Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Freezer
Beko GNE 114610 FX
46 pagine 1.04 mb -
Freezer
Beko FN 121920
102 pagine -
Freezer
Beko CF393APW
14 pagine 1.1 mb -
Freezer
Beko DNE68720DE
347 pagine 14.02 mb -
Freezer
Beko DN162770D
347 pagine 14.02 mb -
Freezer
Beko HS222540
52 pagine 1.25 mb -
Freezer
Beko CFA1300W
14 pagine 0.78 mb -
Freezer
Beko DNE 30001 KL
59 pagine 1.18 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko FN 131430. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko FN 131430 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko FN 131430 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Beko FN 131430 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko FN 131430
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko FN 131430
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko FN 131430
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko FN 131430 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko FN 131430 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko FN 131430, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko FN 131430, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko FN 131430. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
FN 131430 R efriger at or K ü h l s c h r a n k/ G e f r i e r s c h r a n k C o n g é l a t e u r / R é f r i g é r a t e u r K oelkast[...]
-
Pagina 2
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for futur e[...]
-
Pagina 3
EN 2 1 Your Freezer 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................6 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: .......6 Compliance with RoHS Directive: ......7 Package information .............[...]
-
Pagina 4
EN 3 C Fi g ur e s th at ta ke p l ac e in t h is i ns tr u ct io n ma n ua l ar e s c he ma ti c a nd m ay n o t co r r es po nd e x ac tl y w it h yo ur pr o du ct . I f th e su b je ct p ar t s ar e n ot in cl ud ed in t he pr o d uc t yo u h av e pu r ch a se d, t he n i t is va li d fo r o th er m o de ls . 2 3 4 1 1. Control Panel 2. Flap 3. [...]
-
Pagina 5
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]
-
Pagina 6
EN 5 • In c as e o f an y f ai lu r e or du ri ng a m ai nt en a nc e or r e p ai r wo rk , di s co nn ec t y ou r r ef r ig er at or ’ s ma in s su p pl y by ei th er t u rni ng o f f t he r el e va nt f us e o r un p lu gg in g y ou r ap p li an ce . • Do n ot pu ll b y t he c ab le wh en p ul l in g of f th e pl ug . • Pl ac e t[...]
-
Pagina 7
EN 6 • W a te r sh ou l d no t be sp ra ye d d ir e ct ly on in ne r o r ou te r p ar ts o f t he p r od uc t fo r s af et y p ur po se s . • Do n ot sp ra y su b st an ce s c on ta in in g in f la mm ab l e ga se s s uc h as p r o pa ne ga s n ea r t he r e fr ig e ra to r to av oi d fi r e an d e xp lo s io n ri sk . • Ne ve r p la[...]
-
Pagina 8
EN 7 Compliance with RoHS Directive: The pr oduct you have pur chased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. Package information Packaging materials of the pr oduct are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulation[...]
-
Pagina 9
EN 8 3 Installation B Pl ea se r e me m be r th at th e ma n uf ac tu r er sh al l n ot b e he l d li ab le if th e i nf or m at io n gi v en i n th e i ns tr uc t io n ma n ua l is no t ob se r ve d. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r r ef ri g er at or m u st b e em p ti ed a n d cl ea ne d p ri or t o a ny t[...]
-
Pagina 10
EN 9 Electric connection Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity . Important: • Th e co n ne ct io n m us t be i n co m pl ia nc e w it h na t io na l r eg u la ti on s. • Th e po w er c ab le pl ug m us t b e ea si l y ac c es si bl e a ft er i n st al la ti o n. • T[...]
-
Pagina 11
EN 10 4 Preparation • Y ou r r ef ri ge r at or s ho u ld b e i ns ta ll ed at le a st 3 0 c m aw ay f r o m he at s o ur c es su c h as h o bs , ov en s , ce nt ra l h ea te r an d s to ve s a nd a t l ea st 5 c m a wa y fr o m e le ct ri c al o ve n s an d sh o ul d no t be lo ca te d u nd er d i r ec t su nl i gh t. • Th e am b ie nt t[...]
-
Pagina 12
EN 11 Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below . The cor ner wher e the leg exists is lower ed when you turn it in the direction of black arrow and raised when you tur n in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift [...]
-
Pagina 13
EN 12 5 Using your refrigerator 2 4 5 12 7 11 1 9 10 8 13 10 3- 6 Indicator Panel 1. Quick Freeze Function Quick Freeze indicator tur ns on when the Quick Freeze function is on. Press QuickFreeze button again to cancel this function. QuickFr eeze indicator will tur n off and normal s[...]
-
Pagina 14
EN 13 2. Quick Freeze Indicator This icon flashes in an animated style when the QuickFreeze function is active. 3. Freezer Set Function: This function allows you to make the freezer compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18, -20, -22 and -24 respectively . 4. Temperature Setting Indi[...]
-
Pagina 15
EN 14 Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment Explanations -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are r ecommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time. Y our refrigerator will r etur n to its previo[...]
-
Pagina 16
EN 15 3. T ak e sp ec ia l ca r e no t to m ix a lr ea dy fr oz en f oo d an d fr es h fo od . Recommendations for preservation of frozen food • Pr ep ac ke d co mm er ci al ly f ro ze n fo od sh ou ld b e s to r ed i n ac co r da nc e wi th t he f r oz en f oo d ma nu fa ct ur er 's in st ru ct io n s fo r a ( 4 s ta r) fr oz en f oo d s[...]
-
Pagina 17
EN 16 WARNING! A • Fo od st u ff m us t be d iv id ed i nt o po rt io ns a c co r di ng t o th e fa mi ly ’ s da il y or m e al b as ed c on su mp ti on ne ed s. • Fo od st u ff m us t be p ac ka ge d in a n ai rt ig ht m a nn er t o pr ev en t th em f ro m dr yi ng e ve n i f th ey a re g oi ng t o be ke pt f or a sh or t ti me . •?[...]
-
Pagina 18
EN 17 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e ga so li ne , be nz en e or si mi la r su b st an ce s fo r cl ea ni ng pu rp os es . B We re co mm en d th at y ou u np lu g th e ap pl ia nc e b ef or e cl ea ni ng . B Ne ve r us e an y sh ar p ab ra si ve in st ru me nt , s oa p, h ou se ho ld cl ea ne r , de te r ge nt a nd w ax p ol is h fo r cl[...]
-
Pagina 19
EN 18 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I[...]
-
Pagina 20
EN 19 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t m ay b e wi de r th an t he p r ev io u s on e. T hi s is q ui te n or ma l. La rg e r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f t im e. • Th e am bi en t ro om t em pe r at ur e ma y?[...]
-
Pagina 21
EN 20 T emperature in the fridge or freezer is very high. • Th e fr id ge t em pe ra tu re mi gh t ha ve b ee n ad ju st ed t o a ve ry h ig h de gr ee . Fr id ge a dj u st me nt h as a n ef fe ct o n th e te mp er at ur e of t he f r ee ze r . Ch an ge th e te mp er a tu r e of t he f ri dg e o r fr ee ze [...]
-
Pagina 22
EN 21 Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors. • Th er e mi gh t be h um id it y i n th e ai r; t hi s is q ui te n or ma l in h um id w ea th er . Wh en th e hu mi di t y is l es s, c on de ns at io n wi ll d is ap pe ar . Bad odour inside the refrigerator . • I[...]
-
Pagina 23
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den str engsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließ[...]
-
Pagina 24
DE 2 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 7 Kinder – Sicherheit ............................7 HCA-W ar nung ................................... 7 Erfüllung von WEEE-V orgaben zur Entsorgung von Altgeräten: ............... 7[...]
-
Pagina 25
DE 3 C Ab bi ld un ge n u nd A ng ab en i n di es er A nl ei tu ng s in d sc he ma ti sc h un d kö nn en et wa s vo n I hr em P r od uk t ab we ic he n. W e nn d ie T ei le n ic ht i m ge ka uf te n Pr od uk t en th al te n s in d, g el te n si e fü r an de r e Mo d el le . 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefri[...]
-
Pagina 26
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum ha[...]
-
Pagina 27
DE 5 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit • Ac ht en Si e da ra uf , de n Kü hl kr ei sl au f ke in es fa ll s m it B oh r - od er Sc hn ei dw er k ze ug en z u be sc hä di ge n. Da s Kü hl mi t te l ka nn h er au ss pr it ze n, we nn d ie G a sk an äl e de s V er du ns te rs , Ro hr - un d Sc hl au ch le it un ge n od er O be rf l äc [...]
-
Pagina 28
DE 6 • Sc hl ie ß en S ie d en K üh ls ch ra nk / Ge fr ie rs c hr an k ni em al s an En er gi es pa r sy st em e an ; an de rn fa ll s ka nn e s zu Be sc hä di gu ng en ko mm en . • Be i Ge r ät en m it b la ue r In ne nb el eu c ht un g: S ch au en S ie ni em al s mi t o pt is ch en H il fs mi tt el n in da s bl au e L ic ht . •?[...]
-
Pagina 29
DE 7 • De r Kü h ls ch ra nk / G ef ri er sc hr an k ka nn s ic h b ew eg en , fa ll s di e Fü ße ni ch t ri ch t ig a uf d em B od en a uf li eg en . St el le n Si e d ie v er st el lb ar en F üß e so e in , da s s de r Kü hl sc hr an k / Ge fr ie rs ch r an k ab so lu t st ab il s te ht un d si ch s o mi t ni ch t be we ge n ka nn . ?[...]
-
Pagina 30
DE 8 Einhaltung von RoHS- Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die V orgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. Hinweise zur Verpackung Die V erpackungsmaterialien des Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingf?[...]
-
Pagina 31
DE 9 3 Installation B B it te b ea ch te n Si e, d as s de r He rs te ll er ni ch t ha ft et , we nn S ie si ch n ic ht an d ie I nf or ma ti on en un d An we is u ng en d er Be di en un gs a nl ei tu ng h al te n. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks beachten müssen 1. De r Kü hl sc hr an k / Ge fr ie rs ch r[...]
-
Pagina 32
DE 10 7. Di e V or de rk an te n de s Kü hl ge rä te s kö nn en s ic h w ar m an fü hl en . Di es is t no rm al . D ie se B er ei ch e wä rm en si ch e tw as au f, d am it s ic h ke in K on de ns wa ss er b il de t. Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passende[...]
-
Pagina 33
DE 11 2. Pl at zi er en S ie d en K üh ls ch ra nk / Ge fr ie rs ch r an k ni ch t in d er N äh e vo n W är me qu el le n od er d or t, w o er F eu ch ti g ke it o de r di r ek te m So nn en li ch t a us ge se tz t is t. 3. Da mi t da s Ge rä t ri ch ti g ar be it en ka nn , mü ss e n Si e au sr ei ch en d Pl at z um d as G er ä t he ru m fr [...]
-
Pagina 34
DE 12 4 Vorbereitung • Ih r Kü h ls ch ra nk / G ef ri er sc hr an k so ll te m in d es te ns 3 0 cm v on Hi tz eq ue ll e n wi e Ko ch st el le n, Ö fe n, He iz un ge n, He r de n un d äh nl ic he n Ei nr ic ht un g en a uf ge st el lt w er de n. Ha lt en S ie mi nd es te ns 5 c m Ab st an d zu E le kt r oö fe n ei n, v er me id en S ie d[...]
-
Pagina 35
DE 13 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank / Gefrierschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung [...]
-
Pagina 36
DE 14 5 Nutzung des Kühlschrank / Gefrierschranks Anzeigefeld 2 4 5 12 7 11 1 9 10 8 13 10 3- 6 1. Schnellgefrierfunktion Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Durch er neutes Drücken der Schnellgefriertaste können Sie diese Funktion wieder abs[...]
-
Pagina 37
DE 15 2. Schnellgefrieranzeige Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellgefrierfunktion aktiv ist. 3. Tiefkühltemperatur einstellen Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des T iefkühlbereiches vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 ° oder -24 ° ein. 4. Temperaturein[...]
-
Pagina 38
DE 16 Doppeltes Kühlsystem: Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Kühlsystemen für Kühl- und Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch vermischt sich die Luft im Kühlbereich nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich. Durch die T rennung der Kühlsysteme kühlt Ihr Gerät erheblich schneller als viele andere Kühlgeräte. Auch die Gerüche der beid[...]
-
Pagina 39
DE 17 1. Fr ie r en S ie n ic ht z u gr oß e M en ge n au f ei nm al ei n. D ie Q ua li tä t de r Le be ns mi tt e l bl ei bt a m be st en er ha lt en , w en n si e so s ch ne ll w ie mö gl ic h bi s i n de n Ke rn ti ef ge kü hl t we rd en . 2. W en n Si e no ch w ar me S pe is en i n da s Tie fk üh lf ac h st el le n, b ew ir ke n Si e da mi[...]
-
Pagina 40
DE 18 Eisakku Der Eisakku verlangsamt das Auftauen eingelagerter gefror ener Lebensmittel bei einem Stromausfall oder einer Betriebsstörung. Durch Platzieren des Akkus dir ekt auf den Lebensmitteln wird die maximale Aufbewahrungsdauer ermöglicht. Der Eisakku kann auch zum vorübergehenden Kühlen von Lebensmitteln genutzt werden, z. B. in einer K[...]
-
Pagina 41
DE 19 6 Wartung und Reinigung A V er we nd en S ie z u Re in ig un gs z we ck en n ie ma ls B en zi n od er ä hn li c he S ub st an ze n. B Wir e mp fe hl en , vo r de m Re in ig en d en Ne tz st ec ke r z u zi eh en . C V er we nd en S ie z ur Re in ig un g ni em al s sc h ar fe G eg en st än de , Se if e, Ha us ha lt sr ei ni ge r , W a sc hm i[...]
-
Pagina 42
DE 20 7 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar . Der Kühlsc[...]
-
Pagina 43
DE 21 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. C Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. C Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger [...]
-
Pagina 44
DE 22 Die T emperatur im Kühl- oder T iefkühlbereich ist sehr hoch. • DieKühltemperaturistsehrhocheingestellt.>>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die T emperatur des T iefkühlbereichs aus. Ändern Sie die T emperatur des Kühl- oder T iefkühlbereichs und warten, bis die entsprechenden Fächer eine g[...]
-
Pagina 45
DE 23 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den T üren. C Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • DerKühlschrankwurdenichtr egelmäßigge[...]
-
Pagina 46
Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espér ons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contr ôles de qualité très méticuleux. V euillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appar eil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le prod[...]
-
Pagina 47
FR 2 1 Votre congélateur/ réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 7 Sécurité enfants .................................7 Conformité avec la directive DEEE et mis[...]
-
Pagina 48
FR 3 C Le s il lu st r at io ns p ré se nt ée s da ns c et te n ot ic e d’ ut i li sa ti on s on t sc hé ma ti qu es et p eu ve nt ne p as c or re sp on dr e ex ac te me nt à v ot r e pr od ui t. S i de s pi èc es pr és en té es n e so nt p as c om pr is es d an s le p r od ui t qu e vo us a ve z ac he té , el le s 1 Votre congélateur/r?[...]
-
Pagina 49
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez prendre connaissance des informations suivantes : Le non r espect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de service de votre produit est de 10 ans. Au c[...]
-
Pagina 50
FR 5 • N’ en do m ma ge z pa s le s pi èc es o ù ci rc ul e le l iq ui de r éf ri gé ra nt a ve c de s ou ti ls de f or ag e ou c ou pa nt s. Le l iq ui de ré fr ig ér an t qu i po ur ra it s’ éc ha pp er si l es c an al is at io ns d e ga z de l ’é v ap or at eu r , le s ra ll on ge s de tu ya u ou l e s r ev êt em en ts d e su[...]
-
Pagina 51
FR 6 • Po ur l e s co ng él at eu r/ r éf ri gé ra te ur s co nt r ôl és m an ue ll em en t, a tt en de z au m oi ns 5 mi nu te s po ur a ll um er l e co ng él at eu r /r éf ri gé ra te ur a pr ès u ne co up ur e de c ou ra nt . • Si c et ap pa r ei l ve na it à c ha ng er d e pr op ri ét ai r e, n 'o ub li ez p as d e r e[...]
-
Pagina 52
FR 7 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; La p r es si on d e l' al im en ta ti on e n ea u do it ê tr ec om pr is e en tr e 1 et 8 b ar s. • Ut il is e z un iq ue me nt d e l’ ea u po ta bl e. Sécurité enfants • Si l a p or te a u n ve rr ou il la ge , la c lé d oi t r es te r ho rs d e po rt ée d es e nf an[...]
-
Pagina 53
FR 8 Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur le mur gauche à l'intérieur du congélateur/réfrigérateur . Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser . Mesures d’économie d’énergie • Ne l ai s se z pa s le s po rt es d u co ng él at eu r /r éf ri g[...]
-
Pagina 54
FR 9 3 Installation B V eu i ll ez n ot er q ue l e fa br ic an t ne po ur ra ê tr e te nu r es po ns ab le s i le s in fo rm at io n s fo urn ie s da ns c et te no ti ce d ’u t il is at io n ne s on t pa s r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le c on gé la te ur /r éf ri gé ra te[...]
-
Pagina 55
FR 10 5. Le s pa rt ie s an té ri eu r es d u co ng él at eu r /r éf ri gé ra te ur pe uv en t ch au f fe r . Ce p hé no mè ne e st n or ma l. Ce s zo ne s d oi ve nt e n pr in ci pe ê tr e ch au de s po u r év it er t ou t ri sq ue d e co nd en sa ti o n. Branchement électrique Br an ch ez vo tr e co ng él at eu r/ r éf ri gé ra te ur [...]
-
Pagina 56
FR 11 Disposition et Installation A S i la p or te d ’e nt ré e de l a pi èc e où s er a in s ta ll é le c on gé la te ur / r éf ri gé ra te ur n’ es t pa s as se z la rg e po ur l ai ss e r pa ss er l e r éf ri gé ra te ur / co ng el at eu r , a pp el ez a lo rs l e se rv ic e ap rè s- ve nt e po ur f ai r e r et i re r le s po rt es[...]
-
Pagina 57
FR 12 4 Préparation • V ot r e co ng él at eu r / r éf ri gé ra te ur do it ê tr e in st al lé à a u mo in s 30 c m de s so ur ce s de c ha le ur t el le s qu e le s pl aq ue s d e cu is so n, l es f ou rs , ap pa r ei ls d e ch au f fa ge o u cu is in iè re s , et à a u mo i ns 5 c m de s fo ur s él ec tr iq ue s . De m êm e, i l n[...]
-
Pagina 58
FR 13 Réglage des pieds Si le réfrigérateur /congelateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le réfrigérateur /congelateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustr é dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens[...]
-
Pagina 59
FR 14 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 2 4 5 12 7 11 1 9 10 8 13 10 3- 6 1. Fonction de congélation rapide L'indicateur de congélation rapide s'allume lorsque sa fonction est activée. Appuyez de nouveau sur le bouton de congélation rapide pour désact[...]
-
Pagina 60
FR 15 2. Indicateur de congélation rapide L'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de congélation rapide est active. 3. Fonction de réglage du congélateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la température du compartiment de congélation. Appuyez sur ce bouton pour régler la températur e du compartiment[...]
-
Pagina 61
FR 16 13. Mode Verrouillage des commandes Appuyez simultanément sur les bou- tons de réglage Congélation rapide et Réglage du congélateur pendant 3 secondes. L ’icône de verrouillage des commandes s’allumera et le mode V errouillage des commandes sera ac- tivé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode V errouillage des commandes est [...]
-
Pagina 62
FR 17 •V ouspouvezcongelerlaquantité d'aliments frais indiquée sur la plaque signalétique de votre congélateur en suivant les étapes ci-après : 1. Ac ti ve z la « f on ct io n de c on gé la ti on ra pi de » a u m oi ns 2 4 he ur es a va nt d' in tr od ui r e le s al im en ts f ra is . 2. Me tt ez 2 p iè ce s [...]
-
Pagina 63
FR 18 Dégivrage Le compartiment congélateur se dégivre automatiquement. Disposition des denrées Clayettes du compartiment congélation Différ entes denrées congelées comme de la viande, du poisson, des crèmes glacées, des légumes, etc. Bac à œufs Œufs Clayettes du compartiment de réfrigération Nourriture dans des casseroles, assiette[...]
-
Pagina 64
FR 19 Pack glace Le pack substitut de glace permet de ralentir le dégivrage des pr oduits congelés en cas de coupure d'électricité ou de dysfonctionnement. En le posant directement au-dessus de vos aliments, vous en prolongez ainsi la durée de conservation. Le pack substitut de glace peut aussi servir à conserver temporairement la fraîc[...]
-
Pagina 65
FR 20 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti li se z ja ma is d ’e ss en ce , de be nz èn e ou de m at ér ia ux s im il ai re s po ur l e ne t to ya ge . B N ou s vo us r ec o mm an do ns d e dé br an ch er l’ ap pa r ei l av an t de pr oc éd er a u ne tt oy ag e. C N’ ut il is ez j am ai s d' us te ns il es tr an ch an ts , s av on , [...]
-
Pagina 66
FR 21 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites n[...]
-
Pagina 67
FR 22 Le niveau sonor e augmente lorsque le congélateur/réfrigérateur est en marche. C Les caractéristiques de performance du congélateur/réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le congélateur/réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue p[...]
-
Pagina 68
FR 23 Les denr ées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent. • Latempératureducongélateur/r éfrigérateurestrégléeàunetempératur etrès basse.>>> Réglez la température du congélateur/r éfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez . La température [...]
-
Pagina 69
FR 24 Condensation sur les parois intérieur es du congélateur/réfrigérateur . C Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Lesportesontpeutêtreétéouvertesfr équemmentoulaisséesentrouvertes pendantuneduréepr olongée[...]
-
Pagina 70
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek wer d geproduceerd en onder de meest nauwkeurige pr ocedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltref fend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product l[...]
-
Pagina 71
NL 3 1 Uw diepvriezer 4 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 5 Bedoeld gebruik ................................ 5 V oor producten met een waterdispenser; .................................7 Kinderbeveiliging ...............................7 V oldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restpr oduct: ......................[...]
-
Pagina 72
NL 4 1 Uw diepvriezer 1 . Be di en in gs pa ne el 2 . Fl ap ( Fa st Fr eez e-g ed ee lt e) 3 . La de n 4 . St el vo et je s aa n de v oo rk an t 2 3 4 1 C De a fb ee ld in ge n in d ez e ge br ui ks aa nw ij zi ng z ij n sc he ma ti sc h en h oe ve n ni et e xa ct me t uw p r od uc t ov er ee n te k om en . W an ne er o nd er de le n ni et t ot h e[...]
-
Pagina 73
NL 5 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en b e t r o u w b a a r h e i d s e n g a g e m e n t e n ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar .[...]
-
Pagina 74
NL 6 • El ek tr i sc he t oe st el le n mo ge n en ke l do or b ev oe g de p er so ne n wo r de n he rs te ld . R ep ar at ie s di e do or on be vo eg de pe rs on en w or de n ui tg ev oe r d ku nn en e en r is ic o vo or d e ge br ui ke r o pl ev er en . • In g ev a l va n st or in g of ti jd en s on d er ho ud - of r ep ar at ie we rk z[...]
-
Pagina 75
NL 7 • Pl aa ts de s te kk er v an d e ko el ka st n ie t in h et s to p co nt ac t al s di t st op co nt ac t lo s is . • Er m ag ge en w at er r ec ht st r ee ks o p de b in ne n- of b ui te nd el en v an h et to es te l ge s pr oe id w or de n om wi ll e va n ve il ig he id s re de ne n. • Sp r oe i ge en s to f fe n me t on tv la[...]
-
Pagina 76
NL 8 Voldoet aan de WEEE- richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct: Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE (2012/19/EU). Dit pr oduct is voorzien van een classificatiesymbool voor afvalsortering van elektrische en elektr onische apparatuur (WEEE). Dit product werd vervaardigd uit onderdelen en materialen van hoge kwalitei[...]
-
Pagina 77
NL 9 • V oo r pr od uc te n me t ee n di ep vr ie sv a k; U k un t ee n ma xi ma le ho ev ee lh ei d v oe ds el i n de d ie pv ri es be wa r en w an ne er u d e sc ha pp en of l ad e ui t d e di ep vr ie s ve rw ij de rt . De w aa r de v oo r en er gi ec on su mp ti e va n uw d ie p vr ie s we rd v as tg es te ld do or v er wi j de ri ng v an [...]
-
Pagina 78
NL 10 3 Installatie B De f ab ri ka nt k an n ie t aa ns pr ak el ij k wo rd en g es te ld i nd ie n de i nf or ma ti e va n de ze g e br ui ks aa nw ij zi ng n ie t in ac ht w or dt g en om en . Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. V oo r tr an sp or t di en t de k oe lk as t le eg en s ch oo n t e zi jn . 2. I n ve rb [...]
-
Pagina 79
NL 11 B Ee n be sc ha di gd e st r oo mk ab el ka be l mo et do or e en g ek wa li fi ce er d el ek tr ic ie n w or de n ve rv an ge n. B He t pr od uc t ma g ni et i n we rk in g wo rd en g es te ld v oo r da t he t ge re pa r ee r d is ! Ge va ar o p e en el ek tr is ch e s ch ok ! Afvoeren van de verpakking De verpakkingsmaterialen kunnen gevaar[...]
-
Pagina 80
NL 12 Stelvoetjes W anneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait. W anneer iemand u hierbij helpt[...]
-
Pagina 81
NL 13 4 Voorbereiding • Uw k oe lk as t mo et w or de n ge ïn st al le e rd o p mi ns te ns 3 0 cm af st an d va n w ar mt eb ro nn en z oa ls ko ok pl at en , c en tr al e ve rw ar mi ng e n ka ch el s en op m in st en s 5 cm a fs ta nd va n el ek tr i sc he o ve ns . De k oe lk as t ma g ni et i n d ir ec t zo nl ic ht w or de n[...]
-
Pagina 82
NL 14 5 Gebruik van uw koelkast Display 2 4 5 12 7 11 1 9 10 8 13 10 3- 6 1. Functie Snelvriezen: De aanduiding Snelvriezen staat aan zodra de functie Snelvriezen aan staat. Druk nogmaals op de knop Snelvriezen om deze functie te annuleren. De indicator Snelvriezen gaat uit en het ap[...]
-
Pagina 83
NL 15 2. Indicator Snelvriezen Dit pictogram knippert geanimeerd wanneer de functie Snelvriezen is geactiveerd. 3. Functie Diepvriesinstelling: Met deze functie kunt u de temperatuur voor het diepvriesgedeelte instellen. Druk op deze knop om de temperatuur van het diepvriesgedeelte respectievelijk op -18, -20, -22 en -24 in te stellen. 4. Indicator[...]
-
Pagina 84
NL 16 13. Modus Toetsvergrendeling Druk de knopppen Snelvriezen en Diepvriesinstelling gelijktijdig ge- durende 3 seconden in. Het lamp- je T oetsvergrendeling zal oplich- ten en modus T oetsvergrendeling wordt geactiveerd. Als de modus T oetsvergrendeling actief is, zullen de knoppen niet werken. Druk de knopp- pen Snelvriezen en Diepvriesinstelli[...]
-
Pagina 85
NL 17 I n s t e l l i n g Diepvriesgedeelte I n s t e l l i n g koelgedeelte Uitleg -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. -20,-22 of -24°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Snelvriezen 4°C T e gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt bevriezen. Uw koelkast keer[...]
-
Pagina 86
NL 18 ge co ns er ve e rd w an ne er h et z o sn el mo ge li jk g o ed t ot i n he t ha rt w or dt in ge vr or en . 2. W ar m vo ed se l in d e di ep vr ie ze r pl aa ts en , h ee ft t ot g ev ol g da t he t ko el sy st ee m a an é én s tu k do or b li jf t we rk en t ot d at h et v oe ds el v as t is di ep ge vr or en . 3. Zo rg e r go ed v oo r[...]
-
Pagina 87
NL 19 uur voor iedere 100 liter vriezerinhoud. Het is mogelijk om de levensmiddelen gedurende lange tijd op een temperatuur van -18°C of lager te bewaren. U kunt de versheid van levensmiddelen gedurende vele maanden bewaren (bij een temperatuur van -18°C of lager in de diepvriezer). U kunt de hoeveelheid vers voedsel die zich op het identificatie[...]
-
Pagina 88
NL 20 6 Onderhoud en reiniging A Ge br ui k no oi t be nz in e, b en ze en o f ge li jk so or t ig e su bs ta nt ie s vo or h et r ei ni gi ng sw er k. B Wij b ev el en a an d at u d e st ek ke r ui t he t to e st el t r ek t vo or da t u me t r ei ni ge n be gi nt . B Ge br ui k no oi t sc he rp e vo or we rp en , ze ep , hu is h ou dp r od uc te [...]
-
Pagina 89
NL 21 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voor dat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De koelka[...]
-
Pagina 90
NL 22 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw n ie uw e pr od uc t ka n b re de r zi jn d an d e vo ri ge . Di t is n or ma al . G r ot e ko el ka st en we rk en g ed ur en de l an ge re t ij d. • De o mg ev in gs te mp er at uu r ka n ho og z ij n. D it i s no [...]
-
Pagina 91
NL 23 T emperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De k oe lk as tt em pe ra tu ur i s mo ge li jk z ee r wa rm i ng es te ld . Ko el ka st in st el li ng i s va n in vl oe d o p de t em pe ra tu ur v an d e di ep vr ie ze r . V er an de r de t em pe ra tu ur v an de k oe lk as t o f di ep vr ie ze r to[...]
-
Pagina 92
NL 24 Slechte geur binnenin de koelkast. • De b in ne nk an t va n de k oe lk as t mo et g er ei ni gd w or de n. M aa k de b in ne nk an t va n de k oe l ka st s ch oo n me t ee n sp on s me t la uw o f so da wa te r . • So mm ig e ba kj es o f ve rp ak ki ng sm at er ia le n ku nn en d e?[...]
-
Pagina 93
ww w .be ko.com 57 2890 0000/ AB EN-DE-FR-NL[...]