Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
- 
									
                                        Hand BlenderBestron AXB98628 pagine 1.41 mb
- 
									
                                        Hand BlenderBestron AHB400W28 pagine 2.02 mb
- 
									
                                        Hand BlenderBestron ACM1012R24 pagine
- 
									
                                        Hand BlenderBestron AHB400Z28 pagine 2.02 mb
- 
									
                                        Hand BlenderBestron DHA347032 pagine
- 
									
                                        Hand BlenderBestron AHM70328 pagine
- 
									
                                        Hand BlenderBestron ACM1012T24 pagine
- 
									
                                        Hand BlenderBestron AKM500HR36 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bestron AKM500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bestron AKM500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bestron AKM500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Bestron AKM500 dovrebbe contenere: 
							 - informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bestron AKM500 
							 - nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bestron AKM500 
							 - istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bestron AKM500 
							 - segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti  
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bestron AKM500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bestron AKM500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bestron in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bestron AKM500, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bestron AKM500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bestron AKM500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
- 
                            Pagina 1Handleiding profi mixer Bedienungsanleitung Profimixer Mode d'emploi de mixer profi Instruction manual profi mixer Istruzioni per l'uso del profi mixer Manual del usuario del batidora profi AKM500 v 200112-08 Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español[...] 
- 
                            Pagina 2[...] 
- 
                            Pagina 3Gebruikershandleiding 3 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Leesdegebruiksaanwijzinggoeddoorenbewaardezezorgvuldig. • Gebruikditapparaatalleenzoalsbeschrevenindezegebruiksaanwijzing. •  Gebruik uitsluitend toebehoren die door de leverancier worden[...] 
- 
                            Pagina 4Gebruikershandleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen De ProfiMixer isalleen bedoeldvoor huishoudelijke doeleinden,nietvoorprofessioneelgebruik. 1. Mixerkop 2. Liftknop 3. Snelheidsschakelaar 4. Snoerenstekker 5. As 6. Mengkom 7. Garde 8.?[...] 
- 
                            Pagina 5Gebruikershandleiding 5 Nederlands TIPS - Algemeen •  Begin altijd in stand 1 en verhoog de snelheid geleidelijk naar een hogere stand (zie ‘Aanbevolen snelheden’). •  Inde stand ‘PULSE’(puls)kunt uhet apparaat kort latendraaien. De?[...] 
- 
                            Pagina 6Gebruikershandleiding 6 Nederlands goedafomallezeeprestenteverwijderenendrooghemgrondig. 5.  Reinigdebehuizingvanhetapparaatmeteenvochtigedoek.Droogdebehuizingdaarnagrondig.  • Zorgervoordathetapparaatnietisaangeslotenopdenetvoe[...] 
- 
                            Pagina 7Gebruikershandleiding 7 Nederlands SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: NEDERLAND: BESTRONNEDERLANDBV BESTRONSERVICE Moeskampweg20 5222 AW’s-Hertogenbosch T el:073-6231 121 Fax:073[...] 
- 
                            Pagina 8Gebrauchsanweisung 8 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • LesenSiedieBedienungsanleitunggutdurchundbewahrenSiediesesorgfältigauf. • V erwendenSiediesesGerätnursowieindieserBedienungsanleitun gbeschrieben. •  Dieses Gerät kann von Kinder ab[...] 
- 
                            Pagina 9Gebrauchsanweisung 9 Deutsch FUNKTION - Allgemein Der Profimixer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle V erwendung. 1. Mixerkopf 2. Lifttaste 3. Geschwindigkeitsschalter 4. KabelundStecker 5. Achse 6. Rührschüssel 7.?[...] 
- 
                            Pagina 10Gebrauchsanweisung 10 Deutsch TIPPS - Allgemeine Tipps •  BeginnenSieimmer mitStufe 1und steigernSie dieGeschwindigkeit allmählichauf einehöhere Stufe (siehe„EmpfohleneGeschwindigkeit”). •  Inder„PULSE“-PositiondrehtsichdasGerätnurkurz.[...] 
- 
                            Pagina 11Gebrauchsanweisung 11 Deutsch 4.  Entfernen Sie die Rührschüssel. Die Rührschüssel können Sie nur in lauwarmemWasserabwaschen. Spülen Sie dieRührschüssel gut ab, umalle Seifenreste zu entfernenund trocknen Sie sieanschließend gründlichab.[...] 
- 
                            Pagina 12Gebrauchsanweisung 12 Deutsch Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. SprechenSiedaherzuerstmituns.WirsagenIhnenwieSieIhrGerätanunseinsendensollen. 1 1. DasGeräteignetsichnichtfürdiepro[...] 
- 
                            Pagina 13Mode d’emploi 13 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités •  Lisezsoigneusementlemoded’emploietconservez-leprécieusement. •  Utilisezcetappareiluniquementsuivantlesinstructionsdécritesdanslemoded’emploi. •  Cetappareil peutêtre utilisépa[...] 
- 
                            Pagina 14Mode d’emploi 14 Français FONCTIONNEMENT - Généralités Lemixer Profi est destiné uniquementà l’utilisation domestique,etnonàl’usageprofessionnel. 1. Têtedumixer 2. Boutondelevée 3. Boutonderéglagedelavitesse 4. Cordonetfiche 5[...] 
- 
                            Pagina 15Mode d’emploi 15 Français CONSEILS - Pour ie mixage d’ingredients divers • Ayeztouslesingrédientsàtempératureambiante. •  Ayezle bol et le bras mélangeur à température ambiante. Pour les réchauffer , remplissez le bol d’eau chaude,placez-le?[...] 
- 
                            Pagina 16Mode d’emploi 16 Français  • L ’appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le   •  N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brossesdures)[...] 
- 
                            Pagina 17Mode d’emploi 17 Français MAINTENANCE Si,parmalheur ,unepanneseproduisait,veuillezcontacterleservicedemaintenancedeBESTRON: NEDERLAND: BESTRONNEDERLANDBV BESTRONSERVICE Moeskampweg20 5222 AW’s-Hertogenbosch T el:073-6231 121 Fax:073-6212396 Email:servi[...] 
- 
                            Pagina 18User ’s instructions 18 English SAFETY INSTRUCTIONS - General • Pleasereadtheseinstructionscarefullyandretainthemforfuturereference. • Usethisappliancesolelyinaccordancewiththeseinstructions. •  Thisappliance canbe usedby childrenolder than 8year[...] 
- 
                            Pagina 19User ’s instructions 19 English OPERA TION - General The Profi Mixer is intended only for domestic use, notforprofessionaluse. 1. Mixerhead 2. Liftbutton 3. Speeddial 4. Powercordandplug 5. Shaft 6. Mixingbowl 7. Whisk 8. [...] 
- 
                            Pagina 20User ’s instructions 20 English TIPS - General tips •  Always begin with the speed dial set to position 1, and then gradually increase the speed to a higher setting(see‘Recommendedspeeds’). •  Y ouuse the ‘PULSE’ positionto operate[...] 
- 
                            Pagina 21User ’s instructions 21 English 3.  Remove the accessory .The accessories may be washed only in lukewarm water .After washing, rinse theaccessoriestoremoveallsoapresidues,anddrythemthoroughly . 4.  Removethemixingbowl. Themixingbowlma[...] 
- 
                            Pagina 22User ’s instructions 22 English SERVICE IfafaultshouldoccurpleasecontacttheBESTRONservicedepartment: THE NETHERLANDS: BESTRONNEDERLANDBV BestronService Moeskampweg20 5222 AW’s-Hertogenbosch T el:+31(0)73-6231 121 Fax:+31(0)73-6212396 Email:service[...] 
- 
                            Pagina 23Istruzioni per l’uso 23 Italiano NORME DI SICUREZZA - Generalità • Leggereattentamenteleistruzionid’usoeconservarleconcura. • Utilizzarequestoapparecchiounicamentesecondolemodalitàdescrittenellepresentiistruzioni. •  Questoappare cchiopuò essere utilizzato[...] 
- 
                            Pagina 24Istruzioni per l’uso 24 Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general Lo sbattitoremultifunzionale ProfiMixer è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’usoprofessionale. 1. T estadellosbattitore 2. Levettadisollevamento 3. Regolatoredive[...] 
- 
                            Pagina 25Istruzioni per l’uso 25 Italiano SUGGERIMENTI •  Iniziare sempre a velocità 1 aumentando gradualmente la velocità (vedere la tabella “V elocità consigliate”). •  Nellaposizionedi “PULSE”(funzionamentoa intermittenza)èpossibilefar funzionare?[...] 
- 
                            Pagina 26Istruzioni per l’uso 26 Italiano PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Disinserirelaspinadallapresa. 2.  Abbassareconunamanolalevettadisollevamento espingereconl’altramanolatestadello sbattitore versol’altofinoabloccarla. 3.  Rimuoverel’accessori[...] 
- 
                            Pagina 27Istruzioni per l’uso 27 Italiano spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l’apparecchio. 1 1. L ’apparecchiononèconcepitoperl’usoprofessionale. SERVIZIO Qualoradovesseverificarsiunguastoèpossib[...] 
- 
                            Pagina 28Manual del usuario 28 Español NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lealasinstruccionesdeusocondetenimientoyguárdelascuidadosamente. • Utiliceesteaparatoúnicamenteenlaformaquesedescribeenlasinstrucciones. •  Este aparato puede ser utilizado por niños[...] 
- 
                            Pagina 29Manual del usuario 29 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades La Batidora Profi está concebida únicamente para usodoméstico,noparausoprofesional. 1. Cabezal 2. Botóndeelevación 3. Selectordevelocidad 4. Cableyenchufe 5. Eje 6. Bol 7.?[...] 
- 
                            Pagina 30Manual del usuario 30 Español CONSEJOS - Generalidades •  Empiece siempre con el selector en la posición 1 y aumente la velocidad progresivamente seleccionando unaposiciónsuperior(véase‘Cantidadesrecomendadas’). •  La posición ‘PULSE’ (pulsát[...] 
- 
                            Pagina 31Manual del usuario 31 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Retireelenchufedelatomadepared. 2.  Conuna mano,baje elbotón de elevacióny conla otramano, levanteel cabezalhasta quese bloquee. 3.  Quite el accesorio del aparato. Los acceso[...] 
- 
                            Pagina 32Manual del usuario 32 Español SERVICIO Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: P AÍSES BAJOS: BESTRONNEDERLANDBV BestronService Moeskampweg20 5222 AW’s-Hertogenbosch T el:+31(0)73-6231 1[...] 
- 
                            Pagina 33[...] 
- 
                            Pagina 34[...] 
- 
                            Pagina 35[...] 
- 
                            Pagina 36AKM500 v01 121 1-08[...] 

