Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko DS233030 manuale d’uso - BKManuals

Beko DS233030 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko DS233030. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko DS233030 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko DS233030 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko DS233030 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko DS233030
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko DS233030
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko DS233030
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko DS233030 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko DS233030 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko DS233030, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko DS233030, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko DS233030. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DS23303 0 REFRIGE RATOR-FRE E ZER type I RÉFRIGÉ RATEUR-CONGÉLATEUR Type I KÜHL-GEFRIE R-Typ I KOEL-VRI ESCOMBINATIE TYPE I[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    WARNING ! In order to ensure a normal operation o f your refri gerating applia nce, which uses a compl etely environmentally f r i endly refrigera nt the R600 a (flammable only under cert ain conditio ns) you must observe th e folloving rul es:  Do not hinder t he free circulatio n of the air ar ound the applia nce.  Do not use mec hanic devi[...]

  • Pagina 4

    Safety firs t /1 Electrica l require ments /2 Trans portation instructions /2 Ins tall at ion ins truct ions /2 Getting to know your app li a nce /3 Sugg es ted arrang ement of f o od in the ap pliance /3 Te m p erature con tro l a nd ad jus tment /4 Before op erating /4 Storing froze n food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /5 Defrosting [...]

  • Pagina 5

    1[...]

  • Pagina 6

    2 3 4 5 6[...]

  • Pagina 7

    7[...]

  • Pagina 8

    Congratulations on your choice of a Qu ality Appliance, designed to give you m any years of service. Safety first ! Do not connect your app liance to the electricity supply until all pa ck ing and trans it prote c tors have bee n rem oved. • Leave to stand for at least 12 hours be fo re switching on, to allow compressor oil to sett le, if tr ansp[...]

  • Pagina 9

    EN Instruc tion for us e Electrical r equirements Before inserting the plug into the wall soc ket m ake su re that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the app li ance corresp o nds t o y ou r e lectricity supp ly. W e r eco m mend that thi s a pp li ance is connected to the mains supply via a suitab ly sw itch ed and fuse[...]

  • Pagina 10

    EN Instruc tion for us e 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The tw o front feet ca n be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adj ust the two front feet by turning clockwise or ant i - clockwise, until firm contact i s secure d with the floor . Correct adjustm en t of fee t prevents excessive[...]

  • Pagina 11

    EN Instruction for us e Tempera t ure c o ntrol a nd ad justment Operating tem peratu res a re controlled by the thermostat knob and may be set a t a ny posi t i o n between 1 and 5 (the coldest posi t i o n). If the therm ostat knob i s in pos i t io n " 0" th e appliance is off. In this case neither the l am p for inside lighting will l[...]

  • Pagina 12

    EN Instruc tion for us e Making ice cubes Fill t he ice - cube t ray 3/4 full with water and pla ce it in t he fr eez er. Loosen frozen tr ays w ith a spoon handle or a s imilar im pl em ent; never use sharp-e dg ed obj ects such as knive s or fo r ks. Defrostin g A) Fridge compartment The fridge compartm ent defrosts autom ati cally. The defrost w[...]

  • Pagina 13

    EN Instruction for us e Replacin g the interi or light bulb Should the ligh t fail, switch o ff a t the socket outlet and pull out the m ain s p l ug. Then ensure the bulb is screwed secu r e ly in the bulb holder. Replace the plug and sw itch on. If the light still fails, obtain a replacem ent E14 screw-cap type 15 Watt (Max) bulb from your local [...]

  • Pagina 14

    EN Instruc tion for us e Do’s and d o n’ts Do - Cle an an d d e frost y our appliance regularly (See "Defrosting") Do - Keep ra w m eat and pou ltry below cooked food and dairy products. Do - Take o ff an y un u sab l e leaves on vegetables and wipe off any soil. Do - Leave lettu c e, cab b ag e, p a rs l ey and cauli f l ow er on the[...]

  • Pagina 15

    Te chnical dat a Brand Appliance type DS233030 REFRI GERAT OR-FREEZER type I Total gross volume (l.) 310 Total usable volume (l.) 3 06 Freezer usable volume (l.) 69 Refrigerator useful volum e 237 Freezing capacity (kg/24 h) 3.5 Energy class (1) A++ Pow er consu m pti on (k W h/year) (2) 208 Autonom y (h) 19 Noise [ dB(A) r e 1 pW] 39 Ecological re[...]

  • Pagina 16

    N o u s v o u s f é l i c i t o n s d ’ a v oi r c h o i s i u n a p p a r e i l d e q u a l i t é B E KO , co n ç u p o u r v o u s o f f r i r d e n o mb r e u s e s a n n é e s d e s e r v i c e . La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appa reil à l’alim entati on éle ct riqu e a v ant d’avoir en le vé to us les emballages[...]

  • Pagina 17

    FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Condition s é lec triques Avant de brancher l'appareil à la prise m urale, vérifiez que la ten s i on et la fréquence indi q uée s su r l a plaque s i gnalét i que à l'i n té r i eur de l'appareil correspondent à votre alimentation électrique. Nous recom m andons de c onnec ter c e[...]

  • Pagina 18

    FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 2. Ne placez pas l’appareil à proxim i té de cuisinières, radiateurs ou à la l um i ère directe du soleil, car cela entraînerait un effort supplém entai re pour les fonct i ons de l’ap p ar e il . S’ i l est in sta ll é à côté d'une source de chaleur ou d'un congélateur, respect[...]

  • Pagina 19

    12 FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 11. Certain s frui ts et lég um es s’abîment s’il s sont conservés à une tem pératu re avoisinant 0°C. Emballez les ananas, m el ons, concom bres, to m ate s et produits sim il aires dans des sa cs en p o l y éthylène. 12. L’alcool à teneur é l evé e d o i t être co nservé debout dans[...]

  • Pagina 20

    FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Ne dépassez pas le pouvoir de congélat ion d e votre appareil pour 24 heures. Le fait d’introduire des alim ents chaud s da n s le congélateur entraîne le fonctionnem en t du disp os i t if de réfrigération en continu j usq u'à c e que les alim ents soi ent entièrem ent congelés. Cela p eu [...]

  • Pagina 21

    FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 14 Repositi o n ne m ent de la port e Procédez dans l'ordre num ér ique ( fi gure 7) . Nettoya g e et en t retie n 1. Avant de procédez au nett oyage, veuillez déconnecter le réfrigérateur et débrancher la pri s e d ' a lim enta tion. 2. N’utili s ez jamais d'u st ensiles tranchants[...]

  • Pagina 22

    FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n A faire / A ne pas faire À faire- Nettoyer e t d é givrer votre ap pareil régulièreme nt (voir « Dégivra g e »). À faire- C onse rv er la viande et volaill e crue en dessous des alime n ts cuits e t pro d ui t s laiti e r s. À faire- Ôter les feuilles i nut i lisables d e s lé gume s et enlever [...]

  • Pagina 23

    Caractéris t iqu e s te c hni q u es Marque Type d’appareil DS233030 RÉFRI GÉRAT E UR-CONGÉLATEUR T ype I Volume total brut (l) 31 0 Volume total utilisable (l) 306 Volume utilisable du congélateur (l) 69 Volume utile du réfrigérateur ( l) 237 Pouvoir de congélation (kg/24 h) 3,5 Classe é ne rg é t i que (1) A++ Consommation énergétiq[...]

  • Pagina 24

    Wir beglückwünschen S ie d az u, daß Sie si ch für ein Haushaltsgerät von entsch ieden haben - ein Produkt von h ohe r Qua lität, das Ihnen s i c her vie l e Jahre lan g wertvoll e D i e nste leisten wird. Si cherheit an erst er Stelle! Schließ e n Si e Ihr Gerät NICHT an die Strom ve rsorgung an, bevor S i e die ges am te Verpackung u nd a[...]

  • Pagina 25

    D Gebrauchsan w eisu ng Voraussetz u ng en für den elektroansc hluss Bevor Sie das Gerät m it ein er Steck d ose verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß Spannung und Frequenz der Strom ve rsorgung m it den Angaben auf dem Typenschild übereinstimm en, das si ch im Innenraum des Gerä ts bef indet. Das Gerät sollte an e i ner o rdnungsgem [...]

  • Pagina 26

    D Gebrauchsan w eisu ng 3. Achten Sie darauf, daß um da s Gerät herum genügend Platz verbleibt, so daß für ein e au sr e ichende Luftzirkulation gesorgt ist (Abb. 2). • Bringen Sie die hinter Lüftungsabdeckung an der Rü cks eite d es Ger äts a n, um den Abstand zwischen dem Kühl schrank und der W and zu b est i mm e n (Abb. 3). 4. Das Ge[...]

  • Pagina 27

    D Gebrauchsan w eisu ng 10. Kohlensäurehaltige Getränke dürfen n i cht Eissorb e tts sollte n S i e n icht zu kühl genießen. 11. Bei einig en O b st- und Gem üseso rten tr i tt ein e Qu a li tätsm i nde rung ei n , wenn si e bei ein e r T e m p eratur nahe 0°C gelagert werden. Bew ahren Si e daher Anan as, Melonen, Gurken, Tom aten un d äh[...]

  • Pagina 28

    D Gebrauchsan w eisu ng Lagerung v on Tiefkühlware Das Gefrierabteil ei g net s i ch sow ohl für die Langzeitlagerung von handelsüblicher Tiefkühlware als auch für die Lagerung und das Ein f rier e n vo n f ri schen Lebensm i tte l n. Lassen Sie bei einem Str om a usfall die Tü r geschlossen. Tiefkühlware wird n ich t beeinträ c htigt, wenn[...]

  • Pagina 29

    D Gebrauchsan w eisu ng Verwenden Sie zum E ntferne n des Eises nie m a ls einen spitzen oder scharfen Gegenstand, wie etwa ein Messer o d er e i ne Gabel. Verwenden Sie zum A btauen ni em als ei nen Haartro ck ner , e in el ektr isches Heizgerät oder ähnli c he Elektr oa pp ar ate. Wischen S i e d a s Ta uwasser auf, das s ich am Boden des Gefri[...]

  • Pagina 30

    Richtig: H an de lsü bl ich e Tie fk üh lw are en ts pr ech end de r H inw eis e auf d er j ew eilig en V erk auf sv erp ac ku ng lag ern . Richtig: Z um E infr iere n n ur fr isc he Le ben sm itt el b es te r Q ual itä t ve rw en den un d d ies e vo rh er grü nd lich sä ube rn. Richtig: E in zufr ierende Lebensm i ttel vorher in kleine Portio[...]

  • Pagina 31

    Falsch: Warm e Speisen ins Gerät ste llen . - Besser zuerst abkühlen lassen. Falsch: M i t Flüssigkeit gefüllte F l aschen oder unge öffnete Konserven m i t kohl e nsä ur e ha l t ig e n G etr änken in das Gefrierabteil stellen. - D iese können zerplatzen. Falsch: B eim Einfrieren f risch er L ebe nsm i ttel das m a x i m al e Gefrierverm ?[...]

  • Pagina 32

    Technische angaben Modell Geräte typ DS233030 KÜHL -GEF RI ER-T yp I Bruttoinha lt ( l.) 31 0 Nettoinhalt ( l .) 3 06 Nutzinhalt g efrieren (l.) 69 Nutzin h alt k üh len 237 Gefrierverm ögen ( kg/24 h) 3,5 Energie Effizienzklasse (1) A++ Energieverbrauch (k W h/jahr) (2) 208 Autonom ie ( h) 19 Geräusch [ d B (A) re 1 p W ] 39 KÜHLM ITT E L R6[...]

  • Pagina 33

    Gefeli c i t e erd m et uw keuze voor een kw aliteitstoestel van , ontwikkel d v o or ve le jaren dienst. Veiligheid e erst! Sluit uw toest e l niet op d e stroom toe voer aan totda t alle verpakkin g en tr a nsportbesche rm i ng werd verw i j de rd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal w e rd ver voer d, m i nstens 12 uu r stilstaan a l vo ren[...]

  • Pagina 34

    NL Gebruiksaa nwijzing Elektriciteit svereisten Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in h et stopcontact s teekt, d at de v o ltage e n de frequentie op de kwalificatieplaat binnen i n het toestel overeenkomen m et u w stroo m toevo er. Wi j r ad en u aan dit toestel aan te sluiten op de hoo fd toe voe r v i a een naar beh oren aangesloten en ve[...]

  • Pagina 35

    NL Gebruiksaanwijz ing • Bevestig het verluchtingstokje aan de achterkant van uw koelkast om de afsta nd tussen de koelkast en de m uur te b epa len (Afbeelding 3). 4. Het toestel moet op een vlak oppervlak w orden gep laa tst. De tw ee vo orste voetj es kunnen naar wens w orden aang epast. Draai ze m e t of tegen de richting van de klok, totdat [...]

  • Pagina 36

    NL Gebruiksaa nwijzing Opmeti n g en regelin g van de temperatu ur De t emper atu ur wo r d t ger ege ld do o r de the r m o sta atkno p en m ag o p e e n der w elke pos i t ie t uss en 1 en 5 (d e ko udste posit ie) w orden ingest eld. De g emidd elde t e m p e ratuu r in de koelka st z ou onge vee r +5°C (+4 1°F ) m oete n b e d rage n . Rege l[...]

  • Pagina 37

    NL Gebruiksa anwijzing IJsblokjes m aken Vul de v orm voor ¾ m et w ate r en plaats hem in de diepvriezer. M aak aangevroren vorm en los met het uiteinde van een lepel of een geli j kaardig i nst rum ent; geb ru ik nooit scherpe voorwerpen, zoals messen of vorken. Ontdooie n A) Koelkast g e dee lte Het koelkastgedeelte ontdooit autom a tisch. Het [...]

  • Pagina 38

    NL Gebruiksaa nwijzing 7. Wij ra den u aan d e m et ale n o nde rde len va n he t p rod uc t (d. i. de bu ite nk ant v an de deu r, de w an den va n de kas t) op t e p oe ts en m et een sil ico new as (a uto boe nw as) om d e v er fa fwer kin g van hoge kwaliteit te bescherm en. 8. Al het stof dat zich op de condensator nestelt, die zich achteraan [...]

  • Pagina 39

    Niet- Banane n bew a ren in het koel kas tge de elte . Niet- Mel oen b ewaren in uw koelkast. De m el oen kan voor korte peri oden w orden afgekoeld, z olang hi j i s i ngepakt en niet de sm aak van an dere etensw ar en kan bederven. Niet- De scha ppen bedekken m e t beschermend m ater iaal. Dit zou de luch tc ircula t i e ku nnen hinderen. Niet- G[...]

  • Pagina 40

    Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOM BINAT I E T YPE I DS 2330 30 Totale volu m e (I.) 31 0 Totale bruikbare volum e (I.) 3 06 Bruikb a re vo l um e va n de d i e pvrie ze r (I. ) 69 Bruikb a re vo l um e va n de ko el k ast 237 Diep v riescap ac i te it (kg/24 u) 3,5 Energieklasse (1) A++ Stroom verbrui k (k W h/j a ar) (2) 208 Auton[...]

  • Pagina 41

    [...]

  • Pagina 42

    [...]

  • Pagina 43

    [...]

  • Pagina 44

    457833222 9 EN,FR,D,NL[...]