Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Barbecue
Barbecook Manua 4
120 pagine -
Barbecue
Barbecook Party Quickstart
22 pagine -
Barbecue
Barbecook Puuur White
28 pagine -
Barbecue
Barbecook Optima Ceram
44 pagine -
Barbecue
Barbecook Major Ceram II (2011)
48 pagine -
Barbecue
Barbecook Radiant
88 pagine -
Barbecue
Barbecook Ninho 2.0
44 pagine -
Barbecue
Barbecook Banaba
118 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Barbecook Banaba. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Barbecook Banaba o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Barbecook Banaba descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Barbecook Banaba dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Barbecook Banaba
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Barbecook Banaba
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Barbecook Banaba
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Barbecook Banaba non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Barbecook Banaba e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Barbecook in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Barbecook Banaba, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Barbecook Banaba, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Barbecook Banaba. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
BANABA # 223.9990.000 www.barbecook.com Man_BANABA_BBC110706_A.indd 1 23/08/11 12:18[...]
-
Pagina 2
2 www .barbecook.com NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR[...]
-
Pagina 3
www .barbecook.com 3 IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: Prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smaltata. Non dimenti- cate viti presso il barbecue[...]
-
Pagina 4
4 www .barbecook.com BANABA # 223.9990.000 1 14 13 7 39 40 41 13 13 10 11 12 2 44 3 43 42 5 4 20 9 15 21 22 26 25 8 24 29 31 32 37 38 39 6 18 19 17 23 30 28 27 33 34 35 45 46 36 Manual 161 162 A: 12x B: 2x C: 1 x D: 1 x E: 4x G: 4x H: 1 0 x I: 6x J: 6x K: 1x Wren ch: 1 x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 4 23/08/11 12:18[...]
-
Pagina 5
www .barbecook.com 5 1 2279983001 2 2279983002 3 2279983003 4 2272092040 5 2279900040 6 2279983006 7 2279983007 8 2279990008 9 2272092235 10 2279900111 11 2279900112 12 2279900113 13 2279983210 14 2279983014 15 2279990015 161 2279983016 162 2279983216 17 2279983017 18 2279990018 19 2279983019 20 2279990020 21 2279900310 22 2279900320 23 2279990023 [...]
-
Pagina 6
6 www .barbecook.com 1 2 3 4 5 6 A: 8x B: 2x C: 1x D: 1x A: 4x E: 4x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 6 23/08/11 12:18[...]
-
Pagina 7
www .barbecook.com 7 7 8 9 10 11 12 H: 4x H: 4x I: 4x J: 4x G: 4x H: 2x I: 2x J: 2x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 7 23/08/11 12:19[...]
-
Pagina 8
8 www .barbecook.com 13 14 15 Not included AA battery LR 6 / AM 3 / 1,5 V + 1 x + - 16 17 18 K: 1x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 8 23/08/11 12:19[...]
-
Pagina 9
www .barbecook.com 9 50 MBAR connection connection for FRANCE We recommend: PROP ANE HOSE CONNECTION NL BELANGRIJK ! • Controleerofhetjuistekoppelstukis gemonteerd.Indiennietverwijderhet voorgemonteerdestuk. • Sluitdemeegeleverdemoermet schroefdraadophettoestelaan • Dr[...]
-
Pagina 10
10 www .barbecook.com NO VIKTIG! • Sjekkomdeterbruktriktigkobling.Fjern delenhvisikke. • Kobletilmutterensomfulgtemedpåap - paratet • Skrutilmutterenforslangejusteringpå overgangsnipplen SV VIKTIGT! • Kontrolleraomrättkopplinganvänds.T [...]
-
Pagina 11
www .barbecook.com 11 A B C D E F G barbecook ® BANABA G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 17,5 kW 1277 gr/h 1103 gr/h 15,2 kW 1109 gr/h 958 gr/h 2,3 kW 168 gr/h 145 gr/h ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 17,5 kW 1103 gr/h 15,2 kW 958 gr/h 2,3 kW 145 gr/h AT - DE[...]
-
Pagina 12
12 www .barbecook.com NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 13 F R NOTICE DE MONT AGE, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN 17 E N 22 D E ANLEITUNG ZU MONT AGE, GEBRAUCH UND PFLEGE 26 E L ΟΔΗΓΙ[...]
-
Pagina 13
www .barbecook.com 13 NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE - STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS INDIEN U GAS RUIKT : ?[...]
-
Pagina 14
14 www .barbecook.com aansluiting ?[...]
-
Pagina 15
www .barbecook.com 15 ?[...]
-
Pagina 16
16 www .barbecook.com BAKTIJD [...]
-
Pagina 17
www .barbecook.com 17 Vlammenkomenuitdekuip • Winderigweer • Flesbijnaleeg • V erplaatsdebarbecuemetdeachterzijdenaardewind • Nieuwflesofbijvullen Overmatigewar mteenopflakkeringen • T evettigvoedsel • V erstoptgatvoorvetafvoer • W armte[...]
-
Pagina 18
18 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 19
www .barbecook.com 19 [...]
-
Pagina 20
20 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 21
www .barbecook.com 21 COMMENT EVITER QUE LES ALIMENTS RESTENT COLLES A LA GRILLE DE CUISSON ?[...]
-
Pagina 22
22 www .barbecook.com Impossible d’installer la grille d’attente • Lestigesnesontpasbienadaptées • Lestigesdelagrilled’attentepeuventêtreréglées.Les courberjusqu’àcequ’elless’insèrentdanslestrousprévus. GUIDe De Dep AnnAGe poUr AllUmAGe eleCTrIQUe P[...]
-
Pagina 23
www .barbecook.com 23 - [...]
-
Pagina 24
24 www .barbecook.com the cylinder . Clean the burners as soon as the barbecue has cooled down. Remove the burner(s) as shown in Fig. F . Clean with a pipe cleaner or brush the venturi tubes. Put the burner back into place in accordance with the instructi - ons. (Fig. F) After cleaning, the venturi tubes must be correctly placed back over the openi[...]
-
Pagina 25
www .barbecook.com 25 [...]
-
Pagina 26
26 www .barbecook.com sol VInG problems Problem Probable cause Solution Impossibletolightburner(withigniter ormatch) • Blockedventuritubes • Cleanventuritubes Notenoughheat • Gascylindervalveisnotopen • V enturitubesnotpositionedoverexhaustvalves • Bloc[...]
-
Pagina 27
www .barbecook.com 27 [...]
-
Pagina 28
28 www .barbecook.com A B C - nehmen: - [...]
-
Pagina 29
www .barbecook.com 29 diesen Brenner anzuzünden. ?[...]
-
Pagina 30
30 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 31
www .barbecook.com 31 Gelbe Flammen • V enturidüsenteilweiseverstopf t • SalzaufdemBrenner • DasGerätistanButangasangeschlossen. • V enturidüsenreinigen • Brennerreinigen • SchließenSieesanPropangasanundverwendenSieden entsprechendenDr uckregler .[...]
-
Pagina 32
32 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 33
www .barbecook.com 33 - ?[...]
-
Pagina 34
34 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 35
www .barbecook.com 35 ?[...]
-
Pagina 36
36 www .barbecook.com • • • [...]
-
Pagina 37
www .barbecook.com 37 - ?[...]
-
Pagina 38
38 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 39
www .barbecook.com 39 - ?[...]
-
Pagina 40
40 www .barbecook.com ® ?[...]
-
Pagina 41
www .barbecook.com 41 GUÍA De resolUCIÓn De problemAs p ArA el enCenDeDor elÉCTrICo Problema Causa probable Solución Nosalenchispasalpulsarelencend - edor; nohaysonido • Lapilanoestábiencolocada • Pilagastada • Elbotóndelencendedornoestábieninstalado • Piez[...]
-
Pagina 42
42 www .barbecook.com ГАЗОВА БУТИЛКА ?[...]
-
Pagina 43
www .barbecook.com 43 Забележка: регулаторът може да се различава от версията, показана тук. ?[...]
-
Pagina 44
44 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 45
www .barbecook.com 45 - [...]
-
Pagina 46
46 www .barbecook.com • • • [...]
-
Pagina 47
www .barbecook.com 47 - [...]
-
Pagina 48
48 www .barbecook.com D [...]
-
Pagina 49
www .barbecook.com 49 - kusse. -[...]
-
Pagina 50
50 www .barbecook.com PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Lahendus • ?[...]
-
Pagina 51
www .barbecook.com 51 ASENNUS-, KÄYT TÖ- JA HUOL TO - OHJEET TÄMÄ LAITE ON SUUNNITEL TU V AIN ULKOKÄYTTÖÖN JOS HAIST A T KAASUN: ?[...]
-
Pagina 52
52 www .barbecook.com C V uototesti on suoritettava: - ?[...]
-
Pagina 53
www .barbecook.com 53 mm:n päässä po[...]
-
Pagina 54
54 www .barbecook.com LIAN POL TT AMINEN ruokaa ja kansi suljettuna kaikki polttimet ?[...]
-
Pagina 55
www .barbecook.com 55 Kipinöitäsyntyy ,muttaeikaikistaelekt - rodeistataieitarpeeksitehokkaita •Maadoitusvirhe •Kipinätpurkautuvatetäälläpolttimista •Heikkoparisto •Elektroditovatkastuneet •Elektroditovathaljenneettaimur tuneet,“kipinöitäsyntyy” •?[...]
-
Pagina 56
56 www .barbecook.com - ?[...]
-
Pagina 57
www .barbecook.com 57 . F - ?[...]
-
Pagina 58
58 www .barbecook.com BRUK A V BARBECOOK FØRSTE GANG ?[...]
-
Pagina 59
www .barbecook.com 59 Flammerstikkerutavbrennerboksen • Vind • Gassbeholdernestentom • Snugrillenmedbaksidenmotvinden • Nygassbeholderellerfyllopp Overdrevenvarmeogoppflamminger • Formyefettimaten • Blokker thullforfettavløp • Systemfor[...]
-
Pagina 60
60 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 61
www .barbecook.com 61 SÄKERHETSINFORMA TION Naturliga faror - spindlar och insekter . Mycket små insekter kan krypa in i ven - turirören i gasbrännarna och göra sig ett nät eller ett bo (bild E) E som kan blockera gasflödet helt eller delvis. I den situationen syns en rökig, gul låga och/eller brännare som bara kan tändas med stor svåri[...]
-
Pagina 62
62 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 63
www .barbecook.com 63 problemlÖsnInG Problem T rolig orsak Lösning Omöjligtatttändabrännaren(med tändsatsellertändsticka) • Tilltäpptaventurirör • Rengörventurirören Intetillräckligtmedvärme • Gascylinder ventilenärinteöppen • V enturirörenärinteplacerade?[...]
-
Pagina 64
64 www .barbecook.com En ytterligare egenskap är det nya turbouppvärmningssys - temet: din barbecook är alltid klar för att grilla och värmen fördelas optimalt. Fördel: barbecook använder 20 % mindre gas än någon annan gasgrill. IT ISTRUZIONI PER INST ALLAZIONE, USO E M[...]
-
Pagina 65
www .barbecook.com 65 [...]
-
Pagina 66
66 www .barbecook.com - - [...]
-
Pagina 67
www .barbecook.com 67 - [...]
-
Pagina 68
68 www .barbecook.com rIsolUZIone DeI problemI Problema Probabile causa Soluzione Impossibile accendere il br uciatore (con accenditore o fiammifero) • T ubidiV enturibloccati • PulireitubidiV enturi Calore non sufficiente • Lavalvoladellabombolanonèaper ta • ItubidiV enturinon[...]
-
Pagina 69
www .barbecook.com 69 PT INSTRUÇÕES DE INST ALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ESTE AP ARELHO FOI CONCEBIDO P ARA SER UTILIZADO EXCLUSIV AMEN - TE NO EXTERIOR SE CHEIRAR A GÁS: [...]
-
Pagina 70
70 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 71
www .barbecook.com 71 [...]
-
Pagina 72
72 www .barbecook.com ser usado. AQUECER O GRELHADOR - ?[...]
-
Pagina 73
www .barbecook.com 73 Chamasamarelas • Ostubosventuriestãoparcialmentebloqueados • Preseçadesalnobicodegás •Aunidadeestáligadaabutano. • Limpeostubosventuri • Limpeobicodegás • LigueaunidadeaPropanoutilizandooreguladorde?[...]
-
Pagina 74
74 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 75
www .barbecook.com 75 ?[...]
-
Pagina 76
76 www .barbecook.com er 9 kg! 220 mm H ?[...]
-
Pagina 77
www .barbecook.com 77 - [...]
-
Pagina 78
78 www .barbecook.com ÜZEMBEHEL YEZÉSI, HASZNÁLA TI ÉS KARBANT ARTÁSI ÚTMUT A TÓ A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAG A SZABAD - BAN HASZNÁLHA TÓ AMENNYIBEN GÁZSZAGOT ÉREZ: ?[...]
-
Pagina 79
www .barbecook.com 79 A B C - ?[...]
-
Pagina 80
80 www .barbecook.com G ?[...]
-
Pagina 81
www .barbecook.com 81 TISZTÍTÁS ÉS KARBANT ARTÁS ?[...]
-
Pagina 82
82 www .barbecook.com AZ eleKTromos GYÚJTÁs HIbAelHÁrÍTÁsI ÚTmUT A TÓJA Probléma Valószínű ok Megoldás Nincs szikra a gyújtógomb megnyo- másakor nincs hang • Azelemnincsmegfelelőenbehelyezve •Lemerültelem •Agyújtógombnincsmegfelelőenbeszerelve •Hibásszikragenerátor •[...]
-
Pagina 83
www .barbecook.com 83 [...]
-
Pagina 84
84 www .barbecook.com flăcări cu mult fum, de culoare galbenă şi/sau un arzător care poate fi aprins foarte greu sau deloc. Gazele pot în final să ardă în afara tubului V enturi şi provoca astfel avarii importante la grăta - rul dvs. Dacă se întâmplă acest lucru, închideţi imediat butelia. Curăţaţi arzătoarele imediat ce grăta[...]
-
Pagina 85
www .barbecook.com 85 [...]
-
Pagina 86
86 www .barbecook.com REZOLVAREA PROBLEMELOR Problema Cauza probabilă Remedierea Aprinderea arzătorului este imposibilă (cu aprinzătorul sau chibritul) • TuburileVenturisuntblocate • CurăţaţituburileVenturi Nu este suficientă căldură • Robinetulbutelieinuestedeschis • TuburileVenturinu?[...]
-
Pagina 87
www .barbecook.com 87 CS NÁVOD K INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBĚ TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN POUZE NA POUŽITÍ VENKU POKUD JE CÍTIT PL YN: ?[...]
-
Pagina 88
88 www .barbecook.com B C ?[...]
-
Pagina 89
www .barbecook.com 89 - G [...]
-
Pagina 90
90 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 91
www .barbecook.com 91 PŘÍRUČKA NA ŘEŠENÍ POTÍŽÍ S ELEKTRICKÝM ZAPALOVÁNÍM Problém Pravděpodobná příčina Řešení Po stlačení tlačítka zapalovače se nevytvoří jiskry; žádný zvuk • Baterienenísprávněinstalovaná •Prázdnábaterie •Tlačítkozapalovačenenísprávněinstalováno[...]
-
Pagina 92
92 www .barbecook.com PLINOM ?[...]
-
Pagina 93
www .barbecook.com 93 . F - vedite sve provjere i postupke opisane u ?[...]
-
Pagina 94
94 www .barbecook.com Postupite li prema gore opisanom komprimirani plin. PRV A UPORABA ROŠTILJA BARBECOOK ?[...]
-
Pagina 95
www .barbecook.com 95 Ne može se upaliti plamenik upaljačem • Vodzapaljenjenijeispravnomontiran. • Neispravnaelektrodazapaljenje. • Neispravnouzemljenje. • Neispravanupaljač. • Provjeritesvespojeve. • Provjeriteugradnjuelektroda,plamenikaiupaljača. • Zamijenit[...]
-
Pagina 96
96 www .barbecook.com - ?[...]
-
Pagina 97
www .barbecook.com 97 ?[...]
-
Pagina 98
98 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 99
www .barbecook.com 99 patalpoje. [...]
-
Pagina 100
100 www .barbecook.com LV IERĪKOŠANAS, LIETOŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA ŠĪ IERĪCE IR P AREDZĒT A TIKAI LIET O - ŠANAI ĀRPUS TELPĀM. JA SAJŪT A T GĀZES SMAKU: [...]
-
Pagina 101
www .barbecook.com 101 B C [...]
-
Pagina 102
102 www .barbecook.com G ?[...]
-
Pagina 103
www .barbecook.com 103 TĪRĪŠANA UN APKOPE - ?[...]
-
Pagina 104
104 www .barbecook.com Spiežot aizdedzi, nerodas dzirksteles; dzirdama skaņa • Bojātszemējums • Noņemietunpievienojietnojaunavisussavienojumusar dzirksteļuģeneratoruunelektrodiem Dzirksteles rodas, bet ne visiem elektro- diemun/vainavpietiekamispēcīgas • Bojātszemējums •[...]
-
Pagina 105
www .barbecook.com 105 [...]
-
Pagina 106
106 www .barbecook.com Palnik(i) należy zdjąć, jak pokazano na Rys. F . Wyczyścić obie zwężki V en - turiego za pomocą szczotki do rur . Ponownie założyć palnik według in - strukcji. (Rys. F) Wyczyszczone zwężki V enturiego muszą zostać umieszczone poprawnie na wylotach zaworów ga - zowych. ?[...]
-
Pagina 107
www .barbecook.com 107 [...]
-
Pagina 108
108 www .barbecook.com ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie można rozpalić palnika (zapłonnikiem lub zapałką) • ZablokowanezwężkiVenturiego • PrzeczyścićzwężkiVenturiego Zbyt niska temperatura • Zawórbutlizgazemniejestodkręcony • ZwężkiVenturie[...]
-
Pagina 109
www .barbecook.com 109 POKYNY PRE MONTÁŽ, POUŽÍVA- NIE A ÚDRŽBU TENTO PRÍSTROJ JE URČENÝ LEN NA POUŽÍV ANIE VONKU AK CÍTITE PL YN: [...]
-
Pagina 110
110 www .barbecook.com B C [...]
-
Pagina 111
www .barbecook.com 111 [...]
-
Pagina 112
112 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 113
www .barbecook.com 113 PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV S ELEKTRICKÝM ZAPAĽOVANÍM Problém Pravdepodobná príčina Riešenie Po stlačení tlačidla zapaľovača sa nevytvoria iskry; žiadny zvuk •Batérianiejesprávnenainštalovaná •Prázdnabatéria •Tlačidlozapaľovačaniejesprávnenamontova[...]
-
Pagina 114
114 www .barbecook.com je jeklenka zaprta. Nikoli[...]
-
Pagina 115
www .barbecook.com 115 .. F ?[...]
-
Pagina 116
116 www .barbecook.com PRV A UPORABA V AŠEGA BARBECOOK - [...]
-
Pagina 117
www .barbecook.com 117 Plameni se dvigajo nad ohišje gorilnika • Vetrovnovreme • Jeklenkaskorajprazna • Premaknitežar,takodajehrbtnastranobrnjenaprotivetru • Novajeklenkaalinapolnitestaro Prekomerna vročina in dvigajoči plameni • Premastnahrana • Zamašenaodprti[...]
-
Pagina 118
barbecook ® and Aromaz ® are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V . Industrielaan4/B -8501Heule(Kor trijk)Belgium www .barbecook.com BBC1 10706_ A Man_BANABA_BBC110706_A.indd 118 23/08/11 12:19[...]