Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Bestron AS1800E
48 pagine 4.87 mb -
Vacuum Cleaner
Bestron ABG400SGE
28 pagine -
Vacuum Cleaner
Bestron ABL900WGE - ECOSENZO
24 pagine 5.73 mb -
Vacuum Cleaner
Bestron ABL830WB - PURO PLUS
28 pagine 3.81 mb -
Vacuum Cleaner
Bestron AVC1000G
36 pagine 3.75 mb -
Vacuum Cleaner
Bestron Puro ABL800WB
24 pagine -
Vacuum Cleaner
Bestron ABL900WGE
24 pagine 5.7 mb -
Vacuum Cleaner
Bestron ABG500WBE
28 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bestron A2400ECG. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bestron A2400ECG o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bestron A2400ECG descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Bestron A2400ECG dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bestron A2400ECG
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bestron A2400ECG
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bestron A2400ECG
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bestron A2400ECG non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bestron A2400ECG e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bestron in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bestron A2400ECG, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bestron A2400ECG, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bestron A2400ECG. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
DS1800S v 070111-08 Hand le iding stofzuiger Bedienungsanleitung Staubsauger Mode d'emploi aspirateur, Instruction manual vacuum cleaner Is truzioni per l'uso aspirapolvere Manua l del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español A2400EC A2400ECB A2400ECG v 101013-08 Handleiding turbine stofzuiger Gebrauchsan[...]
-
Pagina 2
Handleiding 2 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek [...]
-
Pagina 3
Handleiding 3 Nederlands Gebruik het apparaat niet meer . • Dompel apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. Laat gereinigde filters goed drogen voordat u ze terugplaatst in het apparaat. WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Slan[...]
-
Pagina 4
Handleiding 4 Nederlands 6. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan/uit-knop. Om het apparaat uit te schakelen, drukt u weer op de aan/uit-knop, zie figuur 5a. Figuur 5a Figuur 5b Aan/uit-knop Zuigkrachtregeling 7. Begin met stofzuigen. T ijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang. U kunt het [...]
-
Pagina 5
Handleiding 5 Nederlands • Dompel het apparaat, de stekker en het snoer nooit onder in water . • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. REINIGING EN ONDERHOUD - V erwijderen van afval uit de stofopvangbak 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. V erwijd[...]
-
Pagina 6
Handleiding 6 Nederlands • Als het filter niet goed is gedroogd, kan water in het apparaat komen. Hierdoor kan (elektrische) beschadiging ontstaan. • Reinig het filter niet in de wasmachine. • Droog het filter niet met een haardroger REINIGING EN ONDERHOUD - Reinigen of vervangen van het uitblaasfilter V ervang minstens 2x per jaar het uitbla[...]
-
Pagina 7
Handleiding 7 Nederlands worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan. 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier . Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestro[...]
-
Pagina 8
Gebrauchsanweisung 8 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitun g beschrieben. • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihr[...]
-
Pagina 9
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch • T auchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Lassen Sie gereinigte Filter gut trocknen, bevor Sie diese wieder in das Gerät einsetzen. FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. Schlauchan[...]
-
Pagina 10
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch 6. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter . Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter erneut. Abbildung 5a Abbildung 5b Ein-/Ausschalter Elektronischer Leistungsregelung 7. Fangen Sie mit dem Staubsaugen an. Während des Saugens können Sie das Gerät am Sc[...]
-
Pagina 11
Gebrauchsanweisung 11 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG - Entfernen von Abfall aus dem Staubauffangbehälter 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie den Schlauch ab. 3. Nehmen Sie den Staubauffangbehälter heraus, indem Sie die Entriegelungstaste (siehe Abbildung 10) des Staubauffangbehälters eindrücken und den Behälter herausneh[...]
-
Pagina 12
Gebrauchsanweisung 12 Deutsch Arretieren Sie beim Filtereinsetzen nicht den zweiten filer (C) (Siehe Abbildung 1 1). Die Arretierung erfolgt zusammen mit dem arretierung des Filterdeckels (A) (Siehe Abbildung 1 1). • Wenn der Filter nicht richtig getrocknet ist, kann W asser in das Gerät gelangen. Hierdurch können (elektrische) Schäden entsteh[...]
-
Pagina 13
Gebrauchsanweisung 13 Deutsch a. V erlusten, die während des T ransports auftreten b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer 8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile. 9. Außer einem Ersatz bzw . einer Reparatur der schadhaften T eile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. D[...]
-
Pagina 14
Mode d’emploi 14 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, ment[...]
-
Pagina 15
Mode d’emploi 15 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Branchement du tuyau souple 2. Bouton d’enroulement du cordon 3. Poignée de l’aspirateur à poussière 4. Interrupteur marche/arrêt 5. Réglage de la puissance d’aspiration ?[...]
-
Pagina 16
Mode d’emploi 16 Français 6. Branchez la fiche sur la prise et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt. Figure 5 a Figure 5b Interrupteur marche/arrêt 7. Commencez à passer l’aspirateur . Pendant que vous passez l’aspirateur, vous le déplacez par la poignée d[...]
-
Pagina 17
Mode d’emploi 17 Français NETTOY AGE ET ENTRETIEN - V idange du collecteur de poussière 1. Débranchez la prise. 2. Retirez le tuyau. 3. Démontez le collecteur de poussière; pour cela, vous enfoncez le bouton de déblocage (voir la figure 9) du collecteur de poussière, et vous le sortez, et tenez-le au-dessus d’une poubelle. Figure 10 Figu[...]
-
Pagina 18
Mode d’emploi 18 Français Attention: Ne verrouillez pas le deuxième filtre (C) (voir figure 1 1) au collecteur de poussière. Cela se fait automatiquement quand vous replacez et verrouillez le couvercle (A). • Si le filtre n’est pas bien sec, de l’eau peut pénétrer dans l’appareil. Ceci peut causer des dommages (électriques). • Ne [...]
-
Pagina 19
Mode d’emploi 19 Français b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil. 8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie. 9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L ’importateu[...]
-
Pagina 20
Instruction manual 20 English SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe[...]
-
Pagina 21
Instruction manual 21 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Hose opening 2. Cable reel-in button 3. V acuum-cleaner handle 4. On/off switch 5. Electronic power control 6. Rear wheels 7. Dust receptacle 8. Hose 9. Grip with mechanical power control 10. Release button 1 1. Crevice t[...]
-
Pagina 22
Instruction manual 22 English 6. Insert the plug in the wall socket, and press the On/Off switch. T o switch off the appliance, press the On/Off switch again. Figure 5a Figure 5b On/Off switch Electronicpower control 7. The appliance is now ready for use. Y ou can move the vacuum cleaner while you are cleaning by pulling on the hose grip. Y ou can [...]
-
Pagina 23
Instruction manual 23 English CLEANING AND MAINTENANCE - Removing waste from the dust receptacle 1. Remove the plug from the wall socket. 2. Remove the hose. 3. Remove the dust receptacle by pressing the release button on the dust receptacle (see figure 9) and pulling on the receptacle, and hold it above a waste-bin. Figure 10 Figure 9 Removing was[...]
-
Pagina 24
Instruction manual 24 English Please note: Do not lock the second filter (C) (see figure 1 1) to the dust receptacle. This happens automatically when you place back and lock the lid (A). • Water could penetrate into the appliance if the filter is not thoroughly dry . This could result in (electrical) damage. • Do not clean the filter in a washi[...]
-
Pagina 25
Instruction manual 25 English b. The removal or changing of the appliance’s serial number . 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or d[...]
-
Pagina 26
Istruzioni per l’uso 26 Italiano Istruzioni per l’uso 26 Italiano PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso. • Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone [...]
-
Pagina 27
Istruzioni per l’uso 27 Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 1. Attacco prolunga flessibile 2. T asto avvolgicavo 3. Maniglia dell’aspirapolvere 4. Interruttore di acceso/spento 5. Meccanico della forza di aspirazione 6. Ruote posteriori 7. Serbatoio racco[...]
-
Pagina 28
Istruzioni per l’uso 28 Italiano Istruzioni per l’uso 28 Italiano 6. Inserire la spina nella presa di rete e premere l’interruttore d’accensione. Per spegnere l’apparecchio, premere di nuovo l’interruttore di acceso/spento. Figura 5b Meccanico Figura 5a della forza Interruttore di acceso/spento di aspirazione 7. Iniziare ad aspirare. Du[...]
-
Pagina 29
Istruzioni per l’uso 29 Italiano PULIZIA E MANUTENZIONE - Rimozione della sporcizia dal serbatoio raccoglipolvere 1. Disinserire la spina dalla presa di rete. 2. Rimuovere il tubo. 3. Rimuovere il contenitore raccoglipolvere premendo l’apposito pulsante di sblocco (veder la fig. 9) presente sullo stesso contenitore ed estrarre il contenitore ra[...]
-
Pagina 30
Istruzioni per l’uso 30 Italiano Istruzioni per l’uso 30 Italiano Attenzione: Non bloccare il secondo filtro (C) (veder la fig. 1 1) per la contenitore. Ciò viene fatto automaticamente quando si sostituisce il coperchio e serratura (A). • Se il filtro non è ben asciutto, l’acqua può penetrare nell’apparecchio. Ciò può provocare danni[...]
-
Pagina 31
Istruzioni per l’uso 31 Italiano f. trasporto eseguito in modo improprio privo dell’imballaggio o delle protezioni idonee. 7. Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di: a. perdite che si verificano durante il trasporto; b. rimozione o modifica del numero di serie dell’apparecchio. 8. Sono esclusi dalla garanzia i [...]
-
Pagina 32
Manual del usuario 32 Español NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o me[...]
-
Pagina 33
Manual del usuario 33 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Conexión para manguera 2. Botón de embobinado del cable 3. Asidero del aspirador 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Mechanica de potencia de succión 6. Ruedas traseras 7. Depósito de polvo 8[...]
-
Pagina 34
Manual del usuario 34 Español 6. Introduzca el enchufe en la toma de pared y pulse el botón de encendido/apagado. Para volver a apagar el aparato, vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado. Figura 5a Figura 5b Interruptor de Mechanica de encendido/apagado potencia de succión 7. Empiece a pasar el aspirador . Durante el uso del aparato, pued[...]
-
Pagina 35
Manual del usuario 35 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del depósito de polvo 1. Retire el enchufe de la toma de pared. 2. Quitar la manguera. 3. Retire el depósito para el polvo; para liberarlo pulse el botón (véase la figura 9) y tire de él hacia afuera, y colóquelo encima de una bolsa de basura. Figura 10 Figura 9 Saca[...]
-
Pagina 36
Manual del usuario 36 Español No bloquear el segundo filtro (C) (véase la figura 1 1) en el de colector de polvo. Esto se hace automáticamente cada vez que cierre la tapa (A). • Si el filtro no está completamente seco, puede entrar agua en el aparato. Esto puede resultar en averías (eléctricas). • No limpie el filtro en la lavadora. • N[...]
-
Pagina 37
Manual del usuario 37 Español b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importad[...]
-
Pagina 38
[...]
-
Pagina 39
[...]
-
Pagina 40
A2400EC/A2400ECB/A2400ECG v 101013--08[...]