Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
BEEM Waffel-Flipp manuale d’uso - BKManuals

BEEM Waffel-Flipp manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso BEEM Waffel-Flipp. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica BEEM Waffel-Flipp o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso BEEM Waffel-Flipp descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso BEEM Waffel-Flipp dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo BEEM Waffel-Flipp
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione BEEM Waffel-Flipp
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature BEEM Waffel-Flipp
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio BEEM Waffel-Flipp non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti BEEM Waffel-Flipp e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio BEEM in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche BEEM Waffel-Flipp, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo BEEM Waffel-Flipp, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso BEEM Waffel-Flipp. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W affeleisen W afe iron Gaufrier Gofrera W afelijzer User Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung W affel-Flipp Elements of Lifestyle[...]

  • Pagina 2

    Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs- anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la n de la notice d‘uti[...]

  • Pagina 3

    BEEM - Elements of Lifestyle 10 8 9 11 5 7 3 1 2 6 4 5[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    3 DE W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Sehr geehrter Kunde, lesen Sie vor V erwendung des Gerätes die in dieser Bedienungsanleitung ent- haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge- brauch sowie Reinigung und Pege. Schlagen Sie die Ausklappseiten am An- fang und am Ende der Bedienungsanlei- tung heraus, um [...]

  • Pagina 6

    4 W affel-Flipp DE BEEM - Elements of Lifestyle Bestimmungsgemäße V erwendung Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht gewerblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen zum Zubereiten von W affeln be- stimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsge- mäß. W ARNUNG V on dem Gerät können bei nicht be- stimm[...]

  • Pagina 7

    5 DE W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Haftungsbeschränkungen Wir übernehmen keine Haftung für Schä- den oder Folgeschäden bei: Nichtbeachtung der Bedienungs- ■ anleitung, nicht bestimmungsgemäßer V erwen- ■ dung, unsachgemäßer oder ungeeigneter ■ Behandlung, nicht sachgemäß durchgeführten Re- ■ paraturen, unerlaubten V[...]

  • Pagina 8

    6 W affel-Flipp DE BEEM - Elements of Lifestyle GEF AHR Gefahr durch elektrischen Strom! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ► die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind. Öffnen Sie auf keinen Fall das ► Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und me- chanische Aufbau verändert, bes[...]

  • Pagina 9

    7 DE W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Be- trieb des Gerätes muss der Aufstellort fol- gende V oraussetzungen erfüllen: Stellen Sie das Gerät auf eine trocke- ■ ne, ebene, wasserfeste und hitzebe- ständige Unterlage. Die Oberächen von Möbeln enthalten ■ mög[...]

  • Pagina 10

    8 W affel-Flipp DE BEEM - Elements of Lifestyle Antihaftbeschichtung Die Antihaftbeschich- tung BIO-LON glänzt nicht nur durch Gesund- heits- und Umweltbe- wusstsein, sondern ver- fügt zudem über andere besondere Eigenschaf- ten: hohe Kratzbeständigkeit, ■ Umweltfreundlichkeit, ■ Langlebigkeit, ■ optimale Wärmeverteilung, ■ schnelles A[...]

  • Pagina 11

    9 DE W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle V or dem ersten Gebrauch Reinigen Sie das Gerät, wie im Ka-  pitel Reinigung und Pege (S. 13) beschrieben. Heizen Sie das Gerät vor dem ersten  Gebrauch für ca. 10 Minuten auf, um evtl. Montagerückstände (Fette) zu beseitigen: Drehen Sie den T emperaturreg- – ler (1) auf Position „ M[...]

  • Pagina 12

    10 W affel-Flipp DE BEEM - Elements of Lifestyle W affeln backen Bereiten Sie einen W affelteig zu.  Ölen Sie die Heizplatten (8) vor jedem  Gebrauch – nicht vor jeder W affel – mit einem Pinsel ein. Klappen Sie das Gerät zusammen  und stellen Sie es so auf, dass der T emperaturregler (1) nach oben zeigt. Stellen Sie den T emperaturr[...]

  • Pagina 13

    11 DE W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Rezeptvorschläge V anillewaffeln (ca. 10 Stück) Zutaten: 180 g weiche Butter ■ 180 g Zucker ■ 2 Päckchen V anillinzucker ■ 4 Eier ■ 500 g Mehl ■ 1 T eelöffel Backpulver ■ 1 l Milch ■ Zubereitung: Die weiche Butter mit dem Zucker und V anillinzucker schaumig rühren. Die Eier unter R[...]

  • Pagina 14

    12 W affel-Flipp DE BEEM - Elements of Lifestyle Schokowaffeln (ca. 8 Stück) Zutaten: 6 Eier ■ 150 g Butter oder Margarine ■ 120 g Zucker ■ 1 Prise Salz ■ 2 Päckchen V anillinzucker ■ 150 g Mehl ■ 1 T eelöffel Backpulver ■ 300 ml Milch ■ 2 Esslöffel Schokoraspeln ■ Zubereitung: Die Eier trennen. Weiche Butter mit dem Zucker , [...]

  • Pagina 15

    13 DE W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Ausschalten Wenn Sie keine weiteren W affeln  mehr backen wollen, drehen Sie den T emperaturregler (1) auf die Positi- on „0“ und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. W arten Sie, bis das Gerät abkühlt, be-  vor Sie es reinigen und lagern. Senkrechtstellung Zum platzsparenden Auf[...]

  • Pagina 16

    14 W affel-Flipp DE BEEM - Elements of Lifestyle Störungsbehebung Die nachfolgende T abelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Fehler Mögliche Ursache Behebung Die Netzkontrollleuchte leuchtet nach dem Ein- stecken des Netzsteckers nicht. Sicherungsautomat in der Elektroverteilung abgeschal- tet. Sicherungsautomat eins[...]

  • Pagina 17

    15 EN W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Dear Customer , before using the appliance, please read the instructions contained in this user manual on startup, safety , intended use as well as cleaning and care. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Keep this user m[...]

  • Pagina 18

    16 W affel-Flipp EN BEEM - Elements of Lifestyle Intended use This appliance is intended primarily for non-commercial use in closed rooms for preparing wafes. Use in any other way is not considered an intended use. W ARNING If not used for its intended purpose and/ or used in any other way , the appliance may be or become a source of danger . Us[...]

  • Pagina 19

    17 EN W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Limitation of liability We assume no reliability for damage or follow-up damage in the case of: failure to observe the instructions in ■ the user manual, use for other than the intended pur- ■ pose, improper or unsuitable handling, ■ incorrectly performed repairs, ■ unauthorised modication[...]

  • Pagina 20

    18 W affel-Flipp EN BEEM - Elements of Lifestyle DANGER Danger from electric current! Do not use the appliance if the mains ► cable or mains plug is damaged. Do not open the housing of the ap- ► pliance. Danger from electric current if live connections are touched and/ or the electrical and mechanical conguration is changed. Never immerse th[...]

  • Pagina 21

    19 EN W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Requirements for the place of use For safe and trouble-free operation of the appliance, the place of operation must sat- isfy the following requirements: Place the appliance on a dry , at, wa - ■ terproof and heat-resistant surface. The surface nishes on furniture may ■ contain substances t[...]

  • Pagina 22

    20 W affel-Flipp EN BEEM - Elements of Lifestyle Non-stick coating The BIO-LON non-stick coating not only distin- guishes itself by health and environmental awareness but also has other special features: high scratch resistance, ■ environmental friendliness, ■ durability , ■ optimum heat distribution ■ fast heating up and long heat storage,[...]

  • Pagina 23

    21 EN W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Prior to rst use Clean the appliance as described  in the section Cleaning and care (page 25) . Before using the appliance for the  rst time, heat it up once for approx. 10 minutes to remove any production residue (grease). T urn the temperature regulator (1) – to the " Max " [...]

  • Pagina 24

    22 W affel-Flipp EN BEEM - Elements of Lifestyle Making wafes Prepare the wafe mixture.  Use a brush to oil the hotplates (8)  each time before using – not before each wafe. Fold the appliance together and place  it so that the temperature regulator (1) is pointing upwards. Set the temperature regulator (1) to  the desired le[...]

  • Pagina 25

    23 EN W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Recipe suggestions V anilla wafes (approx. 10 pieces) Ingredients: 180 g of soft butter ■ 180 g of sugar ■ 2 packets of vanilla sugar ■ 4 eggs ■ 500 g of our ■ 1 teaspoon of baking powder ■ 1 l of milk ■ Preparation: Whip the soft butter with the sugar and vanilla sugar to a froth[...]

  • Pagina 26

    24 W affel-Flipp EN BEEM - Elements of Lifestyle Chocolate wafes (approx. 8 pieces) Ingredients: 6 eggs ■ 150 g of butter or margarine ■ 120 g of sugar ■ 1 pinch of salt ■ 2 packets of vanilla sugar ■ 150 g of our ■ 1 teaspoon of baking powder ■ 300 ml of milk ■ 2 teaspoons of grated chocolate ■ Preparation: Separate the egg[...]

  • Pagina 27

    25 EN W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Switching off If you do not wish to bake any more  wafes, turn the temperature regulator (1) to the "0" position and pull the plug out of the mains socket. W ait until the appliance has cooled  down before cleaning and storing. V ertical position The appliance can be stored in a ve[...]

  • Pagina 28

    26 W affel-Flipp EN BEEM - Elements of Lifestyle T roubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults: Fault Possible cause Remedy The power indicator does not light up after inserting the mains plug. Automatic circuit breaker in electrical distribution board tripped. Switch on the automatic circuit breaker again. Pow[...]

  • Pagina 29

    27 FR W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Cher client, Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien contenues dans la présente notice d'utilisation. Ouvrez les pages dépliantes qui se t[...]

  • Pagina 30

    28 W affel-Flipp FR BEEM - Elements of Lifestyle Utilisation conforme Cet appareil est destiné principalement à une utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour préparer des gaufres. T oute autre utilisation ou une utilisation sortant de ce cadre est considérée comme non-conforme. A VERTISSEMENT En cas d'utilisati[...]

  • Pagina 31

    29 FR W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Limites de responsabilité Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dégâts ou dommages consécutifs en cas de : non-respect de la notice d’utilisation ; ■ utilisation non-conforme ; ■ manipulation non-conforme ou incor- ■ recte ; réparations effectuées de manière ■ inappropri?[...]

  • Pagina 32

    30 W affel-Flipp FR BEEM - Elements of Lifestyle DANGER Risque lié au courant électrique N'utilisez pas l'appareil lorsque le ► câble d'alimentation ou la che sont endommagés. N'ouvrez en aucun cas le boîtier de ► l'appareil. Si vous touchez des piè- ces sous tension et si vous modiez le montage électrique [...]

  • Pagina 33

    31 FR W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Conditions requises sur le lieu de mise en place Pour garantir un fonctionnement sûr et sans défaut de l'appareil, le lieu de mon- tage doit remplir les conditions préalables suivantes : Placez l'appareil sur une surface de ■ travail sèche, plane et résistant à l'eau et à la c[...]

  • Pagina 34

    32 W affel-Flipp FR BEEM - Elements of Lifestyle Revêtement antiadhésif Le revêtement antiadhé- sif BIO-LON impression- ne non seulement par ses bienfaits sur la san- té et l'environnement, mais aussi par ses autres propriétés : haute résistance aux rayures. ■ non nocif pour l'environnement, ■ durable, ■ répartition optimal[...]

  • Pagina 35

    33 FR W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle A vant la première utilisation Nettoyez l'appareil comme décrit au  chapitre Nettoyage et entretien (p. 37) . Avant la première utilisation, faites  chauffer l'appareil pendant env . 10 mi- nutes pour éliminer des résidus éven- tuels du montage (graisses). Positionnez le régula[...]

  • Pagina 36

    34 W affel-Flipp FR BEEM - Elements of Lifestyle Cuisson des gaufres Préparez une pâte à gaufres.  Avant chaque utilisation, huilez les  plaques chauffantes (8) au pinceau, mais pas avant chaque gaufre. Fermez l'appareil et placez-le de sorte  que le régulateur de température (1) pointe vers le haut. Positionnez le régulateur de[...]

  • Pagina 37

    35 FR W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Suggestions de recettes Gaufres à la vanille (pour 10 environ) Ingrédients : 180 g de beurre mou ■ 180 g de sucre ■ 2 paquets de sucre vanillé ■ 4 œufs ■ 500 g de farine ■ 1 cuillerée à café de levure ■ 1 l de lait ■ Préparation : Mélangez le beurre mou au sucre et au sucre van[...]

  • Pagina 38

    36 W affel-Flipp FR BEEM - Elements of Lifestyle Gaufres au chocolat (pour 8 environ) Ingrédients : 6 œufs ■ 150 g de beurre ou de margarine ■ 120 g de sucre ■ 1 pincée de sel ■ 2 paquets de sucre vanillé ■ 150 g de farine ■ 1 cuillerée à café de levure ■ 300 ml de lait ■ 2 cuil. à soupe de copeaux de chocolat ■ Préparati[...]

  • Pagina 39

    37 FR W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Extinction Si vous avez terminé de cuire les  gaufres, positionnez le régulateur de température (1) sur "0" et débranchez la che secteur de la prise. Attendez jusqu'à ce que l'appareil se  soit refroidi avant de le nettoyer et de le ranger . Position verticale Pour u[...]

  • Pagina 40

    38 W affel-Flipp FR BEEM - Elements of Lifestyle Dépannage Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations : Erreur Cause possible Remède Le voyant de contrôle secteur ne s'allume pas après l'enchage du câble secteur . Coupe-circuit non actionné dans la distribution électrique. Mettre en marche le [...]

  • Pagina 41

    39 ES W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Estimado cliente: Antes de usar el aparato, lea las indicacio - nes contenidas en este manual de instruc - ciones acerca de la puesta en marcha, se - guridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado. Abra las páginas desplegables al principio y al nal del manual de instrucciones,[...]

  • Pagina 42

    40 W affel-Flipp ES BEEM - Elements of Lifestyle Uso conforme al previsto Este aparato se ha diseñado principalmente para el uso particular en lugares cerrados, con el n de preparar cofres. Cualquier uso diferente o excesivo se con - siderará no conforme al previsto. ADVERTENCIA Si el aparato no se utiliza de la forma prevista y/o si se utiliz[...]

  • Pagina 43

    41 ES W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Exenciones de responsabilidad No nos hacemos responsables de los da - ños o daños derivados por: inobservancia de las instrucciones de ■ uso, uso no conforme al previsto, ■ manipulación indebida o inapropiada, ■ reparaciones no realizadas correcta - ■ mente, modicaciones no autorizadas,[...]

  • Pagina 44

    42 W affel-Flipp ES BEEM - Elements of Lifestyle PELIGRO ¡Peligros relacionados con la electricidad! No utilice el aparato si el cable de ► alimentación o la clavija de red están dañados. No abra la carcasa del aparato bajo ► ningún concepto. Si se tocan las conexiones eléctricas o se altera la estructura eléctrica y mecánica del aparat[...]

  • Pagina 45

    43 ES W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Requisitos al lugar de colocación A n de que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, debe colocarse en un lugar que cumpla con los siguientes requisitos: Coloque el aparato sobre una supercie ■ seca, plana, impermeable y resistente resistente al calor . En algunos casos, las sup[...]

  • Pagina 46

    44 W affel-Flipp ES BEEM - Elements of Lifestyle Recubrimiento antiadherente El recubrimiento antiad- herente BIO LON no destaca sólo por su sen- tido favorable para la sa- lud y ecólogico sino que dispone además de otras propiedades espe- ciales: alta resistencia al rayado, ■ respeto al medio ambiente, ■ vida útil prolongada, ■ distribuc[...]

  • Pagina 47

    45 ES W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Antes de utilizar por primera vez Limpie el aparato de acuerdo con las  instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 49) . Antes de utilizar el aparato por prime -  ra vez, caliéntelo durante 10 minutos aprox., para eliminar los posibles res - tos de montaje (grasas). Gire el regulad[...]

  • Pagina 48

    46 W affel-Flipp ES BEEM - Elements of Lifestyle Cocción de gofres Prepare la masa para gofres.  Lubrique con aceite las placas de ca -  lentamiento (8) antes de cada uso - no con cada gofre - usando un pincel. Pliegue el aparato y coloquelo de modo  que señale el regulador de temperatura (1) hacia arriba. Ajuste el regulador de temperat[...]

  • Pagina 49

    47 ES W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Ejemplos de recetas Gofres de vainilla (aprox. 10 unidades) Ingredientes: 180 g de mantequilla blanda ■ 180 g de azúcar ■ 2 bolsitas de azúcar vainillada ■ 4 huevos ■ 500 g de harina ■ 1 cuchadarita de levadura en polvo ■ 1 l de leche ■ Preparación: Mezclar la mantequilla blanda con [...]

  • Pagina 50

    48 W affel-Flipp ES BEEM - Elements of Lifestyle Gofres de chocolate (aprox. 8 unidades) Ingredientes: 6 huevos ■ 150 g de mantequilla o margarina ■ 120 g de azúcar ■ 1 pizca de sal ■ 2 bolsitas de azúcar vainillada ■ 150 g de harina ■ 1 cuchadarita de levadura en polvo ■ 300 ml de leche ■ 2 cucharas soperas de chocolate ras - ■[...]

  • Pagina 51

    49 ES W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Apagar Si no desea hacer más gofres, gire el  regulador de temperatura (1) a la posi - ción “0” y desenchufe la clavija de red de la base de enchufe. Espere que se enfríe el aparato antes  de limpiarlo y guardarlo. Posición vertical Para guardar el aparato ocupando poco es - pacio, colo[...]

  • Pagina 52

    50 W affel-Flipp ES BEEM - Elements of Lifestyle Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas. Problema Causa posible Solución El piloto de control de red no se ilumina tras enchufar la clavija de red. Interruptor automático del cua - dro eléctrico desconectado. Conecte el int[...]

  • Pagina 53

    51 NL W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Geachte klant, Lees vóór het gebruik van het apparaat de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen voor de inbedrijfstelling, de veiligheid, het gebruik volgens de voor- schriften, de reiniging en verzorging door . Sla de uitklappagina´s aan het begin en het einde van de gebruiksaanwijzing [...]

  • Pagina 54

    52 W affel-Flipp NL BEEM - Elements of Lifestyle Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is vooral voor niet-commer- cieel gebruik in gesloten ruimtes voor de bereiding van wafels bedoeld. Een ander of verdergaand gebruik geldt als oneigenlijk gebruik. W AARSCHUWING In geval van oneigenlijk gebruik en/ of niet voorzien gebruik van het appa- r[...]

  • Pagina 55

    53 NL W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Aansprakelijkheidsbeperkingen Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schades of vervolgschades in geval- len: waarbij de bedieningshandleiding niet ■ in acht genomen is, van oneigenlijk, niet toegelaten ge- ■ bruik, van een inadequate of onjuiste behan- ■ deling, van niet deskundig uitgevoe[...]

  • Pagina 56

    54 W affel-Flipp NL BEEM - Elements of Lifestyle GEV AAR Gevaar door elektrische stroom! Gebruik het apparaat niet, wanneer ► de voedingskabel of de stekker beschadigd zijn. Open in geen geval de behuizing ► van het apparaat. W anneer er onder spanning staande aansluitingen worden aangeraakt en de elektrische en mechanische opbouw worden gewijz[...]

  • Pagina 57

    55 NL W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Eisen aan de opstellingsplek V oor een veilige en probleemloze werking van het apparaat moet de opstellingsplek aan de volgende eisen voldoen: Plaats het apparaat op een droog, ■ vlak, water- en hittebestendig werk- blad. De oppervlakken van meubelen bevat- ■ ten mogelijk stoffen die de rubberen [...]

  • Pagina 58

    56 W affel-Flipp NL BEEM - Elements of Lifestyle Anti-aanbaklaag De antiaanbaklaag BIO- LON munt niet alleen uit door gezondheid en mi- lieubewustzijn, maar heeft bovendien andere bijzondere eigenschap- pen: zeer krasbestendig, ■ milieuvriendelijk, ■ duurzaam, ■ verdeelt de warmte optimaal, ■ verwarmt snel en houdt de warmte ■ lang vast, [...]

  • Pagina 59

    57 NL W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Vóór het eerste gebruik Reinig het apparaat als beschreven in  het hoofdstuk Reiniging en verzor- ging (pag. 49 ). V erwarm het apparaat vóór het eerste  gebruik gedurende ca. 10 minuten om evt. montagerestanten (vet) te verwij- deren. Draai de temperatuurregelaar (1) in – de stand „ Ma[...]

  • Pagina 60

    58 W affel-Flipp NL BEEM - Elements of Lifestyle W afels bakken Bereid een wafeldeeg.  Olie de bakplaten (8) voor elk gebruik  in - niet voor elke individuele wafel - met behulp van een penseel/kwastje. Klap het apparaat dicht en zet het zo  neer dat de temperatuurregelaar (1) naar boven ligt. Stel de temperatuurregelaar (1) in  op de g[...]

  • Pagina 61

    59 NL W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Receptsuggesties V anillewafels (ca. 10 stuks) Ingrediënten: 180 g zachte boter ■ 180 g suiker ■ 2 Pakjes vanillesuiker ■ 4 eieren ■ 500 g meel ■ 1 Theelepel bakpoeder ■ 1 l melk ■ Bereiding: Roer de zachte suiker met de boter en vanillesuiker tot een schuimige substantie. V oeg daar s[...]

  • Pagina 62

    60 W affel-Flipp NL BEEM - Elements of Lifestyle Chocowafels (ca. 8 stuks) Ingrediënten: 6 eieren ■ 150 g boter of margarine ■ 120 g suiker ■ 1 mespuntje zout ■ 2 Pakjes vanillesuiker ■ 150 g meel ■ 1 Theelepel bakpoeder ■ 300 ml melk ■ 2 eetlepels geraspte chocolade ■ Bereiding: Scheid de eieren. Roer gesmolten boter , suiker , [...]

  • Pagina 63

    61 NL W affel-Flipp BEEM - Elements of Lifestyle Uitschakelen W anneer u verder geen wafels meer  wilt bakken, draait u de temperatuur- regelaar (1) in de stand "0" en trekt u de stekker uit het stopcontact. W acht tot het apparaat is afgekoeld  voordat u het reinigt en opbergt. V erticale stand Om het apparaat plaatsbesparend op te[...]

  • Pagina 64

    62 W affel-Flipp NL BEEM - Elements of Lifestyle Storingsophefng De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen. Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Na het insteken van de stekker brandt de contro- lelamp voor de netvoeding niet De zekering in de elektrover- deling uitgeschakeld. Zekering inschakelen. Controlel[...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    B 1 B 2 C 1 A 2 A 1[...]

  • Pagina 67

    [...]

  • Pagina 68

    BA_B23.001_0412_A1 Kundendienststellen: Customer service: Bureaux de service après-vente: Centros de atención al cliente: Klantenservice: Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler . For service in other countries contact your local dealer . Pour les bureaux de service après-vente dans d‘autres pays, veu[...]