Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko HSA 40520 manuale d’uso - BKManuals

Beko HSA 40520 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko HSA 40520. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko HSA 40520 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko HSA 40520 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko HSA 40520 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko HSA 40520
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko HSA 40520
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko HSA 40520
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko HSA 40520 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko HSA 40520 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko HSA 40520, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko HSA 40520, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko HSA 40520. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HSA 40520 E N I n s t r u c t i o n f o r u s e F R I n s t r u c t i o n s d ' u t i l i s a t i o n D G e b r a u c h s a n w e i s u n g NL G e b r u i k s a a n w i j z i n g IT Istruzioni per l'uso[...]

  • Pagina 2

    WARNING! In order to ens ure a norm al operation of your refrigerat ing appliance, which uses a com pletely environm entally friendl y refrigerant the R 60 0a (flamm able onl y under certain cond itions) you must observe the follov ing rules:  Do no t hinder the free circ ulation of the air aro und the app liance.  Do no t use m echanic devic[...]

  • Pagina 3

    Advice for rec ycling of the old appliance /1 Packing Rec ycling /2 Transpor t instructions /2 W arnings and special adv ice /2 Setting up /3 Electric connect ion /3 Switching off /4 Appliance desc ription /4 Freezer operatio n /4 Advice for f ood conservatio n /5 Defrosting of the appliance /5 Cleaning of th e appliance / 6 Replacing the i nterior[...]

  • Pagina 4

    1[...]

  • Pagina 5

    2 3 4 6 5[...]

  • Pagina 6

    F é l i c i t a t i on s p o u r vo t r e c ho i x ! Le congélateur que vous avez ache té est un des pr oduits de la marque BEKO .Co nstruit conformém ent aux standards européens et interna tionaux, ce t apparei l a ét é conçu d ans le respect de l’environ nement et la recherche de perform ances pour vous apporter la plus g rande satis fa[...]

  • Pagina 7

    9 FR Instru ctions d'u tilisation R e c y c l a g e d e l ' e m b a l l a g e A T T E N T I O N ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage. Des pièces de carton ondulé ou film en plastique peuvent provoquer la suffocation. Pour vous parvenir dans de bonne s conditions, l'appare il a été protégé avec un emballage a[...]

  • Pagina 8

    10 FR Instru ctions d'u tilisation  L'accumulation excessive de glace su r le cadre et sur les paniers doit être enlevée regulièrement à l'a ide de la palette en plastique livrée avec l'appareil. Cette accumulation de glace a p our conséquence l'impossibilité de fe rmer correctement la porte.  Si vous n'ut[...]

  • Pagina 9

    FR Instru ctions d'utilisa tion 11 M i s e e n f o n c t i o n n e m e n t Avant la mise en fonctionnement , nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre “Nettoyage"). B ra n c h e z l ' a p p a r e i l , e t r é g l e z l e b o u t o n d u t h e r m o s t a t à u n e p o s i t i o n m o ye n n e . L e s v o y [...]

  • Pagina 10

    12 FR Instru ctions d'u tilisation C o n s e i l s p o u r l a c o n s e r v a t i o n d e s d e n r é e s Le congélateur sert à conserver les denrée s congelées pour une longue pe riode de temps, ainsi que pour congeler les denrées fraîches. Un des éléments principaux pou r une bonne congélation des denrées est l'emballage. L&[...]

  • Pagina 11

    13 FR Instru ctions d'utilisa tion D é g i v r a g e d e l ' a p p a r e i l  Nous vous conseillons de dégivr er le congélateur au moins deux fois par a n, ou quand la couche de glace est trop epaisse.  La formation de glace est un phénomène normal.  La quantité et la rapidité de fo rmation de la glac e dépend des conditi[...]

  • Pagina 12

    FR Instru ctions d'utilisa tion 14 D y s f o n c t i o n n e m e n t s L'appareil ne fonctionne pas  L'alimentation électrique a été coupée.  La f iche du câble d'a limentation n'est pas bien introduite dans la prise de courant.  Le fusible a sauté.  Le thermostat est en position “O FF” . Les températ[...]

  • Pagina 13

    C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s MARQUE MODELE HSA 40520 TYPE D'APPAREIL CONGÉLATEUR HORISONTAL Volume brut (l) 374 Volume utile (l) 360 Capacité de congélat ion (kg/24 h) 18 Classe énergetique (1) A+ Consommation d'énergie (kWh/an ) (2) 304 Autonomie (heures) 36 Bruit (dB (A) re 1 pW ) 40 Agent frigorifique ecolo[...]

  • Pagina 14

    H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h f ü r I h r e E n t s c h e i d u n g ! D i e v o n I h n e n e r w o r b e n e w a a g e r e c h t e T i e f k ü h l t r u h e i s t u n s e r n e u e s t e s B E K O P r o d u k t i n d e r B a u r e i h e . S i e h a t e i n n e u e s a n s p r e c h e n d e s D e s i g n , u n d w u r d e e n t w i c[...]

  • Pagina 15

    R e c y c l i n g d e r V e r p a c k u n g V o r s i c h t ! Gestatten Sie den Kindern n icht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen. Es besteht Erstickungsgefahr durch Wellpapier oder Kunst stoffolie. Um eine Beschädigung des Gerätes beim Transport zu verhindern, wurden a lle Materialien der Verpackung en tspreche nd den [...]

  • Pagina 16

    Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Sie die Abstände einhalten, welche im A bb. 2 eingetragen sind. Bauen Sie an den Konden sator die mitgelieferten Distan zstücke ein (Abb. 3). • Der Bo den oder das Gerüst, auf welches das Gerät aufgebaut wird, ha t perfekt flach zu sein. Bauen Sie das mitgelieferte Zubeh[...]

  • Pagina 17

    T r e n n e n v o m S t r o m v e r s o r g u n g s n e t z D i e T r e n n u n g v o n d e m N e t z s o l l t e i m m e r g e g e b e n s e i n , e n t w e d e r d u r c h d a s A b z i e h e n d e s S t e c k e r s a u s d e r S t e c k d o s e o d e r d u r c h e i n e n z w e i a d r i g e n N e t z - T r e n n s c h a l t e r v o r d e r S t [...]

  • Pagina 18

    20 D Gebrauchs anweis ung T i e f g e f r i e r e n v o n L e b e n s m i t t e l n Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmä ßig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. • W ichtig fü r das erfolgreiche Tiefgefrieren der Lebensmittel ist die Verpackun g. Anbei die wichtigsten Merkmale einer guten Verpackung für tief gefrorene Lebensmi[...]

  • Pagina 19

    21 D Gebrauchs anweis ung - Nehmen Sie die Trennwand und Legen Sie diese unter die Tief kühltruh, unter die Abflußleitung. Ziehen Sie d en Verschlußstopfen. Das ab gefangene W ass er wird in die Tafel der T rennwand aufgenommen. Nach dem Schmelzen des Eises un Abtropfen des W assers, wischen Sie das Gerät mit einem Lappen oder einem Schwamm und[...]

  • Pagina 20

    T e c h n i s c h e D a t e n MARKE BEKO MODELL HSA 40520 GERÄTETYP H O R I Z O N T A L E G E F R I E R A N L A G E Gesamtvolumen brutto (l) 374 Gesamtvolumen nutz. (l) 360 Tiefgefrierleistung (kg/24 h) 18 Energetische W irtschaftlichkeitsklasse (1) A+ Energieverbrauch (kWh/an ) (2) 304 Selbstfunktion (Std.) 36 Geräusch (dB (A) re 1 pW ) 40 Kühl[...]

  • Pagina 21

    P r o f i c i a t m e t uw k e u z e ! De diepvrieskist die u aangeko cht hebt is er één uit het productgamma van BEK O en vertegenwoordigt ee n harmonieuze combinatie van koeltechniek m et esthetisch uitzicht. Het toestel heeft een nieuw en a antrekkelijk ontwerp e n is vervaardigd volgens de Europese en nationale normen d ie zijn werking en vei[...]

  • Pagina 22

    R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakk ing of delen ervan spelen. Er besta at een risico op verstikking met dele n van golfkarton en met plastic folie. Om het toestel in een goede toestand to t bij u te krijgen, werd het beschermd d oor een geschikte verpakking. Alle materialen [...]

  • Pagina 23

     Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd met de plastic schraper, die bij het toestel werd geleverd. Gebruik geen me talen objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag maa kt het onmogelijk om de deur correct te sluiten.  Indien u het apparaat niet geb ruikt gedurende enkele dage[...]

  • Pagina 24

    U i t s c h a k e l e n Het uitschakelen moet mogelijk zijn door d e stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar gep laatst voor het stopcontact. B e d i e n i n g Voor de indienstneming moet de binnenkant van het apparaat worden gereinigd (zie hoofdstuk “Reinigen”). Plaats na het reinigen de stekker in he t stop[...]

  • Pagina 25

    A d v i e s v o o r h e t b e w a r e n v a n v o e d s e l D e di e pv r i e ze r i s b e d oe l d o m be v r or en v o e ds e l v o or e e n l a ng e ti j d t e b ew a r e n , ev en a ls o m v e r s v o ed s e l i n t e v r i ez e n . E en v a n d e be l a ng r i j ks t e el e m e nt e n v o o r h e t s u cc e s v ol l e i n v ri e z e n v a n v [...]

  • Pagina 26

    R e i n i g e n v a n b i n n e n k a n t Verwijder de stekker uit he t stopcontact voor het reinigen. • Het is a an te raden om het apparaat te reinigen wanneer u het ontdooit. • W as de binnenkant met lauw w ater waaraan een neutraal reinigingsmiddel werd toegevoegd. Gebruik geen zeep, wasmiddel, benzine of aceton die een sterke geur kunnen n[...]

  • Pagina 27

    A p p a r a a t g e g e v e n s b l a d MERK MODEL HSA 40520 APPARAATTYPE DIEPVRIESKIST Totale bruto volume (I.) 374 Totale nuttig volume (I.) 360 Diepvriescapaciteit (kg/24 u) 18 Energieklasse (1) A+ Stroomverbruik (kW h/jaar) (2) 304 Autonomie (u) 36 Geluidsniveau [dB(A) re 1 pW ] 40 Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A . . . G (A = e[...]