128-4633B 22 OF 27 Page 22 DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA 1. Cuando se vaya acercando al vehículo, oprima y suelte el botón ARM / DISARM del transmisor de llavero. El indicador L.E.D. rojo montado en el tablero de instrumentos se apagará. Si se eligió la activación pasiva durante la instalación, entonces el indicador L.E.D. comenzará a deste[...]
-
Pagina 23
128-4633B 23 OF 27 Page 23 SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INTRUSIÓN Este sistema le informará si se produjo algún intento de intrusión mientras usted no estaba en el vehículo. Si lo ha habido, la sirena emitirá 4 chirridos y las luces de estacionamiento destellarán 3 veces al desactivar el sistema. Entre al vehículo y observe el indicador L.E.D[...]
-
Pagina 24
Page 24 128-4633B 24 OF 27 El sistema de alarma dejará de sonar y entrará en la modalidad valet (derivada). La luz LED del tablero se enciende para indicarlo. A continuación puede arrancar el vehículo y operarlo normalmente. Por lo general, esta modalidad de anulación se usa solamente si el transmisor no funciona. Después Después de reparar [...]
-
Pagina 25
Page 25 llave de contacto, luego enciéndela, apáguela y enciéndala. 4. La sirena emitirá un chirrido corto, seguido por uno largo, indicando que se ha memorizado el código. 5. Después de transcurrida una pausa de 2 segundos, el indicador L.E.D. destellará 5 veces, hará una pausa y luego destellará 2 veces, confirmando que el código 52 ha [...]
-
Pagina 26
128-4633B 26 OF 27 Page 26 1. Empiece con el interruptor valet en la posición de apagado, luego encienda y apague la llave de contacto. 2. A los 10 segundos, mueva el interruptor valet a las posiciones de encendido y apagado tres veces. 3. Si los chirridos estaban conectados antes de empezar, entonces escuchará un chirrido que le indica que los e[...]
-
Pagina 27
Page 27 APS 400 RESUMEN DE LAS FUNCIONES DEL SISTEMA INDICADORES L.E.D. DEL T ABLERO DESTELLO RAPIDO = ACTIV ACION P ASIV A DESTELLO LENTO = ACTIV ADO AP AGADO = DESACTIV ADO ENCENDIDO CONTINUO = MODO V ALET 3 DESTELLOS ... P AUSA = INTRUSION ZONA 3 2 DESTELLOS ... P AUSA = INTRUSION ZONA 2 1 DESTELLO ... P AUSA = INTRUSION ZONA 1 INDICADORES DE CH[...]