Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso audiovox VME 9125. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica audiovox VME 9125 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso audiovox VME 9125 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso audiovox VME 9125 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo audiovox VME 9125
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione audiovox VME 9125
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature audiovox VME 9125
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio audiovox VME 9125 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti audiovox VME 9125 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio audiovox in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche audiovox VME 9125, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo audiovox VME 9125, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso audiovox VME 9125. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
VME 9125 NA V ® BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE[...]
-
Pagina 2
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en n de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]
-
Pagina 3
4 32 60[...]
-
Pagina 4
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen. Dieses erleichtert Ihnen dann spä[...]
-
Pagina 5
ACHTUNG! Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die V erwendung des Geräts beeinträchtigt werden könnte. ACHTUNG! V erwenden Sie die Videofunktion des Geräts nie während der Fahrt, um Unfälle zu vermeiden (mit Ausnahme der V ideofunktion für die Rückfahrkamera). Die V erwendung[...]
-
Pagina 6
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN VO L 1� [ ] Drücken Sie diese T aste, um eine Disc auszuwerfen. 2� [MENU] Drücken Sie diese T aste, um zwischen den verfügbaren Audio/Video-Quellen zu wechseln. 3� [VOL/ / ] Drehregler Drehen Sie diesen Regler , um die Lautstärke einzustellen. Durch kurzes Drücken die[...]
-
Pagina 7
BEDIENUNG Handbremsensperre Wenn das grün/weiße “Parking”-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann auf dem TFT -Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse angezogen wurde. Power Ein / Aus Halten Sie den Drehregler [ VOL/ / ] auf der V orderseite des Gerätes gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Die T asten auf[...]
-
Pagina 8
V oreingestellte Equalizer 1. Aufrufen der Equalizer-Einstellungen Berühren Sie das Symbol [ ] auf dem Bildschirm, um die Equalizer-Einstellungen aufzurufen. 2. Auswählen eines Equalizers Berühren Sie die gewünschte Equalizer-V oreinstellung: [ Optimal ] / [ Klassik ] / [ Rock ] / [ Jazz ] / [ T echno ] / [ Pop ], die Equalizer-Einstellungen we[...]
-
Pagina 9
Einstellen von Datum und Zeit 1. Drücken Sie [ ]. 2. Drücken Sie [ Zeit ]. Das Menü für die Datum/Zeit-Einstellung wird angezeigt. Datum einstellen 1. Drücken Sie [ Datum ]. 2. Berühren Sie das Datum auf dem Bildschirm. Ein Untermenü öffnet sich. 3. Drücken Sie [ ] oder [ ], um Jahr, Monat und T ag einzustellen. Uhrmodus einstellen 1. Drü[...]
-
Pagina 10
RADIO-BETRIEB Radio-Menü 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 16 10 1. Drücken Sie diese T aste, um das Haupt- Menü anzuzeigen, und wählen Sie eine neue Wiedergabequelle. 2. Anzeige Distance/Local-Funktion 3. Anzeige für Sendebetrieb in Stereo 4. Anzeige des aktuellen Bandes 5. Senderspeicherplätze mit gespeicherten Sendernamen 6. [...]
-
Pagina 11
11 Methode 2: DIrekte Sendereingabe: 1. Drücken Sie die T aste [ ] und ein Nummernblock erscheint auf dem Bildschirm. Geben Sie die gewünschte Frequenz ein. 2. Drücken Sie [ ], um die Eingabe schrittweise zu löschen. 3. Drücken Sie [ OK ], um die Eingabe zu bestätigen. Senderspeicherplätze Das Gerät bietet 5 Bänder /FM1, FM2, FM3, AM1, AM2[...]
-
Pagina 12
12 RDS Die RDS (Radio Data System)-Funktion ermöglicht den Empfang von V erkehrsmeldungen und bietet weitere Dienste, z. B. die Anzeige des Sendernamens auf dem Display . RDS-Einstellungen 1. Drücken Sie [ ] im Radiomenü. Die Optionen werden angezeigt. Berühren Sie eine Option, um die Einstellung zu ändern. ∙ [RDS]: Schaltet die RDS-Funktion[...]
-
Pagina 13
WIEDERGABE-MODUS Medien-Formate Videos, Audio- und Bilddateien können wiedergegeben werden, wenn Sie auf folgenden Discs gespeichert sind: • DVD Video, DVD-R, DVD-R W • VCD • Audio CD, CD-R, CD-RW Hinweis: V ergewissern Sie sich, dass der Disc-Inhalt abspielbar ist� Auswerfen einer Disc Drücken Sie [ ] auf der V orderseite des Geräts, um[...]
-
Pagina 14
Wiedergabe/Pause 1. Wenn eine Disc, ein USB-Gerät oder eine SD/MMC-Karte eingelegt wurde, startet die Wiedergabe automatisch. Haben Sie eine DVD eingelegt, erscheint ggf. ein Menü. Drücken Sie [ ], um die Wiedergabe zu starten. 2. Drücken Sie [ ], um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie [ ], um die Wiedergabe fortzusetzen. 3. Drücken S[...]
-
Pagina 15
CD/MP3-Dateien: 1. Berühren Sie den Bildschirm (außer in der Ecke oben links), um das Menü aufzurufen. 2. Drücken Sie [ ] wiederholt: [ 1 ] Repeat Einzeln: Der aktuelle T itel wird wiederholt. [ ] Repeat Alle: Alles wird wiederholt. [ ] Wiederholung Aus: Schaltet die Wiederholungsfunktion aus. Wiederholen eines bestimmten Bereiches (A-B) V erwe[...]
-
Pagina 16
Wiedergabeinformationen Berühren Sie während der Wiedergabe von DVDs oder VCDs den Bildschirm, um Wiedergabeinformationen im oberen Bereich des Bildschirms anzuzeigen. Für DVDs 1. Disc-Typ 2. DVD-Titelinformation: “01/08” bedeutet, dass der erste von insgesamt 8 T iteln abspielt wird. 3. DVD-Kapitelinformation: “005/012” bedeutet, dass d[...]
-
Pagina 17
BLUET OOTH-BETRIEB Sie können T elefonanrufe von Ihrem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon über dieses Gerät empfangen oder Anrufe tätigen. Das Gerät ermöglicht Ihnen ebenfalls, Musik von Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät zu streamen. Koppeln eines Bluetooth-fähigen Gerätes Um Ihr Bluetooth-Gerät mit dem VME 9125 NA V zu verbinden, muss das Ger?[...]
-
Pagina 18
Eingehender Anruf 1. Wenn ein Anruf eingeht, erscheint auf dem Bildschirm “Eingehender Anruf”. 2. Drücken Sie [ Auegen ] oder [ Antworten ]. Sprechen Sie in das Bluetooth-Mikrofon. Hinweis: Wenn Sie Anrufe automatisch annehmen möchten, setzten Sie die Option [Automat. Antwort ] auf [ EIN]. Bluetooth-Einstellungen 1. Wechseln Sie ggf. ins B[...]
-
Pagina 19
KLANGEINSTELLUNGEN Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Drehregler auf der V orderseite des Gerätes, um die Lautstärke einzustellen. Stummschaltung Drücken Sie den Drehregler auf der V orderseite des Gerätes oder berühren Sie ggf. [ ] auf dem Bildschirm, um das Gerät stummzuschalten. Drücken Sie den Drehregler bzw . [ ] erneut, um die L[...]
-
Pagina 20
EINSTELLUNGEN Menü Einstellungen 1. Berühren Sie den Bildschirm in der Ecke oben links, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Drücken Sie [ Einstellungen ]. Das Menü Einstellungen wird angezeigt. Untermenü Allgemein 1. Berühren Sie ggf. [ Allgemein ]. 2. Berühren Sie eine Einstellung, um diese auszuwählen. 3. Berühren Sie eine Option, um diese [...]
-
Pagina 21
Untermenü Klang 1. Berühren Sie [ Klang ]. 2. Drücken Sie zur Auswahl wiederholt auf eine Option. Einstellung Option Funktion Subwoofer Ein Schaltet den Subwooferausgang ein. Aus Schaltet den Subwooferausgang aus. Subwoofer Filter 80Hz Mit dieser Einstellung können Sie die Übergangsfrequenz des Subwoofers (falls vorhanden) einstellen (T iefpas[...]
-
Pagina 22
Bluetooth-Einstellungen 1. Drücken Sie [Bluetooth]. 2. Drücken Sie zur Auswahl wiederholt auf eine Option. Einstellung Option Funktion Bluetooth Ein Schaltet die Bluetooth-Funktion ein. Aus Schaltet die Bluetooth-Funktion aus. Automat. V erbindung Ein Ist ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite, wird die V erbindung automatisch hergestellt. Au[...]
-
Pagina 23
NA VIGA TION KURZANLEITUNG NA VIGA TION KURZANLEITUNG Nachfolgend erhalten Sie einen kurzen Überblick über den Navigations-Modus. Eine ausführliche Bedienungsanleitung erhalten Sie auf unserer Internet-Seite: www .audiovox.de. Hinweis : Bevor Sie die Navigation starten, lesen und befolgen Sie bitte die ausführliche Navigations- Bedienungsanleit[...]
-
Pagina 24
- Ändern Sie gegebenenfalls die Standardeinstellungen für die Routenplanung. Diese Auswahl können Sie später in den Routeneinstellungen ändern. Die Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können den Kongurations-assistenten später über das Einstellungsmenü erneut aufrufen. Nach der anfänglichen Einrichtung erscheint das Navigationsmenü[...]
-
Pagina 25
WEITERE MODI Externe Audio-/Video-Geräte Externe Geräte, wie z. B. Spielekonsole, Camcorder , Zune usw ., können mit einem A/V -Media- Adapter-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Cinch-Ausgänge angeschlossen werden. 3.5mm A/V Cable (not included) V ideo Left Audio Right Audio Ground 1 2 3 4 VO L Cover not shown V erbinden Sie das ext[...]
-
Pagina 26
FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Allgemein Das Gerät lässt sich nicht einschalten Die Sicherung des Radios ist durchgebrannt. Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen T yps und mit der richtigen Amperezahl ein. Die Sicherung der Autobatterie ist durchgebrannt. Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen T yps und mit der richtigen Ampe[...]
-
Pagina 27
Problem Ursache Lösung RADIO Schwache Empfangssignale bei der Sendersuche Die Autoantenne ist nicht vollständig ausgefahren. Überprüfen Sie den Antennenanschluss. Die Autoantenne ist nicht korrekt angeschlossen. Überprüfen Sie den Antennenanschluss. Die Funktion LOCAL ist aktiviert. Schalten Sei die LOCAL-Funktion aus. DISC Die Disc kann nich[...]
-
Pagina 28
Fehlermeldungen Angezeigte Meldung Ursache Lösung No Disc Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch. Die Disc wurde falsch herum eingelegt. Legen Sie die Disc richtig herum ein. Es bendet sich keine Disc im Fach. Legen Sie eine Disc ein. Bad Disc Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch[...]
-
Pagina 29
29 TECHNISCHE DA TEN DVD/CD-Player Kompatible Disc-Medien: DVD +/- R/ +/- RW (Single und Dual Layer) und CD-R/-R W Ko mp at ib le Me di en fo rm at e: CD-DA, MP3, VCD, SVCD, Xvid, A VI, MPEG 1/2/4 Rauschabstand: >90 dBA Dynamikbereich:>90 dB Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz, -3 dB Übersprechdämpfung: > 60 dB bei 1 kHz Digital/Analog-W andl[...]
-
Pagina 30
30 Leistungsangaben Ausgangsleistung: 4 x 40 W att max Rauschabstand: 70 dBA unter Referenzwert (Referenzwert: 1 Watt, 4 Ohm) Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz, -3 dB. (bei Aux-Eingang als Referenzeingang) Referenzwert für Netzspannung: 14,4 V Gleichstrom *Die technischen Daten unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.[...]
-
Pagina 31
31[...]
-
Pagina 32
Thank you for choosing an Audiovox product. We hope you will nd the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow . If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Audiovox VME 9125 NA V Mobile Multimedia Receiver for maximum enjoyment. CONTENTS W arnings �������[...]
-
Pagina 33
W ARNING! Never install this unit where operation and viewing could interfere with safe driving conditions. W ARNING! T o reduce the risk of a trafc accident (except when using for rear view video camera) never use the video display function while driving the vehicle. This is a violation of federal law . W ARNING! T o prevent injury from shock o[...]
-
Pagina 34
CONTROLS AND INDICA TORS VO L 1� [ ] Button Press to eject a disc. 2� [MENU] Button Press to switch between the available audio/video sources applied to the unit. 3� [VOL/ / ] Knob Rotate to adjust the volume. Press momentarily to activate the MUTE function. Press again to resume normal listening. Pr[...]
-
Pagina 35
OPERA TING INSTRUCTIONS Parking Brake Inhibit When the green/white “Parking” wire is connected to the vehicle Parking Brake circuit, the front TFT monitor will display video when the Parking Brake is engaged. (When the green/white wire is grounded via the Parking Brake circuit, video will be displayed.) Power On / Off Press and hold the [ VOL/ [...]
-
Pagina 36
Selecting Preset Equalizers 1. T o enter the EQ setup mode T ouch the [ ] icon in the user interface and the EQ setup interface will display on the screen. 2. Selecting EQ mode T ouch the desired EQ selection: [ Optimal ] / [ Classic ] / [ Rock ] / [ Jazz ] / [ T echno ] / [ Pop ], and the EQ mode will change. Adjusting EQ Parameters T o adjust EQ [...]
-
Pagina 37
Setting Date /Time 1. T ouch [ ]. 2. T ouch [ T ime ]. The date/time setup menu is displayed. Setting Date 1. T ouch [ Date ]. 2. T ouch the date information on the screen. A submenu is displayed. 3. T ouch [ ] or [ ] to set year , month and day . Setting Clock Mode 1. T ouch [Clock mode]. 2. T ouch [12Hr] or [24Hr] to switch clock mode. Setting Ti[...]
-
Pagina 38
TUNER OPERA TION T uner TFT Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 16 38 1. T ouch to view the MAIN MENU and select a new playback source 2. Distance/Local signal broadcasting indicator 3. Stereo broadcasting indicator 4. Current radio band indicator 5. Broadcaster information stored at the preset 6. T ouch to view more on-screen b[...]
-
Pagina 39
39 Method 2: 1. T ouch the numeric keypad icon [ ]. Numeric keyboard is displayed, touch number to input frequency . 2. T ouch [ ] to delete the input number step by step. 3. T ouch [ OK ] to enter . Preset Stations The unit has 5 bands, such as FM1, FM2, FM3, AM1, AM2, and each band can store 6 stations; hence the unit can store 30 stations in tot[...]
-
Pagina 40
40 RDS Basics Radio Data System (RDS) enables trafc reports to be received and provides many facilities, including enabling the radio station name to be displayed on the radio display . Adjusting RDS Settings 1. In Radio menu, touch [ ]. The option menu is displayed. 2. T ouch on the selected option to change the setting. ∙ [RDS]: T o turn on [...]
-
Pagina 41
PLA YBACK MODE Loading a disc Y ou can play video, audio or images stored on the following discs: • DVD Video, DVD-R, DVD-R W • VCD • Audio CD, CD-R, CD-RW Note: Ensure that the disc contains playable content� Ejecting a Disc Press the [ ] key on the front panel to eject the disc. When the disc is ejected, the unit switches to the previous [...]
-
Pagina 42
Play/Pause 1. Once a disc, USB or SD/MMC card is inserted, playback starts automatically . For DVD movie, if a menu appears, press [ ] to start playback. 2. T o pause playback, touch [ ]. T o resume playback, touch [ ]. 3. Skip to previous / next track / chapter, press [ ] / [ ] key . Search for a Folder For Video Files 1. T ouch [ ] to display all[...]
-
Pagina 43
For CD/MP3 les: 1. T ouch anywhere except the upper left corner to display menu on the screen, if necessary . 2. T ouch [ ] repeatedly: [ 1 ] Repeat single: Play the current single repeatedly . [ ] Repeat all: Play all in the all repeatedly . [ ] Repeat off: Cancel repeat play . Repeat A-B Y ou can repeat a specic portion of a video le (re[...]
-
Pagina 44
Playback Information T ouch the screen when playing back DVD and VCD discs and the playback information will be displayed on the top area of the TFT . For DVD 1. Disc type. 2. DVD Title information. “01/08” indicates that this DVD has 8 titles and the title playing back now is the rst title. 3. DVD Chapter information. “005/012” indicate[...]
-
Pagina 45
BLUET OOTH OPERA TION Y ou can make or receive phone calls with Bluetooth-enabled phones through the unit. Y ou can also listen to music from a Bluetooth-enabled device. Pairing the Bluetooth-enabled devices T o connect your Bluetooth device to the unit, you need to pair the device to the unit. Pairing needs only to be done once. Y ou can pair up t[...]
-
Pagina 46
Receiving a Call 1. If there is an incoming call, the screen will appear “Incoming”. 2. Y ou may touch the screen to select [ hang up ] or [ Answer ]. Speak into the Bluetooth microphone. Note: Y ou can select to receive calls automatically by set [Auto answer] to [On] status. Adjusting Bluetooth Settings 1. In Bluetooth menu, touch [ ]. The op[...]
-
Pagina 47
SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the V olume T o adjust volume, rotate the volume knob on the front panel. Mute During playback, press the VOLUME knob on the panel or [ ] on the screen (if available), the sound will mute. T o resume sound, press the button again. Selecting Equalizers Presets 1. T ouch [ ] on the screen. The current Equalizer setting is [...]
-
Pagina 48
SETTINGS Settings Menu 1. T ouch the upper left corner to display main menu. 2. T ouch [ Settings ]. The settings menu is displayed. General Submenu Features 1. T ouch [ General ], if necessary . 2. T ouch to highlight a setting. 3. T ouch on the option to display/select an option. Settings Options Description Radio region Europe Radio range Local [...]
-
Pagina 49
Sound Submenu Features 1. T ouch [Sound]. 2. T ouch an option repeatedly to select. Settings Options Description Subwoofer On T urns the subwoofer output on. Off T urns the subwoofer output off. Subwoofer lter 80Hz Selects a crossover frequency to set a cut-off frequency for the subwoofer ’s Low-Pass Filter (LPF). 120Hz 160Hz Time Submenu Feat[...]
-
Pagina 50
Bluetooth Submenu Features 1. T ouch [Bluetooth]. 2. T ouch an option repeatedly to select. Settings Options Description Bluetooth On T urns the Bluetooth function on. Off T urns the Bluetooth function off. Auto connect On If a previously paired device is within range, the unit reconnects to the device automatically . Off The user must manually con[...]
-
Pagina 51
NA VIGA TION QUICK ST ART The following procedure provides a quick overview of the Navigation mode. A complete Navigation Manual is available on our website www .audiovox.de. NOTE : Before operating your iGO Primo 2 software, please carefully read and follow the instructions provided in the Navigation Owner ’s Manual. Make sure that you are famil[...]
-
Pagina 52
- If needed, modify the default route planning options. Y ou can also change them later in ROUTE SETTINGS. The Initial Setup is now complete. The Conguration wizard can be restarted later from the Settings menu. - After the initial setup is completed, the Navigation menu appears: Step 3 - Select a Destination: Y ou have many ways to select a des[...]
-
Pagina 53
OTHER MODES External Devices External peripheral devices, including a game console, camcorder , Zune, etc. can be connected to this unit via RCA output using an A/V Media Adapter Cable (not included). 3.5mm A/V Cable (not included) V ideo Left Audio Right Audio Ground 1 2 3 4 VO L Cover not shown Connect the external device to the A/V Media Adapter[...]
-
Pagina 54
TROUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action GENERAL Unit will not power on Radio Fuse blown. Install a new fuse with the correct rating. Car battery fuse blown. Install a new fuse with the correct rating. Illegal operation. Press the RESET button located over the rotary encoder on the front panel. No/low audio output Improper audio output conne[...]
-
Pagina 55
Problem Cause Corrective Action Image blurred, distorted or dark Disc is illegally copied. Use original disc. Disc does not play back Disc is warped or scratched. Use disc in good condition. Disc is dirty or wet. Clean disc with soft cloth. Laser pickup is dirty . Clean laser pickup with cleaning disc. Incompatible disc is used. Use compatible disc[...]
-
Pagina 56
CARE AND MAINTENANCE 1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front panel or monitor . A rough cloth and non-neutral detergent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration. 2. Do not get water or cleaning uids on the unit. 3. If the temperature inside the player gets too hot, a protective circuit autom[...]
-
Pagina 57
SPECIFICA TIONS DVD/CD Player Compatible Disc Media: DVD + R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / R W Co mp at ib le Me di a Fo rm at s: CD-DA, MP3, VCD, SVCD, Xvid, A VI, MPEG 1/2/4 Signal to Noise Ratio: >90dBA Dynamic Range: >90dB Frequency Response: 20Hz to 20 kHz, -3dB Channel Separation: > 60dB @ 1 kHz D/A Converter: High performa[...]
-
Pagina 58
Power Ratings Power Output: 4 x 40 W atts max Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference (Reference: 1 Watt, 4-Ohms) Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz, -3dB. (Aux Input used as reference input) Reference Supply V oltage: 14.4VDC *Specications subject to change without notice. 58[...]
-
Pagina 59
59[...]
-
Pagina 60
Merci d’avoir opté pour un produit Audiovox. Nous espérons que les instructions de ce manuel seront claires et simples à suivre. Il suft de quelques minutes pour apprendre comment utiliser toutes les fonctions de notre nouveau récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9125 NA V et en apprécier toutes les options. SOMMAIRE A vvertissements[...]
-
Pagina 61
A VERTISSEMENT Ne jamais installer cet appareil à un endroit qui pourrait compromettre la sécurité de la conduite. A VERTISSEMENT Pour réduire les risques d’accident de la circulation, ne jamais utiliser la fonction vidéo durant la conduite du véhicule (sauf si une caméra de recul est utilisée). Ceci constitue un délit. A VERTISSEMENT Po[...]
-
Pagina 62
COMMANDES ET TÉMOINS VO L 1� [ ] Appuyez sur ce bouton pour faire sortir un disque. 2� [MENU] Appuyez sur ce bouton pour passer des sources audio aux sources vidéo disponibles sur l’appareil. 3� Bouton [VOL/ / ] Régulez le volume en tournant le bouton. Appuyez brièvement pour couper le son. App[...]
-
Pagina 63
INSTRUCTIONS D’UTILISA TION Inhibition du frein de stationnement Lorsque le l vert/blanc « Parking » est branché au circuit du frein de stationnement du véhicule, le moniteur TFT de l’avant va afcher de la vidéo lorsque le Frein de Stationnement est engagé. (Lorsque le l vert/blanc est mis à la terre par le circuit du frein de s[...]
-
Pagina 64
Sélection des égaliseurs préréglés 1. Entrez dans le mode conguration EQ T ouchez l’icône [ ] dans l’interface utilisateur , l’interface conguration EQ s’afche à l’écran. 2. Sélectionnez le mode EQ T ouchez la sélection EQ souhaitée : [ Optimal ] / [ Classic ] / [ Rock ] / [ Jazz ] / [ T echno ] / [ Pop ], et le mode E[...]
-
Pagina 65
Réglage de la date/heure 1. T ouchez [ ]. 2. T ouchez [ T ime ]. Le menu Réglage de la date/heure s’afche. Réglage de la date 1. T ouchez [ Date ]. 2. T ouchez les informations relatives à la date sur l’écran. Un sous menu s’afche. 3. T ouchez [ ] ou [ ] pour régler l’année, le mois et le jour . Paramétrage du mode horloge 1. [...]
-
Pagina 66
UTILISA TION DE LA RADIO Écran TFT de radio FM/AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 16 66 1. T ouchez pour voir le menu SOURCE et sélectionnez une nouvelle source de lecture. 2. Indicateur d’émission du signal local fort/distance 3. Indicateur d’émission en stéréo 4. Indicateur de bande radio actuelle 5. Informations de diff[...]
-
Pagina 67
67 Syntonisation directe: 1. T ouchez le bouton [ ]. Le pavé numérique s’afche sur l’écran. Entrez la station de radio désirée. 2. T ouchez [ ] pour dégager votre entrée. 3. T ouchez [ OK ] pour syntoniser à la station sélectionnée. Stations préréglées Six boutons de préréglage numérotés mettent en mémoire et rappellent les[...]
-
Pagina 68
68 RDS Le système de données radio (RDS) permet de recevoir les rapports de circulation et offre de nombreux avantages dont la possibilité d’afcher le nom de la station radio sur l’écran de la radio. Réglages RDS 1. T ouchez [ ] dans la menu radio. L'écran des option s'afche. 2. T ouchez sur une option pour ajuster les ré[...]
-
Pagina 69
MODE LECTURE Chargement d’un disque V ous pouvez lire des chiers vidéo, audio ou images stockés sur les disques suivants : • DVD Video, DVD-R, DVD-R W • VCD • CD audio, CD-R, CD-RW Remarque : Assurez-vous que le contenu du disque est lisible� Ejecter un disque Pressez le bouton [ ] sur le panneau avant pour éjecter le disque. L ’a[...]
-
Pagina 70
Lecture/Pause 1. Une fois qu’un disque, une carte USB ou SD/MMC a été inséré, la lecture commence automatiquement. Pour un lm sur DVD, si un menu apparaît, appuyez sur [ ] pour commencer la lecture. 2. Pour faire une pause, touchez [ ]. Pour reprendre la lecture, touchez [ ]. 3. Pour passer à la piste / au chapitre précédent / suivant,[...]
-
Pagina 71
Pour les chiers CD/MP3 : 1. T ouchez n’importe où, sauf le coin supérieur gauche, pour afcher le menu sur l’écran, si nécessaire : 2. T ouchez plusieurs fois [ ] : [ 1 ] Relecture du morceau : Lit le morceau en cours de façon répétée. [ ] Relecture de l’ensemble : Lit du début à la n de façon répétée. [ ] Répétition d[...]
-
Pagina 72
Informations de lecture T ouchez l’écran lors de la lecture d’un DVD ou VCD, les informations de lecture s’afchent alors sur la zone supérieure de l’afchage TFT . Pour un DVD 1. Type de disque. 2. Informations sur le titre du DVD. « 01/08 » indique que ce DVD contient 8 titres et que celui qui est en cours de lecture est le premie[...]
-
Pagina 73
OPÉRA TION BLUET OOTH V ous pouvez passer ou recevoir des appels téléphoniques avec un combiné Bluetooth connecté à l’appareil. V ous pouvez aussi écouter de la musique à l’aide d’un dispositif Bluetooth. Appariement des dispositifs Bluetooth Pour connecter votre dispositif Bluetooth à l’appareil, vous devez apparier le dispositif [...]
-
Pagina 74
Réception d’un appel Par défaut, tous les appels entrants sont automatiquement reçus. 1. S’il y a un appel entrant, l’écran afche « Incoming » (entrant). 2. V ous pouvez toucher l’écran pour sélectionner [ Hang up ] (raccrocher) ou [ Answer ] (répondre). Parlez dans le microphone Bluetooth. Remarque V ous pouvez choisir de recev[...]
-
Pagina 75
RÉGLAGES DU SON Réglage du volume Pour régler le volume tournez l’encodeur rotatif sur l’avant de l’appareil. Mise au silence En lecture, appuyez sur le bouton VOLUME sur le panneau ou [ ] sur l’écran (si disponible), le son est alors coupé. Pour remettre le son, réappuyez sur le bouton. Sélection des égaliseurs préréglés 1. T ou[...]
-
Pagina 76
CONFIGURA TION Menu de conguration 1. T ouchez le coin gauche supérieur de l’écran pour afcher le menu général. 2. T ouchez [ Settings ]. Le menu de conguration s’afche. Sous-menu General (Général) 1. T ouchez [ General ], le cas échéant. 2. T ouchez pour mettre en surimpression un paramètre. 3. T ouchez l’option pour l?[...]
-
Pagina 77
Sous-menu Sound (Son) 1. T ouchez [Sound]. 2. T ouchez plusieurs fois une option pour la sélectionner . Paramètre Option Fonction Subwoofer On Appuyez pour activer la sortie subwoofer . Off Appuyez pour désactiver la sortie subwoofer . Subwoofer lter 80Hz Sélectionnez une fréquence d’aire de recouvrement pour régler une fréquence de cou[...]
-
Pagina 78
Sous-menu Bluetooth 1. T ouchez [Bluetooth]. 2. T ouchez plusieurs fois une option pour la sélectionner . Paramètre Option Fonction Bluetooth On Mettre la fonction Bluetooth sur on. Off Mettre la fonction Bluetooth sur off. Auto connect On Si un dispositif apparié antérieurement se trouve à portée, l’appareil se reconnecte automatiquement s[...]
-
Pagina 79
DÉMARRAGE RAPIDE DE LA NA VIGA TION La procédure suivante présente un aperçu rapide du mode Navigation. V ous trouvez un manuel d’instructions de la navigation détaillé sur notre page web www .audiovox.de. Renseignement : Avant d’utiliser votre logiciel iGO Primo 2, veuillez lire attentivement et suivre les instructions fournies dans le m[...]
-
Pagina 80
- Modiez, au besoin, les options de planication d’itinéraire par défaut. V ous pourrez les modier ultérieurement dans Paramétrage de l’itinéraire. La conguration initiale est terminée. L ’assistant de conguration peut être redémarré plus tard à partir du menu Réglages. Après la conguration initiale, le menu Navig[...]
-
Pagina 81
AUTRES MODES Dispositifs externes Des dispositifs périphériques externes audio/vidéo peuvent être branché à cet appareil. 1. Branchez le dispositif périphérique externe en utilisant un câble A V (non inclus). 2. T ouchez le coin gauche supérieur de l’écran pour afcher le menu général. 3. T ouchez [A V-IN] = Entrée frontale Réini[...]
-
Pagina 82
DÉP ANNAGE Problème Cause Mesure corrective PROBLÈMES D’ORDRE GÉNÉRAL L ’appareil ne s’allume pas Fusible de radio brûlé Installez un nouveau fusible du calibre approprié. Fusible de batterie du véhicule brûlé. Installez un nouveau fusible du calibre approprié. Opération illégale. Appuyez sur le bouton RESET sur l’avant de l?[...]
-
Pagina 83
Problème Cause Mesure corrective RADIO Recherche de station faible L ’antenne automatique n’est pas correctement déployée. Branchez correctement le câble de commande de l’antenne. L ’antenne automatique est mal branchée. Branchez correctement le câble de commande de l’antenne. La fonction LOCAL est activée. Desactivez la fonction L[...]
-
Pagina 84
Messages d’erreur Message afché Cause Mesure corrective Aucun disque Le disque est sale. Nettoyez le disque avec un tissu doux. Le disque est inséré à l’envers. Insérez le disque avec l’étiquette sur le dessus. Il n’y a pas de disque dans le compartiment. Insérez un disque. Bad Disc (mauvais disque) Le disque est sale. Nettoyez le[...]
-
Pagina 85
85 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lecteur DVD/CD Disques compatibles: DVD + R / RW (à couche simple et double) et CD-R/R W Formats de supports compatibles: CD-DA, MP3, VCD, SVCD, Xvid, A VI, MPEG 1/2/4 Rapport signal/bruit: > 90 dBA Portée dynamique: >90 dB Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz, -3 dB Séparation des canaux: >60 dB à 1 [...]
-
Pagina 86
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines AUDIOVOX Mobile-Video-Produktes geworden. AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für AUDIOVOX Mobile-Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte w[...]
-
Pagina 87
G a r a n t i e k a r t e W a r r a n t y C a r d Typ / Type Serien-Nr ./ Serial-No. Name und Anschrift des Händler s / Stempel Name and address of the deale r/ stamp Käufer /Customer Name /Name Straße /Street PLZ, Or t /City Land /Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatu m/ buying date[...]
-
Pagina 88
® Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 807-0 • Fax +49 (0) 2234 807-399 www .audiovox.de Irrtum und technische Ändeurngen vorbehalten./Errors and technical modications reserved.[...]