Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Axis Communications AXIS T95A00 manuale d’uso - BKManuals

Axis Communications AXIS T95A00 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Axis Communications AXIS T95A00. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Axis Communications AXIS T95A00 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Axis Communications AXIS T95A00 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Axis Communications AXIS T95A00 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Axis Communications AXIS T95A00
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Axis Communications AXIS T95A00
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Axis Communications AXIS T95A00
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Axis Communications AXIS T95A00 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Axis Communications AXIS T95A00 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Axis Communications in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Axis Communications AXIS T95A00, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Axis Communications AXIS T95A00, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Axis Communications AXIS T95A00. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH DEUT SCH ITALIANO ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE FRAN Ç AIS AXIS T95A00 Dome Housing AXIS T95A10 Dome Housing[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 3 ENGLISH AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing The AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing can be used in both indoor and outdoor camera installations. Follow these instructions to comp lete the installation of the AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing and Axis network camera. Warning! High voltage - the electrical connection must[...]

  • Pagina 4

    Page 4 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Package Contents Large box: (1) AXIS T95A00/T95 A10 Dome Housing Small box: (2) Domes - transparent and smoked (1) Fastening ring for dome (1) Rubber gasket for dome (4) M3x10mm screws for fastening ring Plastic b ag: (1) Plate for cable glands (1) Gasket (3) M16 cable glands (1) M12 cable gland (3) Plastic nu[...]

  • Pagina 5

    AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 5 ENGLISH Tools not included * The RJ45 connector is attached after the ca ble has been pulled through the cable gland. Other required parts Note: Not all screws provided are requir ed for all camera installations. Installation Prepare the following steps indoors before you proc eed to do the installation outdoo[...]

  • Pagina 6

    Page 6 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Note: Do not install the camera in the housing at this point. Transport it carefully to the place of installation first. Fix the dome to the housing Place the fastening ring over the dome. Insert the four 10mm M3 screws, so you hold the ring, the dome, and the gasket together. Fix the dome (transparent or smok[...]

  • Pagina 7

    AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 7 ENGLISH AXIS 231D+/232D+ and AXIS 233D power connection 1. Unplug the connector from the 12 VDC power supply opposite the bracket opening as shown in the illustration below. 2. Remove the green connector from the cables. 3. Connect the cables to the c amera power input as described below: AXIS 231D+/232D+ • [...]

  • Pagina 8

    Page 8 AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Prepare the cable gland plate Fix the four cable glands to the cable gland plate and place the cable gland plugs on them. Insert the four M3 screws through the gasket and plate. The preparation for the network camera installation is now complete. Install the bracket Note: Make sure all cables are in place and [...]

  • Pagina 9

    AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 9 ENGLISH Mount the housing to the bracket Notes: • Ensure that the bracket is secure ly fastened, and cables are pulle d through it before mounting the camera housing. Ensure that no power is connected to the cables. • It is recommended that you place a soft, clean cl oth (not included) into the dome to ens[...]

  • Pagina 10

    Page 10 AXIS T95A00/T95A 10 Dome Housing For AXIS T95A00 Dome Housing Attach the power cable (100-240 volt AC) to the housing. Earth the housing applying the two supplied cables to the cover and body using M3 screws and the toothed washer. 100-240V AC 100-240V AC input Out 24V DC Overview of complete installation N L GND Black Blue In 100-240V AC O[...]

  • Pagina 11

    AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 11 ENGLISH For AXIS T95A10 Dome Housing Attach the power cable (24V AC) to the housing. The safety wire should remain fastened during service. Place the desiccant bag on the side of the housing away from cables and electrical components. Note: For AXIS 231D+/232D+: Place the connection module in a suitable posit[...]

  • Pagina 12

    Page 12 AXIS T95A00/T95A 10 Dome Housing Complete the installation Note: Make sure that power remains disconnected while you complete the installation. 1. Check that all cables and wires in the housing are properly connected. 2. Follow the instructions in the Installation Guide to install the camera on the network. 3. Once the installation is compl[...]

  • Pagina 13

    AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 13 ENGLISH Mount the Universal Adaptor plate to camera The Universal Adaptor plate consists of five plates. Universal adaptor pl ate when assemble d Fixed plate Spacer plate AXIS 233D plate Moving plate Spacer plate A B C D E F G H I L M N A B C D E F G H I L M N 11 22 A B C D E F G H I L M N A B C D E F G H I L[...]

  • Pagina 14

    Page 14 AXIS T95A00/T95A 10 Dome Housing For AXIS 233D 1. Adjust the height of the spacer plates to hole F1 on the spacer plate. 2. Place the camera within the four ears of the Universal Adaptor plate and screw it onto place. For AXIS 213 PTZ 1. Detach the AXIS 233D plate by removing t he three nuts. 2. Adjust the height of the spacer plates to hol[...]

  • Pagina 15

    AXIS T95A00/T95A10 Dome Housing Page 15 ENGLISH Technical Specifications General Built in die-cast aluminium Epoxypolyester powder painting RAL9002 color RAL9002 color Lower dome in polycarbonat e Smoked or transparent Sunshield in ABS for outdoor RAL9002 color Mechanical External dimensions with sunshield Ø 351x335mm (13.8x13.2in) External dimens[...]

  • Pagina 16

    Page 16 AXIS T95A00/T95A 10 Dome Housing Indoor / Outdoor Operating temperature: -30°C / +50°C (-4°F / +122°F) Compliance to • CE according to EN61000-6-3, EN 60950 , EN50130-4 • IP66 according to EN 60529 Package Unit weight AXIS T95A00 Dome Housin g / AXIS T95A10 Dome Housing - 3.8kg / 8.3 lb Package weight 4.2kg / 9.3lb Package dimension[...]

  • Pagina 17

    Boîtier du dôme AXIS T95A00 /T95A10 Page 17 FRANÇAIS FRAN Ç AIS Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Vous pouvez utiliser le Boîtier du dôme AXIS T95A 00/T95A10 pour installer de s caméras aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Suivez ces instructio ns pour mener à bien l'installation du Boîtier du dôme AXIS T9[...]

  • Pagina 18

    Page 18 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Contenu de l'emballage Contenu de la grande boîte (1) Dôme Boîtier du dôme T95A Contenu de la petite boîte (2) Dômes : transparent et fumé (1) Bague de fixation pour le dôme (1) Joint en caoutchouc pour le dôme (4) Vis M3 x 10 mm pour fixer la bague Contenu du sac en plastique (1) Plaque po[...]

  • Pagina 19

    Boîtier du dôme AXIS T95A00 /T95A10 Page 19 FRANÇAIS FRAN Ç AIS Outils non inclus * Le connecteur RJ45 doit être fixé une fois que vous avez fait pass er le câbl e dans le presse-étoupe. Attention : Les vis fournies ne sont pas nécessaires pour toutes les installations de caméra. Autres éléments nécessaires Installation Vous pouvez eff[...]

  • Pagina 20

    Page 20 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 3. Desserrez les trois vis en maintenant la plaq ue de l'adaptateur universel (environ 5 mm ou 0,75"). Faites légèrement pivoter la plaque de l'adaptateur unive rsel et retirez-la. 4. Fixez la plaque de l'adaptate ur universel à la caméra. Pour pl us de détails, reportez-vous à [...]

  • Pagina 21

    Boîtier du dôme AXIS T95A00 /T95A10 Page 21 FRANÇAIS FRAN Ç AIS Pour la Caméra réseau AXIS 231D+ , la Caméra résea u AXIS 232D+ et la Caméra réseau AXIS 233D , débranchez le connecteur de la source d' alimentation 12 Vcc en face du support comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. a. Retirez le connec teur vert du câble. b[...]

  • Pagina 22

    Page 22 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Préparer la plaque du presse-étoupe Fixez les quatre presse-étoupe sur la plaque du pr esse-étoupe et placez le s chevilles dessus. Faites passer les quatre vis M3 dans le joi nt et la plaque. Vous avez terminé la préparation de l'installation de la caméra réseau . Installation du support At[...]

  • Pagina 23

    Boîtier du dôme AXIS T95A00 /T95A10 Page 23 FRANÇAIS FRAN Ç AIS Monter le boîtier sur le support Attention : • Assurez-vous que le support est correctement f ixé et que vous avez fait passer les câbles à l'intérieur avant de monter le boîtier de la caméra. As surez-vous qu'aucun câbl e n'est sous tension. • Nous vous [...]

  • Pagina 24

    Page 24 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Pour la Boîtier du dôme AXIS T95A00 Fixez le câble d'alimentation (100-240 Vca) au boîtier. Mettez le boîtier à la terre en reliant les deux câbles fournis au couvercle et au corps du dôme à l' aide de vis M3 et de la rondelle dentée. Vue générale de l'installation 100-240Vca E[...]

  • Pagina 25

    Boîtier du dôme AXIS T95A00 /T95A10 Page 25 FRANÇAIS FRAN Ç AIS Pour la Boîtier du dôme AXIS T95A10 Fixez le câble d'alimentation (24 Vca) au boîtier. Le fil de sécurité doit rester fi xé pendant toutes ces opérations. Placez le sachet anti-condens ation sur le côté du boîtier en prenant soin de l'éloigner des câbles et c[...]

  • Pagina 26

    Page 26 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Fin de l'installation Attention : Assurez-vous que l'appareil n'est pa s sous tension pendant l'installation. 1. Vérifiez que tous les câbles et fils du boîtier ont été correctement branchés. 2. Suivez les instructions du Guide d'installa tion pour installer la caméra sur [...]

  • Pagina 27

    Boîtier du dôme AXIS T95A00 /T95A10 Page 27 FRANÇAIS FRAN Ç AIS Fixer la plaque de l'adapta teur universel à la caméra La plaque de l'adaptate ur universel comprend cinq plaques. Plaque de l'adaptateur universel après montage Plaque rectangulaire Plaque rectangulaire Plaque fixe Plaque mobile Plaque AXIS 233D A B C D E F G H I[...]

  • Pagina 28

    Page 28 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 Pour la Caméra réseau AXIS 233D 1. Réglez la hauteur des plaques rectangu laires sur l'orifice F1 de la plaque rectangulaire. 2. Placez la caméra dans les quatre or ifices de la plaque de l'adaptateur universel. Serrez les vis. Pour la Caméra réseau AXIS 213 PTZ 1. Retirez la plaque AXIS [...]

  • Pagina 29

    Boîtier du dôme AXIS T95A00 /T95A10 Page 29 FRANÇAIS FRAN Ç AIS Caractéristiques techniques Général Aluminium moulé sous pression intégré Peinture en poudre poxypolyester Couleur RAL9002 Couleur RAL9002 Dôme inférieur en polycarbonate Fumé ou transparent Pare-soleil en ABS pour l'extérieur Couleur RAL9002 Mécanique Dimensions ex[...]

  • Pagina 30

    Page 30 Boîtier du dôme AXIS T95A00/T95A10 AXIS T95A67 Adaptateur d'angle Environnement En extérieur/intérieur Température de fonctionnement : -30 °C/+50 °C (-4 °F/+122 °F) Conformité • CE selon EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4 • IP66 selon EN 60529 Emballage Poids de l'unité Boîtier du dôme AXIS T95A00 / Boîtier du dôm[...]

  • Pagina 31

    AXIS T95A00 / T95A 10 Kuppelgehäuse Seite 31 DEUTSCH AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Das AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse kann zur Montage von Kameras im Innen- und im Außenbereich verwendet we rden. Folgen Sie den nachstehe nden Anweisungen, um die Insta llation des AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse und der Axis-Netzwerkka mera durchzuf[...]

  • Pagina 32

    Seite 32 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Lieferumfang Große Packung mit folgendem Inhalt: (1) T95A Kuppelgehäuse Kleine Packung mit folgendem Inhalt: (2) Kuppelhauben - transparen ter Kuns tstoff und R auch- glas-Kunststoff (1) Befestigungsring für Kuppelhaube (1) Gummidichtung für Kuppelhaube (4) Schrauben M3 × 10 mm für Befestigungsring[...]

  • Pagina 33

    AXIS T95A00 / T95A 10 Kuppelgehäuse Seite 33 DEUTSCH Werkzeuge (nicht im Lieferumfang) * Der RJ45-Stecker wird angebracht, nachdem da s Kabel durch die Kabeldurchführung gezogen wurde. Hinweis: Es werden nicht bei allen Kamerainst allationen alle Schrauben benötigt. Sonstige benötigte Teile Montage Vor den Montagearbeiten im Außenbereich könn[...]

  • Pagina 34

    Seite 34 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse 4. Befestigen Sie die Universal-A dapterplatte an der Kamera . Einzelheiten find en Sie auf Seite 41. Hinweis: Montieren Sie die Kamera noch nicht im Gehäus e. Transportieren Sie sie vorsichtig zum Montage ort. Kuppelhaube am Gehäuse anbringen 1. Setzen Sie den Befestigungsring auf die Kup- pelhaube. B[...]

  • Pagina 35

    AXIS T95A00 / T95A 10 Kuppelgehäuse Seite 35 DEUTSCH Für AXIS 231D+ Netzwerkkamera, AXIS 232D+ Netzwerkkamera und AXIS 233D Netzwerkkamera - ziehen Sie den Stecker vom gegenüber der Öffnung in der Halterung befindlichen 12-V-Stromanschluss (Gleichspannung) ab (siehe Abb. unten). a. Entfernen Sie den gr ünen Stecker vom Kabel. b. Schließen Sie[...]

  • Pagina 36

    Seite 36 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Die Vorbereitung der Netzwerkkamera -Montage ist damit abgeschlossen. Halterung montieren Hinweis: Stellen Sie vor der Montage der Halterung sicher, dass sich alle Kabel in der korrekten Posi- tion befinden und kein Strom anliegt. Setzen Sie erst nach Abschluss der Montage die Kabel unter Spannung. 1. Mo[...]

  • Pagina 37

    AXIS T95A00 / T95A 10 Kuppelgehäuse Seite 37 DEUTSCH Gehäuse an der Halterung montieren Hinweis: • Stellen Sie vor der Montage des Ka meragehäuses sicher, dass die Ha lterung sicher befestigt ist und die Kabel durch die Halterung gezogen wurden. Stellen Sie sicher, dass die Kabel elektrisch spannungsfrei sind. • Es wird empfohlen, die Kuppel[...]

  • Pagina 38

    Seite 38 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Bei AXIS T95A00 Kuppelgehäuse Schließen Sie das Stromkabel (100–240 V~) an den entsprechenden Klemmen im Gehäuse an. Erden Sie das Gehäuse, indem Sie die beiden mitgelieferten Kabel mit den M3 Schrauben und den Sicherungsscheiben an der Abdeckung und am Gehäuse befestigen. Übersicht der 100–240[...]

  • Pagina 39

    AXIS T95A00 / T95A 10 Kuppelgehäuse Seite 39 DEUTSCH Bei AXIS T95A10 Kuppelgehäuse Verbinden Sie das Stromkabel (24 V~) mit dem zugehörigen Steckverbinder im Gehäuse. Das Sicherungskabel sollte während des Betriebs verbunden bleiben. Positionieren Sie de n Trockenbeutel an der Gehäuseseite mit Abstand zu Kabeln und Elektrokomponenten. Note: F[...]

  • Pagina 40

    Seite 40 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Montage abschließen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Stromver sorgung weiterhin ausgeschaltet ist. 1. Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Dr ähte or dnungsgemäß im und am Gehäuse angebracht sind. 2. Folgen Sie den Anweisungen in der Installati onsanleitung, um die Kamera im Netzwerk zu installi[...]

  • Pagina 41

    AXIS T95A00 / T95A 10 Kuppelgehäuse Seite 41 DEUTSCH Universal-Adapterplatte an der Kamera befestigen Die Universal-Adapterplatte besteht aus fünf Platten. Zusammengebaute Universal-Adapterplatte Abstandsplatte Abstandsplatte Feststehende Bewegliche AXIS 233D-Platte Platte Platte A B C D E F G H I L M N A B C D E F G H I L M N 11 22 A B C D E F G[...]

  • Pagina 42

    Seite 42 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse Bei AXIS 233D Netzwerkkamera 1. Stellen Sie die Abstandsplatte auf die Höhe der Bohrung F1 ein. 2. Setzen Sie die Kamera auf die vier Ösen der Universal-Adapterplatte, und befestigen Sie sie mit Schrauben. Bei AXIS 213 PTZ-Netzwerkkamera 1. Nehmen Sie die AXIS 233D-Platte ab , indem Sie die drei Mutter[...]

  • Pagina 43

    AXIS T95A00 / T95A 10 Kuppelgehäuse Seite 43 DEUTSCH Technische Daten Allgemein Aluminiumgussgeh äuse Epoxy/Polyester-Pulverbeschi chtung Farbe RAL9002 Farbe RAL9002 Untere Kuppelhaube aus Polycarbonat rauchglasfarben oder transparent Sonnenschirm aus witterungsbeständigem ABS Farbe RAL9002 Mechanik Äußere Abmessungen mit Sonnensch irm Ø 351 [...]

  • Pagina 44

    Seite 44 AXIS T95A00 / T95A10 Kuppelgehäuse AXIS T95A64 Masthalterun g AXIS T95A67 Eckadapter Umgebung Innenbereich/Außenbereich Betriebstemperatu r: -30 °C / +50 °C Normen • CE gemäß EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4 • IP66 gemäß EN 60529 Verpackung Gerätegewicht AXIS T95A00 Kuppelgehäuse / AXIS T95A10 Kup- pelgehäuse - 3,8 kg Gewich[...]

  • Pagina 45

    AXIS T95A00 / T9 5A10 Dome Hous ing Pagina 45 ITALIANO AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing È possibile installare l'unità AXIS T95A00 / T95A 10 Dome Housing sia in ambienti interni che esterni. Per completare l'installa zione della videocamera di rete Axis e dell'unità AXIS T95A00 / T95A10 Dome Housing, seguire le istruzioni riporta[...]

  • Pagina 46

    Pagina 46 AXIS T95A00 / T 95A10 Dome Housin g Contenuto della confezione Confezion e grande (1) Alloggiamento T95A Dome Housing Confezion e piccola (2) Cupole: trasparente e fumé (1) Anello di montaggio p er la cupola (1) Guarnizione in gomma per la cupola (4) Viti M3x10 mm per l'anello di montaggio Sacchetto di plastica (1) Piastra per press[...]

  • Pagina 47

    AXIS T95A00 / T9 5A10 Dome Hous ing Pagina 47 ITALIANO Utensili non inclusi * il connettore RJ45 viene collegato dopo aver inserito il cavo nel pressacavi. Note: per l'installazione della videocamera non sono necessarie tutte le viti fornite. Ulteriori componenti nec essari Installazione Prima di procedere all'installazione in un ambiente[...]

  • Pagina 48

    Pagina 48 AXIS T95A00 / T 95A10 Dome Housin g 4. Collegare la piastra dell'adatta tore universale alla videocamera. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 55. Note: non installare la videocamera nell'alloggiam ento in questa fase ma trasportarla con attenzione sul luogo dell'installazione. Fissaggio della cupola all'alloggiamento[...]

  • Pagina 49

    AXIS T95A00 / T9 5A10 Dome Hous ing Pagina 49 ITALIANO Per Videocamera di rete AXIS 231D+, Videocamer a di rete AXIS 232D+ e AXIS 233D: scollegare il connettore dall'alimentatore 12 V CC opposto al supporto, aprendo l'unità come mostrato nell'immagine di seguito. a. Rimuovere il conne ttore verde dal cavo. b. Collegare i cavi all&ap[...]

  • Pagina 50

    Pagina 50 AXIS T95A00 / T 95A10 Dome Housin g Preparazione della piastra del pressacavi Fissare i quattro pressacavi alla pi astra del pressacavi e posizionarvi i relativi tasselli. Inserire le quattro viti M3 attraverso la guarnizione e la piastra. La fase di pr eparazione a ll'installazione della videocam era di rete è completata. Installaz[...]

  • Pagina 51

    AXIS T95A00 / T9 5A10 Dome Hous ing Pagina 51 ITALIANO Montaggio dell'alloggiamento al supporto Note: • Prima di montare l'alloggiamento della videocamera, verificare che il supporto si a saldamente fissato e che i cavi siano inser iti. Ver ificare che i cavi non si ano alimentat i. • È consigliabile posizionare un panno morbido e pu[...]

  • Pagina 52

    Pagina 52 AXIS T95A00 / T 95A10 Dome Housin g Per l'unità AXIS T95A00 Dome Housing Collegare il cavo di alimentazione (100-240 volt CA) all'alloggiamento. Collegare l'alloggiamento fissando i due cavi forniti al coperchio e al corpo mediante le viti M3 e la rondella dentata. Panoramica dell'installazione 100-240 V CA Ingresso 1[...]

  • Pagina 53

    AXIS T95A00 / T9 5A10 Dome Hous ing Pagina 53 ITALIANO Per AXIS T95A10 Dome Housing Collegare il cavo di alimentazion e (24 Volt CA) all'alloggiamento. Il cavo di sicurezza deve rimanere fissato durante il servizio. Posizionare il sacchetto con il gel al silicone sul lato dell'alloggiamento lontano dai cavi e dai componenti elettrici. Not[...]

  • Pagina 54

    Pagina 54 AXIS T95A00 / T 95A10 Dome Housin g Completamento dell'installazione Note: Verificare che i cavi non siano collegati durante l’installazione. 1. Verificare che tutti i cavi nell'all oggiamento siano collegati correttamente. 2. Per installare la videocamera in rete, seguire le istruzioni riportate nella Guida all'installaz[...]

  • Pagina 55

    AXIS T95A00 / T9 5A10 Dome Hous ing Pagina 55 ITALIANO Montaggio della piastra dell'adatta tore universale alla videocamera La piastra dell'ada ttatore universale è costituita da cinque piastre distinte. Piastra dell'adattatore universale montata Piastra distanziatrice Piastra fissa Piastra mobile Piastra AXIS 233D Piastra distanzia[...]

  • Pagina 56

    Pagina 56 AXIS T95A00 / T 95A10 Dome Housin g Per AXIS 233D 1. Regolare l'altezza delle placche spaziatrici in base al foro F1 nella piastra spaziatrice. 2. Posizionare la videocamera neg li appositi quattro attacchi della piastra dell'adat tatore univers ale e avvitarla in posizione. Per Videocamera di rete AXIS 213 PTZ 1. Scollegare la [...]

  • Pagina 57

    AXIS T95A00 / T9 5A10 Dome Hous ing Pagina 57 ITALIANO Caratteristiche tecniche Generale Alluminio pressofuso integrato Vernice in polvere epossipoliestere Colore RAL9002 Colore RAL9002 Cupola inferiore in policarbonato Fumé o trasparente Parasole in ABS per esterni Colore RAL9002 Meccaniche Dimensioni es terne con parasole Ø 351x335 mm (13,8x13,[...]

  • Pagina 58

    Pagina 58 AXIS T95A00 / T 95A10 Dome Housin g AXIS T95A67 Adattatore ad angolo Ambiente Per esterni/interni Temperatura di funzioname nto: -30°C / +50 °C (-4°F / +122°F) Conformità • CE conforme agli standard EN61000-6-3, EN 60950, EN50130-4 • IP66 conforme allo standard EN 60529 Confez ione Peso dell'unità AXIS T95A00 Dome Housing /[...]

  • Pagina 59

    Carcasa para burbuja A XIS T95A00 / T9 5A10 página 59 ESPAÑOL Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 La Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 se puede utilizar en instalaciones de cámaras en interiores o exteriores. Siga estas instrucciones pa ra completar la instalación de la Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / T95A10 y la cámara de red[...]

  • Pagina 60

    página 60 Carca sa para burbuja AXIS T95A00 / T9 5A10 Contenido del paquete Contenido de la caja grande (1) Carcasa de Caja de pr otección para burbuja T95A La caja pequeña (2) burbujas: transparente y ahumada (1) anillo de fijación para la burbuja (1) junta de goma para la burbuja (4) tornillos M3 x 10 mm para anill o de fijación La bolsa de [...]

  • Pagina 61

    Carcasa para burbuja A XIS T95A00 / T9 5A10 página 61 ESPAÑOL Herramientas no incluidas * El conector RJ45 se coloca después de pasar el cable por el prensacables. Nota: No todos los tornillos incluidos son necesarios para todas las instalaciones de cámaras. Otras piezas necesarias Instalación Efectúe las siguientes pasos en interior antes de[...]

  • Pagina 62

    página 62 Carca sa para burbuja AXIS T95A00 / T9 5A10 Nota: No instale la cámara en la carcasa aún. Llév ela con cuidado al lugar donde se efectuará la instalación. Fijación de la burbuja a la carcasa 1. Ponga el anillo de fija ción sobre la burbuja. Inserte los cuatro tornillos M3 de 10 mm para unir el anillo, la burbuja y la junta. Fije l[...]

  • Pagina 63

    Carcasa para burbuja A XIS T95A00 / T9 5A10 página 63 ESPAÑOL Para Cámara de red AXIS 231D+, Cámara de red AXIS 232D+ yCámara de red AXIS 233D: desenchufe el conector de la fuente de alimentac ión de 12 V CC frente a la abertura del soporte, como se muestra en la imagen siguiente. a. Quite el conector verde del cable. b. Conecte los cables a [...]

  • Pagina 64

    página 64 Carca sa para burbuja AXIS T95A00 / T9 5A10 Preparación de la placa de prensacables Fije los cuatro prensacables a la placa con las cu atro tuercas correspondientes. Inserte los cuatro tornillos M3 a través de la junta y la placa. Ha completado la preparación para la instalación de la cámara de red. Instalación del soporte Nota: An[...]

  • Pagina 65

    Carcasa para burbuja A XIS T95A00 / T9 5A10 página 65 ESPAÑOL Montaje de la carcasa en el soporte Nota: • Compruebe que el soporte esté fijado con seguri dad y que se hayan pasado los cables antes de montar la carcasa de la cámara. Compruebe que lo s cables no tengan conectada la alimentación. • Se recomienda poner una tela limpia y suave [...]

  • Pagina 66

    página 66 Carca sa para burbuja AXIS T95A00 / T9 5A10 Para Carcasa para burbuja AXIS T95A00 Conecte el cable de alimentación (100-240 V CA) a la carcasa. Conecte la carcasa a tierra f ijando los dos cables incluidos a la cubierta y el cuerpo de la caja mediante tornillos M3 y arandelas dentad as. Vista general de la instalación completa 100-240 [...]

  • Pagina 67

    Carcasa para burbuja A XIS T95A00 / T9 5A10 página 67 ESPAÑOL Para Carcasa para burbuja AXIS T95A10 Conecte el cable de alimentac ión (24V CA) a la carcasa. Durante las operaciones de mantenimiento se de be mantener el cable de seguridad fijado. Ponga la bolsa de sales deseca ntes en el lateral de la carcasa, lejos de los cables y componentes el[...]

  • Pagina 68

    página 68 Carca sa para burbuja AXIS T95A00 / T9 5A10 Finalización de la instalación Nota: Compruebe que la alimentación siga desconec tada mientras completa la instalación. 1. Compruebe que todos los cables estén conectados de forma adecuada en la carcasa. 2. Siga las instrucciones en la guía de inst alación para instalar la cámara en la [...]

  • Pagina 69

    Carcasa para burbuja A XIS T95A00 / T9 5A10 página 69 ESPAÑOL Fijación de la placa adaptadora universal a la cámara La placa adaptadora universal consta de cinco placas. Placa adaptadora universal montada Placa espaciadora Placa espaciadora Placa fija Placa móvil Placa AXIS 233D A B C D E F G H I L M N A B C D E F G H I L M N 11 22 A B C D E F[...]

  • Pagina 70

    página 70 Carca sa para burbuja AXIS T95A00 / T9 5A10 Para Cámara de red AXIS 233D 1. Ajuste la altura de las placas espa ciadoras al orificio F1 de la placa espaciadora. 2. Sitúe la cámara dentro de las cuatro pestañas de la placa adaptadora universal y fíjela con los tornillos. Para Cámara de red AXIS 213 PTZ 1. Retire la placa AXIS 233D q[...]

  • Pagina 71

    Carcasa para burbuja A XIS T95A00 / T9 5A10 página 71 ESPAÑOL Especificaciones técnicas Generales Fabricado en fund ición de aluminio Pintura en polvo poliéster epóxico Color RAL9002 Color RAL9002 Burbuja inferior en policarbonato Ahumada o transparente Protector solar en ABS para exteriores Color RAL9002 Mecánicas Dimensione s externas con [...]

  • Pagina 72

    página 72 Carca sa para burbuja AXIS T95A00 / T9 5A10 AXIS T95A67 Adaptador para esquina Entorno Exteriores / interiores Temperatura de func ionamiento: -3 0°C / +50°C Normativas • CE según EN61000 -6-3, EN 60950, E N50130-4 • IP66 según EN 60 529 Embalaje Peso unitario Carcasa para burbuja AXIS T95A00 / Carcasa para burbuja AXIS T95A10 - [...]

  • Pagina 73

    Installation Guide Ver.1.21 AXIS T95A00 Dome Housing/ AXIS T95A10 Dome Housing Printed: August 2008 © Axis Communications AB, 2008 Part No. 32508[...]