Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Axor S 350 AIR manuale d’uso - BKManuals

Axor S 350 AIR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Axor S 350 AIR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Axor S 350 AIR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Axor S 350 AIR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Axor S 350 AIR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Axor S 350 AIR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Axor S 350 AIR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Axor S 350 AIR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Axor S 350 AIR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Axor S 350 AIR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Axor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Axor S 350 AIR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Axor S 350 AIR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Axor S 350 AIR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Raindance Ro yale S 350 AIR 2842000 1 27 4 1 800 1 27 4 1 000 1 EN  Installation/UserInstructions/Warr ant y FR  Instructionsdemontage/Moded'emploi/Garantie ES  Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía[...]

  • Pagina 2

    2 T echnical Inf ormation Flowrate max.2.5GPM English Inst allation Considerations Forbestresults,Hansgr oherecommendsthat thisunitbeinstalledbyalicensed,profes - sionalplumber . Pleasereado vertheseinstructionst hor oughly beforebeginninginstallation.Makesur [...]

  • Pagina 3

     Données tec hniques Capaciténominale 2.5GPM Datos tecnicos Caudalmáximo 2.5GPM Français Español À prendre en considération pour l’inst allation P ourdemeilleursrésultats,Hansgroher ecom- mandequeceproduitsoitinstalléparun plombierprofessionnellicencié. V euillezlire?[...]

  • Pagina 4

    4 Inst allation Suggestions / Suggestions d’Ins tallation / Sugerencias de Ins talación Reinfor cethewall/ceiling. Renfor cezlemur/plafond. Refuer celapared/cielo. Reinfor cethewall/ceiling. Renfor cezlemur/plafond. Refuer celapared/cielo. volumecontr ol thermostaticmi[...]

  • Pagina 5

    5 Replacement Parts / Pièces détac hées / Repuestos T ools Requir ed / Outiles Utiles / Herramientas Útiles 1 2 mm 6 mm 30 mm 1 7 mm 96922000 409 1 6000 98589000 409 1 6000[...]

  • Pagina 6

    6 English Suggestion -Installaproperly secured½"dr op-earellintowhich anippleoftheproperlengthcanbe installed. Inst allation 27 4 1 8xx1 onl y: Installa½"NPTmalethreadednipple, recessed⅜"behindthesurfaceoft henished c[...]

  • Pagina 7

    7 Français Español Inst allation 27 4 1 8xx1 seulement : InstallezunraccordmâleletéNPTde½po, encastréà⅜poàl’intérieurdelasur facedu plafondni. Installezl’anneaudemontage. Marquezlespositionsdesquatretr ousdevis - sage. Retirezl’anneau[...]

  • Pagina 8

    8 English Installtheanchors. Seal the ceiling around t he nipple and anchors wit h w ater - proof sealant. Failure to seal the ceiling can lead to possible water damage. Installthemountingplate. Securethemountingplatetotheceilingwith fourscre ws. 4 5 6 12 mm[...]

  • Pagina 9

    9 Français Español Installezleschevilles. Scellez le plafond autour des chevilles à l’aide d’un agent d’étanc héité. Si le plafond n’es t pas scellé, l’eau pourrait causer des dommages. Installezl’anneaudemontage. Installezlesvis. Instalelospernosdeanclaje. Selle el cielo raso alrededor de los per[...]

  • Pagina 10

    1 0 English Installthetrimplateandt hearm. Installtheshowerhead-seepage1 4. Inst allation 27 4 10xx1 only: Installa½"NPTmalethreadednipple, recessed⅜"behindthesurfaceoft henished wall. P ositionthemountingpieceoverthenipple.?[...]

  • Pagina 11

    1 1 Français Español Installezl’écusson. Installezletuyaud’extension. Installezlepommededouche-voirpage1 4. Instaleelescudo. Instaleelcañodeextensión. Instaleelcabezaldeducha-verpágina1 4. Inst alación 27 4 10xx1 sólo: InstaleunaconexiónmachoNPT?[...]

  • Pagina 12

    1 2 English Drillthescrewholeswitha6mmdrillbitsuit- ableforthewallsurface(1 ,2). Do not drill into water line! Installtheanchors(). Seal the wall around the an- chors wit h w aterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. W rapthethreadsont[...]

  • Pagina 13

    1  Français Español Retirezl’anneaudemontage. Per cezlestrousdevissageàl’aided’unemèche de6mm(1 ,2). Installezleschevilles(). Scellez le mur autour des chevilles à l’aide d’un agent d’étanc héité. Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait causer des dommages. Env [...]

  • Pagina 14

    1 4 English Installtheshowerheadonthearm. The show erhead is heavy . Damage to t he sho werhead or to the shower enclosure caused by dropping the show erhead is not cov ered under t he Hansgrohe warrant y . Tightenthesafet yscrew susinga2mmAllen wrench. Failure to tighten t he safety screw may r[...]

  • Pagina 15

    1 5 Français Español Installezlapommededouchesurlebrasde douche. La pomme de douche est lour de. Endommager à la pomme de douche ou à la clôture de douc he causée en tombant la pomme de douche n’es t pas couv er te sous la garantie de Hansgr ohe. Serrezlesvisdesûretéàl’aided’uneclé?[...]

  • Pagina 16

    1 6 Cleaning / Nettoy age / Lim piar 1 2 3 >1 min.[...]

  • Pagina 17

    1 7 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modernbathroomfaucets,kitchenmixersandshow ersconsistofver ydier entmaterialstocomplywit htheneedsof themarketwithregardtodesignandfunctionality .Toav oiddamage,itisnecessar ytoconsidercertain?[...]

  • Pagina 18

    1 8 • Aprèslenettoy agerincezavecsusammentd’eauclairepouréliminerlesrestesdeproduitsattachés. • L’utilisationd’appar eildenettoyageàv apeurn’estpasautorisée,carlestempératuresimpor tantespeuv ent détériorerlesproduits. Indications [...]

  • Pagina 19

    1 9 Limited Consumer Warrant y Thisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualit ystandardsb yHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”). ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepur chasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanada aft erMar ch1[...]

  • Pagina 20

    Hansgrohe,Inc. • 1 490BluegrassLakesP arkway • Alpharetta,G A0004 T el.800-4-0455 • Fax770-60-988 7 www .hansgr ohe-usa.com US-InstallationInstructions • PartNo.90580 10 • Re vised02/20 1 1 Whenwarrantyser viceiscompleted,anyr epair[...]