Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bell'O PR-33 manuale d’uso - BKManuals

Bell'O PR-33 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bell'O PR-33. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bell'O PR-33 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bell'O PR-33 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bell'O PR-33 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bell'O PR-33
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bell'O PR-33
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bell'O PR-33
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bell'O PR-33 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bell'O PR-33 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bell'O in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bell'O PR-33, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bell'O PR-33, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bell'O PR-33. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PR-33 WOOD AUDIO VIDEO CABINET ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS MESA DE MADERA P ARA AUDIO Y VIDEO LGR-2_0521 10v1T ASSEMBL Y INSTR UCTIONS INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE THE REAL HARDWOODS AND VENEERS USED IN BELL'O FURNITURE ARE NA TURALL Y BEAUTIFUL. SOME DIF FERENCES IN WOOD GRAIN ARE DESIRABLE AND EXPECTED. PLEASE [...]

  • Pagina 2

    Bell’O Inter na tional Cor p. wi ll not be resp onsible f or failure to assem ble as directed or f or th e improper a ssembly , use or handling of this stand . Bell'O Inter na tional Cor ps décline toute responsabi lité en cas d'a ssemblage non con f or me a ux instr uctions ou pour l'assem blage, l'utilisation ou la manuten[...]

  • Pagina 3

    P AR TS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS P AR T DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA PIÈCE DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA QU ANTITY QU ANTITÉ CANTID AD P AR T PIÈCE PIEZA LGR1 8 16 2 2 16 LGR2 LGR3 LGR4 LGR5 15mm SHELF SUPPORT SUPPORT DE PLA TEAU SOPORTE P ARA EST ANTE WOOD SCREW VIS À BOIS TORNILLO P ARA MADERA DOOR P ANEL CLIP A TT ACHE[...]

  • Pagina 4

    Fig. 1: 1. INSERT fo ur Shelf Supports (LGR1) into interior holes for each Shelf ( LGR5), and INST ALL as shown. Make sure the edge with the cuto ut is toward the rear , and th at shelf is level bef ore placing component . 1. INSERTE cua tro soportes para estante (LGR1) en los orificios interiores co rrespondientes a cada estante (LGR5) y COLÓQUEL[...]

  • Pagina 5

    Fig. 2: 2. The back panels are removable a s part of the Cable Management System (CMS ® ). LIFT and PULL the bottom of the panel to remove. R UN cables and wires between cutouts in the shelves and the back panels, then REPLA CE the back panels. 2. Los paneles traseros son desmont ables como parte del Sistema de administración de cables (CMS*). Pa[...]

  • Pagina 6

    Fig. 3: 3. When storing items in the side com partments, slide support panels to secure items and prevent shifting. 3. Lors du rangement d’articles da ns les compartiments latéraux, coulisser les panneaux supports pour bloquer les articles et les empêcher de se dép lacer . 3. Cuando guarde objetos en los co mpartimientos laterales, deslice los[...]

  • Pagina 7

    Fig. 4: 4. This cabinet comes with two sets of door panel inserts (glass & solid wood). T o interchange any of the door panel inserts, carefully remove the rubber gasket which holds the glass panel, and remove the glass panel from th e door frame. NO TE: T O A V OID DAMA GE OR INJUR Y , DO NO T USE A SHARP INSTRUMENT T O PR Y THE RUBBER GASKET [...]

  • Pagina 8

    Fig. 5: 5. ADJUST the Adjustable Feet in the underside of the front legs to ensure the stand is level and properly supported on a flat, solid surface. NO TE: MAKE SURE THE ST AND IS LEVEL BEFORE ADDING THE TV OR COMPONENTS. 5. AJUSTER les pieds réglables dans le dessous d u les pieds avant de telle façon que le meuble soit de niveau et correcteme[...]

  • Pagina 9

    WAR R AN T Y One (1) Y ear Limited W arranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original pur chaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . This warr[...]

  • Pagina 10

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 W eb: www .bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et p[...]

  • Pagina 11

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 W eb: www .bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprad or o riginal este producto Bell'O International Corporation ,c o ne x c e p c i ó nd e lv i d r i o [...]