Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Baumatic BTM40SL manuale d’uso - BKManuals

Baumatic BTM40SL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Baumatic BTM40SL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Baumatic BTM40SL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Baumatic BTM40SL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Baumatic BTM40SL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Baumatic BTM40SL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Baumatic BTM40SL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Baumatic BTM40SL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Baumatic BTM40SL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Baumatic BTM40SL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Baumatic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Baumatic BTM40SL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Baumatic BTM40SL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Baumatic BTM40SL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 User Instruction Manual for your BTM40SL M ICR OW A VE IMPORTANT : PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING YOUR MICROWAVE OVEN. IF YOU FO LLOW THE INSTRUCTIONS, YOUR OVEN WILL GIVE YOU MANY YEARS OF GOOD, SAFE SERVICE. PLEASE KEEP THIS MANUAL SAFELY FOR FUTURE REFERENCE. * NOTE : This manual is designed to be used either as a whole [...]

  • Pagina 2

    2 Specifications……………… …………………………..………………..3 Safety Information …….……………….………..…4-5 Environmental Note ……………………………………….………..5 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ………….……….6 Never Use Your Microwave t[...]

  • Pagina 3

    3 Your Baumatic BTM40SL Microwave has:  6 Functions  5 Power Levels  Touch Control Operat ion  LED full programmer  Child Safety Lock Cooking Features :  General (see pages 16-17)  Speedy Cooking (see page 17)  Automatic Defro sting (see page 18)  Automatic Menu Cooking (see page 18) S p ecifications[...]

  • Pagina 4

    4 PLEASE READ BEFORE USING! (To reduce the risk of fire, electric shock, injury or exposure to Mircowave energy) ELECTRICAL SAFETY •1 NOTE - This appliance must be gr ounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding wil l reduce the risk of electric shock by providing a path of least resi stance of electrical current. You will be abl[...]

  • Pagina 5

    5 GENERAL SAFETY • READ AND FO LLOW THE “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” (Page 6). • AS WITH MOST COOKING APPLIANCES, CLOSE SUPERVISION IS NEED ED TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN YOUR MICROWAVE OVEN. • SHOULD A FIRE STAR T: 1) KEEP THE OVEN DO OR CLOSED. 2) TURN THE OVEN OFF & UNPLUG THE APPLIANCE. [...]

  • Pagina 6

    6 AVOIDING POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY IMPORTANT NOTES ABOUT MIC ROWAVE ENERGY – READING THESE PRECAUTIONS WILL HELP YOU TO AVOID POSS IBLE EXPOSURE TO MICROWAVE EN ERGY  NEVER ATTEMPT TO USE YOUR OVEN WITH THE DOOR OPEN. THE DOOR MUST BE FULLY CLOSED EVERY TIME YOU OPERATE YOUR OVEN OTHERWISE YOU RISK EXPOSING YOURSELF AND[...]

  • Pagina 7

    7 A note on the type of energy used by your Microwave Oven Microwaves are electromagnetic waves that transmit energy. When cooking, the microwave energy penetrates food to a depth of 4cm (1½ inches), causing its molecules to vibrate. The heat produced by this friction enables food to be heated, cooked or defrosted. How quickly a microwave oven coo[...]

  • Pagina 8

    8  Your Baumatic Microwave Oven[...]

  • Pagina 9

    9 o ONCE YOU ARE SURE THAT YOUR OVEN IS NOT DAMAGED (EG. DENTS OR A BROKEN DOOR) AND THAT THERE ARE NO PACKING MAT ERIALS AND ACCESSORIES INSIDE IT, YOU CAN THEN INSTALL IT ON A FLAT SURFACE SUCH AS A COUNTERT OP. BE SURE THAT THE SURFACE CAN HOLD AT LEAST YOUR MICROWAVE’S WEIGHT (18 kg). o BEFORE PLACING ON YOUR COUNTERTOP : REMOVE ANY PROTECTIV[...]

  • Pagina 10

    10 PLEASE REMEMBER: NOT AL L FOODS AND UTENSILS ARE SUITABLE for use in MICROWAVE OVENS. FOODS THAT MUST NEVER BE MICROWAVED:  Eggs in their shell or whole hard-boiled eggs since they may explode, even after your Microwave has stopped heating them.  Foods that need deep- frying: your Microwave cannot deep-fry and is liable to present a fire h[...]

  • Pagina 11

    11 You can reduce the chances of this happening further by 1. Avoiding using straight-sided containers with narrow necks. 2. Not overheating. 3. Stirring the liquid before placing th e container in the oven and again halfway through the heating time. 4. After heating, allow to stand in the oven for a short time, stirring again before carefully remo[...]

  • Pagina 12

    12 Materials that you CAN use in your microwave: Utensil Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of the browning dish must be at least 3/16 ths inch (5mm) above the turntable. Incorrect us age may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Do not use cracked[...]

  • Pagina 13

    13 Materials that you CAN’T use in your Microwave: Utensil Remarks Aluminium trays & foil May cause arcing. Transfer food into microwave- safe dish. Food carton with metal handles May cause arcing. Transfer food into microwave- safe dish. Metal / metal- trimmed utensils Metal shields the food fr om microwave energy. Metal trim may also cause [...]

  • Pagina 14

    14 Before you start using your Micr owave, you may want to set the time on the Clock and Preset times for cooking . 1. Clock setting – example, to set time as ‘12:12’ 1) When you initially plug your Microwave Oven in, you’ll see the LED showing ‘0:00’. 2) Press the ‘ Clock ’ key, the hour figures will flash; 3) Press the ‘ 10 Min [...]

  • Pagina 15

    15 o Whenever possible, always cook food covered (but not sealed!). Only pastry dishes with crust should be cooked without a cover. o There are several types of covering suitable for microwave use. Plastic film or glass lids must always be checked to ensure they can be used for microwaving. o Paper towels, napkins & wax paper are useful loose c[...]

  • Pagina 16

    16 U U s s i i n n g g y y o o u u r r M M i i c c r r o o w w a a v v e e O O v v e e n n 1) First set the Cooking Power you ’d like to use by pressing th e ‘Powel Level’ button on the control panel. * You have five different powers available to you. See the table below: 2) Then, set the amount of time you want to cook for. a) Press the ‘ [...]

  • Pagina 17

    17 b) Press the ‘ ’ button to set the number of single minutes (each press raises the cooking time by 1 minute). c) Press the ‘ ’ button to set the number of seco nds (each press raises the cook ing time by 10 seconds). Eg. To set the cooking time fo r 16mins and 50 seconds: (*Note: The maximum time you can set your Microwave to cook for is[...]

  • Pagina 18

    18 Automatic Defrosting 1) Press the ‘ Defrost ’ key several times to select defr osting weight in grams (g). See table below: 2) Press the ‘ ’ key to start defrosting. _____________________________________ Automatic Menu Cooking 1 Press the corresponding menu key several times to select menu weight. See the table below (eg. Popcorn, Potato[...]

  • Pagina 19

    19 Stop / Clear 1) If your Microwave Oven is running, press ‘Stop/Clear’ to pause it. Press ‘Start’ to continue operating. Press ‘Stop/Clear’ twice to stop operating. 2) When setting program, press ‘Stop/Clear’ to cancel previous cooking programs. ____________________________________ Door Open Protection When your Microwave Oven is [...]

  • Pagina 20

    20 Child-lock Function To prevent children from using your Microwave Oven, do the following: To Lock : Press ‘ Start ’ and ‘ Stop/Clear ’ keys together. After a long ‘beep’, it shows ‘ ’. This means that your Microwave is now locked. To Unlock : Press ‘ Start ’ and ‘ Stop/Clear ’ keys together. The ‘ ’ will disappear. Th[...]

  • Pagina 21

    21 Note : never use abrasive cleaning substances or coarse cle aning materials to clean your Microwav e. Your Microwave re quires a minimum of maintenance. Remember that after yo u clean the turntable and its ring assembly, you must place them corr ectly otherwise your Microwave will not work proper ly.  Always keep the door seal surfaces clean![...]

  • Pagina 22

    22 Troubleshooting Checking your problem against the ch art below and trying solutions for each problem could keep you fr om having to call for service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE TRY THIS Electrical cord for oven isn’t plugged in Plug into the power outlet. The door is open Close the door & try again. Wrong operation set Check instruction. Oven [...]

  • Pagina 23

    23 PROBLEM POSSIBLE CAUSE TRY THIS Unsuitable cookware is being used to prepare foods Use microwave-safe cookware only. Food is not defrosted completely Completely defrost food. Cooking time & power level are unsuitable for your food Use the correct cooking time and power level. Unevenly cooked foods! Food has not been turned or stirred Turn or[...]

  • Pagina 24

    24 PROBLEM POSSIBLE CAUSE TRY THIS Unsuitable cookware is being used to prepare food Use microwave-safe cookware only. Cooking time / power level is unsuitable Use correct cooking time / power level. Improper Defrosting! Food has not been turned or stirred Turn or stir food. Noise comes from turntable during cooking! Food debris grinding between tu[...]

  • Pagina 25

    25 PROBLEM POSSIBLE CAUSE TRY THIS My food is too dry! Has been cooked for too long / to o strongly Next time, set a shorter cooking time or reduce the microwave power output. My drinks, soups and liquids are spurting up from their containers! Your food/drink has boiled over Use a larger utensil than usual. Opening the door or pressing the ‘STOP/[...]

  • Pagina 26

    26 BAUMATIC LTD. - CONDITIONS OF GUARANTEE. Dear Customer, The conditions of guarantee whic h apply to your Bau matic applianc e are as follows: Th is product is guaranteed for 12 months from the date of original purchase. Baumatic Ltd will repair any defect that arises due to faulty materi als or workmanship free of charge during this period. In a[...]

  • Pagina 27

    27 Baumatic Ltd Make-up for your kit chen Headquarters Baumatic Ltd. Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX, United Kingdom Sales Telephon e +44 118 933 6900 Sales Fax +44 118 931 0035 Service Telep hone +44 118 933 6911 Service Fax +44 118 986 9124 Spares Telephone +44 118 933 6922 Technical / Ad vice Telephone +44 118 933 6[...]