Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Motorcycle
Beta Alp 4.0
400 pagine -
Motorcycle
Beta RR 480
359 pagine -
Motorcycle
Beta Alp 200
64 pagine -
Motorcycle
Beta Urban 200
396 pagine -
Motorcycle
Beta RR 125 Motard 4T LC
260 pagine -
Motorcycle
Beta RR 250
70 pagine -
Motorcycle
Beta Urban 200 Special
398 pagine -
Motorcycle
Beta RR 50 Enduro
48 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beta RR 430. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beta RR 430 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beta RR 430 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Beta RR 430 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beta RR 430
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beta RR 430
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beta RR 430
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beta RR 430 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beta RR 430 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beta RR 430, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beta RR 430, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beta RR 430. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 I RR 390 - 430 - 480 Grazie per la fiducia accordata e buon diver timento. Con questo libretto abbiamo voluto darLe le informazioni necessarie per un corretto uso e una buona manutenzione della Sua moto. I dati, le caratteristiche e le immagini riportati sul presente manuale non impe - gnano la BET AMOTOR S.p.A che si riser va il diritto di appo[...]
-
Pagina 2
2 I A VVER TENZA Si raccomanda, dopo la prima o seconda ora di utilizzo in fuori - strada, di controllare tutti i serraggi con par ticolare attenzione a: • corona • verificare corretto fissaggio pedane • leve/pinze/disco freno anteriore/posteriore • verificare corretto serraggio plastiche • bulloneria motore • bulloneria ammor tizzat[...]
-
Pagina 3
INDICE 3 I INDICE DEI CAPITOLI A vvertenze sull’uso del veicolo ................................................................. 5 Guida ecologica .................................................................................... 5 Guida sicura ......................................................................................... 6 CAP . 1 [...]
-
Pagina 4
INDICE 4 I Modifica posizione base del pedale del freno ......................................... 60 Regolazione posizione base della leva frizione ....................................... 60 Regolazione manubrio .......................................................................... 60 Regolazione comando gas ...................................[...]
-
Pagina 5
5 I A VVERTENZE SULL ’USO DEL VEICOLO • Il veicolo deve essere obbligatoriamente corredato di: targa, libretto di circolazione, bollo ed assicurazione. • È vietato il trasporto di animali e oggetti non resi solidali al veicolo, che possono uscire dall’ingombro del veicolo stesso. • Il casco è obbligatorio. • Viaggiare sempre con luci [...]
-
Pagina 6
6 I GUIDA SICURA • Rispettare il Codice Stradale • Indossare sempre casco omologato ed allacciato • Viaggiare sempre con luci anabbaglianti accese • Mantenere sempre pulita la visiera protettiva • Indossare indumenti senza estremità penzolanti • Non viaggiare con in tasca oggetti acuminati o fragili • Regolare correttamente gli specc[...]
-
Pagina 7
1 INFORMAZIONI GENERALI 7 I CAP . 1 INFORMAZIONI GENERALI INDICE ARGOMENTI Dati identificazione veicolo ..................................................................... 8 Identificazione telaio .......................................................................... 8 Identificazione motore ................................................[...]
-
Pagina 8
1 INFORMAZIONI GENERALI 8 I DA TI IDENTIFICAZIONE VEICOLO IDENTIFICAZIONE TELAIO I dati di identificazione A del telaio sono impressi sul canotto dello sterzo nel lato destro. IDENTIFICAZIONE MOTORE I dati di identificazione B del motore sono impressi nella zona indicata in figura. A TTENZIONE: L ’alterazione dei numeri di identificazione è [...]
-
Pagina 9
1 INFORMAZIONI GENERALI 9 I Sfilare la chiave esagonale 3 e relativa chiave a bussola (8 mm) tramite cui è possibile svitare la vite 4 . Tirare verso l’esterno la bandellina sinistra del parafango e sganciare i due elastici di ritegno 5 . Sfilare la borsa porta attrezzi 6 . Per accedere alla borsa attrezzi levare la sella premendo il pulsante [...]
-
Pagina 10
1 INFORMAZIONI GENERALI 10 I BLOCCASTERZO Il veicolo viene fornito con una chiave e la relativa scorta da utilizzarsi per il bloccasterzo. A TTENZIONE: Non conser vare la chiave di scor ta all’in - terno del veicolo, ma in luogo sicuro ed a portata di mano. Consigliamo di registrare sul presente manuale (o altrove) il numero di codice impresso su[...]
-
Pagina 11
1 INFORMAZIONI GENERALI 11 I CONOSCENZA DEL VEICOLO ELEMENTI PRINCIP ALI: 1 - Serbatoio carburante 2 - T appo carburante 3 - Silenziatore 4 - Ammortizzatore post. 5 - Faro anteriore 6 - Fanale posteriore 7 - Cavalletto laterale 8 - Forcella 9 - Pedane pilota 10 - Paracolpi inferiore (Kit paracolpi) 11 - Sella 12 - Motore 13 - Parafango anteriore 14[...]
-
Pagina 12
1 INFORMAZIONI GENERALI 12 I A 1 1 2 3 4 5 6 3 4 LEV A DELLA FRIZIONE La leva frizione 1 è montata sul manubrio a sinistra. Con la vite di regolazione A può essere variata la posizione base (vedi Regolazioni). LEV A FRENO ANTERIORE La leva del freno anteriore 2 è collocata sulla destra del manubrio ed aziona il freno della ruota anteriore. La po[...]
-
Pagina 13
1 INFORMAZIONI GENERALI 13 I 1 4 2 5 3 C B A 6 8 7 COMMUT A TORE SX Il commutatore 2 dell’illuminazione ha tre posizioni: A = luce spenta B = anabbaglianti accesi C = abbaglianti accesi Con il tasto 3 si mette in azione il clacson. T ramite l’interruttore 4 viene arrestato il motore; è necessario tenerlo premuto fino a quando il motore non si[...]
-
Pagina 14
1 INFORMAZIONI GENERALI 14 I ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO T ACHIMETRO DIGIT ALE SPECIFICHE GENERALI SENSORE VELOCITÀ/DIST ANZA: Di tipo magnetico senza contatto DIMENSIONI SCHERMO: 125mm x 41mm x 34mm TEMPERA TURA DI STOCCAGGIO: -20°C to 80°C (-4°F to 176°F) BA TTERIA: 3V CR2032 DURA T A BA TTERIA: Circa un anno ALIMENT AZIONE ESTERNA: 12V DC G[...]
-
Pagina 15
1 INFORMAZIONI GENERALI 15 I SETT AGGIO P ARAMETRI Generalità: Settaggi consentiti: [...]
-
Pagina 16
1 INFORMAZIONI GENERALI 16 I Selezione dell’unità di misura (Km/h o M/h): PER SELEZIONARE L ’UNITÀ DI MISURA (Km/h o M/h), PREMERE IL PULSANTE DESTRO O SINISTRO. A TTENDERE 5 SECONDI PER P ASSARE AL SETT AGGIO SUCCESSIVO. NON PREMERE NESSUN PULSANTE. Selezione della dimensione della ruota (circonferenza di rotolamento): Lo strumento ha progra[...]
-
Pagina 17
1 INFORMAZIONI GENERALI 17 I SCHERMA TE Passaggio tra 3 modalità normali T utte le informazioni che lo strumento è in grado di fornire vengono visualizzate in una di queste 3 schermate. Lo strumento resterà sulla schermata impostata finché verrà premuto un pulsante per passare ad un’altra schermata. PER P ASSARE DA UNA SCHERMA T A AD UN’ [...]
-
Pagina 18
1 INFORMAZIONI GENERALI 18 I T ACHIMETRO V elocità La velocità è visualizzata al centro delle schermate 1 o 2 e può andare da 0 a 399,9 km/h o M/h. L ’unità di misura (km/h o M/h) appare accanto alla velocità rilevata. V elocità Massima (Max) e Media (A VG) ?[...]
-
Pagina 19
1 INFORMAZIONI GENERALI 19 I Percorrenza (DST) La percorrenza può andare da 0 a 9999.9 miglia o chilometri e compare nel lato destro della schermata 1. Per azzerare la percorrenza, mantenere premuto il pulsante destro per 5 secondi. Nota: per eseguire l’azzeramento bisogna essere nella schermata 1. Percorrenza 2 (DST 2) La percorrenza 2 può and[...]
-
Pagina 20
1 INFORMAZIONI GENERALI 20 I DA TI TECNICI PESI Peso a secco RR 390 ........... 111,5 kg (anteriore 54,5 Kg; posteriore 57 Kg) Peso a secco RR 430 - 480 .. 112,5 kg (anteriore 54,5 Kg; posteriore 58 Kg) DIMENSIONI VEICOLO lunghezza massima .................................................................... 2180 mm larghezza massima ...............[...]
-
Pagina 21
1 INFORMAZIONI GENERALI 21 I SOSPENSIONE ANTERIORE Forcella idraulica a steli rovesciati (steli Ø48 mm) “SACHS” molla .............................................................................................. K 4,8 tipo olio .......................................................................... SHELL TELLUS 32 quantità olio (da bordo [...]
-
Pagina 22
1 INFORMAZIONI GENERALI 22 I RR 390 RR 430 RR 480 V ersione Omolog. Gara* Omolog. Gara* Omolog. Gara* Carburatore tipo Getto massimo 162 170 162 170 162 180 Getto minimo 42 40 42 45 42 45 Getto[...]
-
Pagina 23
1 INFORMAZIONI GENERALI 23 I Lubrificazione .................................................................... due pompe olio Raffreddamento ........... a liquido, circolazione forzata del liquido con pompa Candela ....................................................................... NGK LKAR 8A - 9 Frizione ...................................[...]
-
Pagina 24
1 INFORMAZIONI GENERALI 24 I IMPIANTO ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO RR 4T 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39[...]
-
Pagina 25
1 INFORMAZIONI GENERALI 25 I LEGENDA SCHEMA ELETTRICO 1) LAMPEGGIA TORE ANTERIORE DESTRO CON LAMP ADA 12V-10W 2) PULSANTE STOP ANTERIORE 3) PULSANTE A VVIAMENTO 4) SENSORE GIRI RUOT A 5) SPIA INDICA TORI DI DIREZIONE 6) PULSANTE DESTRO 7) DISPLA Y 8) PULSANTE SINISTRO 9) SPIA LUCI ABBAGLIANTI 10) PROIETTORE CON LAMP ADA 12V-35/35W 11) CLACSON 12V 1[...]
-
Pagina 26
1 INFORMAZIONI GENERALI 26 I BA TTERIA La batteria 1 si trova sotto la sella e non richiede manutenzione. Non è necessario controllare i l livello dell’elettrolita o rabboccare con acqua. T enere puliti i poli della batteria e, se necessario, ingrassarli leggermente con vaselina tecnica. Smontaggio batteria: Rimuovere la sella e staccare dalla b[...]
-
Pagina 27
1 INFORMAZIONI GENERALI 27 I FUSIBILE Il fusibile 3 si trova nel relè d’avviamento 4 collocato sotto la sella e posizionato davanti alla batteria. Per accedere al fusibile è necessario rimuovere la sella. Il fusibile protegge le seguenti utenze: • sistema d’avviamento elettrico • clacson • lampeggiatori • strumentazione Nel relè d’[...]
-
Pagina 28
1 INFORMAZIONI GENERALI 28 I LUBRIFICANTI E LIQUIDI CONSIGLIA TI Per un migliore funzionamento ed una più lunga durata del mezzo si raccomanda di utilizzare preferibilmente i prodotti elencati in tabella: TIPO DI PRODOTTO SPECIFICHE TECNICHE OLIO MOTORE Liquy Moly racing Synth 10W50 OLIO CAMBIO E FRIZIONE Liquy Moly racing 10W40 OLIO FRENI Liquy M[...]
-
Pagina 29
2 UTILIZZO DEL VEICOLO 29 I CAP . 2 UTILIZZO DEL VEICOLO INDICE ARGOMENTI Controlli prima di ogni messa in funzione ............................................... 30 Rodaggio ............................................................................................ 31 A vviamento del motore .......................................................[...]
-
Pagina 30
2 UTILIZZO DEL VEICOLO 30 I CONTROLLI PRIMA DI OGNI MESSA IN FUNZIONE Per poter usare la motocicletta è necessario che questa si trovi in uno stato tecnico per - fetto. Nell’interesse della sicurezza di marcia sarebbe opportuno abituarsi a procedere ad una verifica generale della motocicletta prima di ogni messa in funzione. In questa occasione[...]
-
Pagina 31
2 UTILIZZO DEL VEICOLO 31 I RODAGGIO Il rodaggio ha una durata di circa 15 ore di attività, durante questo periodo si consiglia di: 1 Per le prime 3 ore d’esercizio il motore deve essere sfruttato solo fino al 50% della sua potenza. Inoltre il numero di giri non deve superare i 7000 g/min. 2 Nelle successive 12 ore d’esercizio il motore può [...]
-
Pagina 32
2 UTILIZZO DEL VEICOLO 32 I A VVIAMENTO DEL MOTORE A VVIAMENTO A MOTORE FREDDO 1 Aprire il rubinetto del carburante 1 . 2 T ogliere la motocicletta dal cavalletto. 3 Mettere il cambio in folle. 4 Azionare lo star ter 2 estraendolo fino all’arresto. 5 SENZA dare gas schiacciare energica - mente il pedale avviamento 3 FINO IN FONDO oppure azionare[...]
-
Pagina 33
2 UTILIZZO DEL VEICOLO 33 I La capacità del serbatoio è riportata a pag. 20. Eventuali trabocchi di benzina sulla carrozzeria o su altre parti, devono essere prontamente asciugati. Prima di effettuare il rifor nimento benzina, spegnere il motore. La benzina è estremamente infiammabile. Evitare di far cadere la benzina dal ser - batoio durante i[...]
-
Pagina 34
[...]
-
Pagina 35
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 35 I CAP . 3 CONTROLLI E MANUTENZIONE INDICE ARGOMENTI Olio motore ......................................................................................... 36 Controllo livello olio motore .............................................................. 36 Sostituzione olio motore ed estrazione filtri ....................[...]
-
Pagina 36
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 36 I OLIO MOTORE CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE Il livello olio motore può essere controllato sia a motore caldo che freddo. Mettere la moto su fondo piano in posizio - ne eretta (non sul cavalletto laterale). A motore freddo l’olio motore deve essere visibile al bordo inferiore del vetro spia A . A motore caldo l’oli[...]
-
Pagina 37
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 37 I SOSTITUZIONE OLIO MOTORE ED ESTRAZIONE FIL TRI Per questa operazione è necessario rimuo - vere il paracolpi inferiore A , togliendo le tre viti B come mostrato in figura. Al cambio olio motore è necessario sosti - tuire il filtro in carta e pulire il filtro in rete metallica. Il cambio olio va eseguito con motor[...]
-
Pagina 38
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 38 I Per la sostituzione del filtro olio in carta svitare le due viti E per lo smontaggio del coperchio filtro olio e sfilare il filtro tramite pinza ad allargare. Reinserito il nuovo filtro in carta, richiudere il coperchio serrando le due viti con una coppia di 10 Nm. T ogliere la chiusura a vite dal coperchio sini[...]
-
Pagina 39
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 39 I SOSTITUZIONE OLIO CAMBIO/FRIZIONE Per questa operazione è necessario rimuo - vere il paracolpi inferiore A , togliendo le tre viti B come mostrato in figura. Il cambio olio va eseguito con motore a temperatura d’esercizio. Posteggiare la moto su fondo piano, togliere la vite di chiusura C e far defluire l’olio[...]
-
Pagina 40
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 40 I FRENI CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO FRENO ANTERIORE Controllare attraverso la spia livello A , la presenza del liquido freni. Il livello minimo del liquido non deve mai essere inferiore al riferimento ricavato nella spia. RABBOCCO LIQUIDO FRENO ANTERIORE Per ripristinare il livello procedere al rab - bocco svitando le du[...]
-
Pagina 41
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 41 I CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO FRENO POSTERIORE Controllare attraverso la spia livello D , la presenza del liquido freni. Il livello minimo del liquido non deve mai essere inferiore al riferimento ricavato nella spia. RABBOCCO LIQUIDO FRENO POSTERIORE Per ripristinare il livello procedere al rab - bocco: rimuovere il tapp[...]
-
Pagina 42
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 42 I CONTROLLO P ASTIGLIE FRENO ANTERIORE Per verificare lo stato di usura del freno anteriore è sufficiente visionare la pinza dal basso, dove è possibile intravedere le estremità delle due pastiglie che dovranno presentare uno spessore di almeno 2 mm di ferodo. Nel caso lo strato fosse inferio - re procedere immedi[...]
-
Pagina 43
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 43 I PNEUMA TICI Montare esclusivamente pneumatici auto - rizzati dalla BET AMOTOR. Pneumatici diversi possono condizionare negativamente il comportamento su strada della motocicletta. pneumatici dann[...]
-
Pagina 44
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 44 I 2 3 1 FRIZIONE IDRAULICA CONTROLLO LIVELLO OLIO Per il controllo del livello olio della pompa frizione è necessario rimuovere il coper - chio 2 . Rimuovere le due viti 1 e togliere il coper - chio 2 unitamente al soffietto di gomma. Con la pompa frizione in posizione oriz - zontale il livello dell’olio dovrebbe t[...]
-
Pagina 45
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 45 I C A B D E F OLIO FORCELLE Stelo destro/sinistro La descrizione relativa alla sostituzione dell’olio delle forcelle riveste un carattere puramente informativo. Infatti è consi- gliabile rivolgersi ad un’officina autoriz - zata BET AMOTOR per ef fettuare questa operazione. Per la sostituzione procedere nel modo s[...]
-
Pagina 46
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 46 I • Allentare il controdado 2 e rimuovere il tappo 1 . • Estrarre la molla 3 e capovolgere il tubo facendo uscire l’olio. • Muovere il pompante e scolare l’olio restante. Completato lo scolo dell’olio, introdurre il quantitativo di olio nuovo descritto al cap. 1. • Spurgare il pompante dall’aria face[...]
-
Pagina 47
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 47 I • Avvitare il tappo alla gamba completa - mente estesa. • Inserire le gambe nelle piastre e, una volta posizionata la gamba allo sfilamen - to desiderato, procedere al serraggio delle viti E a 17Nm e F a 12Nm previo ingrassaggio delle viti stesse. • Applicare la ruota completa di distanzia - li, il perno e [...]
-
Pagina 48
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 48 I FIL TRO ARIA Un filtro aria sporco compromette il pas - saggio dell’aria, riduce la potenza del mo - tore ed aumenta il consumo di carburante. Per questi motivi la manutenzione del filtro aria va eseguita regolarmente. Per accedere al filtro è necessario: • Sganciare il fianchetto di copertura filtro tirand[...]
-
Pagina 49
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 49 I B C A CANDELA Per accedere alla candela è necessario smontare sella e serbatoio benzina. Per smontare il serbatoio è necessario rimuovere la sella, svitare completamente le due viti A di fissaggio del serbatoio al telaio e la vite B (una per lato) di fissaggio del fianchetto al radiatore. Scollegare il tubo benz[...]
-
Pagina 50
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 50 I Esaminare con uno spessimetro la distan - za fra gli elettrodi che dovrà essere di 0,8÷0,9 mm, nel caso non corrisponda a questo valore è possibile correggerla piegando l’elettrodo di massa. V erificare inoltre che non presenti screpola - ture sull’isolante o elettrodi corrosi, in questi casi procedere all’[...]
-
Pagina 51
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 51 I CARBURA TORE INDICAZIONI BASILARI RIGUARDANTI L ’USURA DEL CARBURA TORE La valvola gas, lo spillo conico ed il getto a spillo sono soggetti ad usura elevata a causa della vibrazione del motore. Di conseguenza possono man ifestarsi dei malfunzionam enti al carburatore (es. arricchimento della miscela). 5 4 SVUOT AME[...]
-
Pagina 52
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 52 I CONTROLLO LIVELLO GALLEGGIANTE (AL TEZZA GALLEGGIANTE) A questo scopo smontare il carburatore e togliere la vaschetta. T ener inclinato il carburatore in modo che il galleggiante si appoggi alla valvola a spillo ma non la schiacci. In questa posizione lo spigolo del gal - leggiante dovrebbe essere parallelo alla supe[...]
-
Pagina 53
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 53 I CA TENA MANUTENZIONE DELLA CA TENA La durata della catena dipende soprattutto dalla manutenzione. Catene senza ?[...]
-
Pagina 54
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 54 I BA TTERIA CARICA DELLA BA TTERIA Smontare la batteria e determinare lo stato di carica. V erificare con tester a circuito aperto (dopo 10-12 ore l’attivazione) che la tensione sia maggiore di 12,6 V , se inferiore consigliamo la ricarica. Ricaricare la batteria seguendo, in base all’apparecchio che avete a dispo[...]
-
Pagina 55
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 55 I PULIZIA DEL VEICOLO A TTENZIONE: non pulire mai il veicolo con un apparecchio ad alta pressione con un forte getto d’acqua. L ’eccessiva pressione può raggiungere componenti elettrici, connettori, cavi flessibili, cuscinetti ecc. e danneggiarli o distruggerli. A TTENZIONE: lavare frequentemente i veicoli che op[...]
-
Pagina 56
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 56 I MANUTENZIONE PROGRAMMA T A Fine rodaggio - 3 ore T agliando 1 - 30 ore T agliando 2 - 60 ore T agliando 3 - 90 ore T agliando 4 - 120 ore T agliando 5 - 150 ore T agliando 6 - 180 ore Motore Olio motore S S S S S S S Filtro olio in carta S S S S S S S Filtro olio in rete metallica P P P P P P P Olio cambio e frizione[...]
-
Pagina 57
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 57 I A VVERTENZA: In caso di inter venti da eseguire sulla moto rivolgersi alla catena di Assistenza Autorizzata BET AMOTOR. Fine rodaggio - 3 ore T agliando 1 - 30 ore T agliando 2 - 60 ore T agliando 3 - 90 ore T agliando 4 - 120 ore T agliando 5 - 150 ore T agliando 6 - 180 ore Carburatore T enuta C C C C C C C Regolaz[...]
-
Pagina 58
3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 58 I LUNGA INA TTIVITÀ DEL VEICOLO In previsione di un lungo periodo di inattività del veicolo, ad esempio durante la stagione invernale, è necessario adottare alcuni semplici accorgimenti a garanzia di un buon mantenimento: • Eseguire un’accurata pulizia del veicolo in tutte le sue parti. • Ridurre la pressione [...]
-
Pagina 59
4 REGOLAZIONI 59 I CAP . 4 REGOLAZIONI INDICE ARGOMENTI Regolazione della posizione base della leva freno anteriore ..................... 60 Modifica posizione base del pedale del freno ......................................... 60 Regolazione posizione base della leva frizione ....................................... 60 Regolazione manubrio .......[...]
-
Pagina 60
4 REGOLAZIONI 60 I REGOLAZIONE POSIZIONE BASE DELLA LEV A FRIZIONE La vite di registro 6 consente la regolazio - ne della distanza della leva 7 dalla ma - nopola. La corsa a vuoto viene recuperata automaticamente. REGOLAZIONE MANUBRIO Il cavallotto inferiore 1 può essere posizio - nato rispettivamente sui fori 2 , 3 o 4 men - tre il manubrio può [...]
-
Pagina 61
4 REGOLAZIONI 61 I REGOLAZIONE COMANDO GAS Il comando gas deve avere sempre un gioco di 3-5 mm. Inoltre, a motore acce - so, il numero di giri del minimo non deve variare quando si sterza fino all’arresto a destra ed a sinistra. Spingere indietro il cappuccio di protezio - ne 10 . Allentare il controdado 11 e girare adeguatamente la vite di rego[...]
-
Pagina 62
4 REGOLAZIONI 62 I REGOLAZIONE FORCELLA REGOLAZIONE FRENO IN ESTENSIONE Il gruppo freno idraulico in estensione deter - mina il comportamento in fase di estensione della forcella e può essere regolato tramite la vite A . Ruotando in senso orario (verso il +) aumenta l’azione del freno in esten - sione, mentre ruotando in senso antiorario (verso [...]
-
Pagina 63
4 REGOLAZIONI 63 I REGOLAZIONE PRECARICO MOLLA Per regolare il precarico della molla è necessario agire come segue. Allentare la controghiera E , ruotare in senso orario la ghiera F per aumentare il pre - carico della molla (e quindi dell’ammor - tizzatore), ruotare in senso antiorario per diminuire il precarico della molla. Ottenuta la precaric[...]
-
Pagina 64
4 REGOLAZIONI 64 I TENSIONAMENTO CA TENA Per una più lunga durata della catena di trasmissione è opportuno controllare periodicamente la sua tensione. T enerla sempre pulita dalla sporcizia de - positata e lubrificarla. Se il gioco della catena supera i 30÷35 mm procedere al suo tensionamento. • Allentare il dado 1 dell’asse ruota • Allen[...]
-
Pagina 65
4 REGOLAZIONI 65 I REGOLAZIONE DEL MINIMO La regolazione del minimo influisce for - temente sulla messa in moto del motore, vale a dire che un motore con un minimo regolato correttamente sarà più facile da avviare di un motore con una regolazione errata del minimo. Il minimo viene regolato con il pomello di registro 1 e la vite di registro misce[...]
-
Pagina 66
4 REGOLAZIONI 66 I NOT A: Se procedendo nei modi descritti non si dovesse raggiungere alcun risultato sod - disfacente, la causa può essere un getto del minimo con dimensioni non adatte. a) Se la vite di regolazione della miscela viene avvitata fino all’arresto senza che si registrino variazioni nel numero di giri del minimo, occorrerà montare[...]
-
Pagina 67
5 SOSTITUZIONI 67 I CAP . 5 SOSTITUZIONI INDICE ARGOMENTI Sostituzione lampade anteriori ............................................................... 68 Faro posteriore .................................................................................... 68[...]
-
Pagina 68
5 SOSTITUZIONI 68 I SOSTITUZIONE LAMP ADE ANTERIORI Staccare entrambi gli elastici e spostare in avanti la mascherina portafaro. Estrarre con cautela la lampadina luce di posizione 1 completa di portalampada. Per la sostituzione della luce ab bagliante/ anabbagliante, sollevare la calotta in gomma 2 , staccare il connettore, premer e sulla molla 3 [...]
-
Pagina 69
6 COSA F ARE IN CASO DI EMERGENZA 69 I CAP . 6 COSA F ARE IN CASO DI EMERGENZA INDICE ARGOMENTI Ricerca del guasto ................................................................................ 70 Indice alfabetico .................................................................................. 71[...]
-
Pagina 70
6 COSA F ARE IN CASO DI EMERGENZA 70 I INCONVENIENTE CAUSA Il motore non si avvia RIMEDIO - Impianto di alimentazione car- burante ostruito (tubi, serbatoio benzina, rubinetto) - Filtro aria eccessivamente sporco - Non arriva corrente alla candela - Motore ingolfato Effettuare la pulizia dell’impianto Operare come indicato a pag. 48 Effettuare la[...]
-
Pagina 71
INDICE ALF ABETICO 71 I INDICE ALF ABETICO Ammortizzatore ................................................................................... 63 A vver tenze sull’uso del veicolo ................................................................. 5 A vviamento del motore ......................................................................... 32 B[...]
-
Pagina 72
INDICE ALF ABETICO 72 I Pneumatici .......................................................................................... 43 Pulizia del veicolo ................................................................................ 55 Regolazione comando gas .................................................................... 61 Regolazione della pos[...]
-
Pagina 73
1 GB RR 390 - 430 - 480 Thanks for you preference, and have a good time! This hand - book contains the information you need to properly operate and maintain your motorcycle. The data, specifications and images shown in this manual does not constitute an engagement on the part of BET AMOTOR S.p.A. BET AMOTOR reser ves the right to make any changes [...]
-
Pagina 74
2 GB IMPOR T ANT W e recommend you to check all the tightenings after the first one or two hours’ ride over rough ground. Special attention should be paid to the following par ts: • rear sprocket • ensure that the footrests are properly fixed • front/rear brake levers/calipers/discs • check that the plastics are properly fastened • en[...]
-
Pagina 75
CONTENTS 3 GB CONTENTS Operating instructions ............................................................................. 5 Ecologic guide ....................................................................................... 5 Riding safety ......................................................................................... 6 CHAPTER 1 GEN[...]
-
Pagina 76
CONTENTS 4 GB Adjusting the home position of the brake pedal ....................................... 60 Adjusting the home position of the clutch lever ......................................... 60 Adjusting the handlebars ...................................................................... 60 Gas control adjustment ...............................[...]
-
Pagina 77
5 GB OPERA TING INSTRUCTIONS • The vehicle must be accompanied by: number-plate, registration document, tax disc and insurance. • Do not carr y animals, pets or loose objects that can stick out from the vehicle. • Riding without a crash helmet is forbidden. • Always ride with the low beam on. • Any modifications of the engine or other pa[...]
-
Pagina 78
6 GB RIDING SAFETY • Obser ve the Highway Code. • Always put on and fasten a homologated helmet. • Always ride with the low beam on. • Always keep the crash helmet visor clean. • Avoid wearing garments with hanging ends. • Do not keep sharp or brittle objects in your pockets while riding. • Properly adjust the rear view mirrors. • A[...]
-
Pagina 79
1 GENERAL INFORMA TION 7 GB CHAPTER 1 GENERAL INFORMA TION CONTENTS V ehicle identification data ....................................................................... 8 Frame identification ........................................................................... 8 Engine identification .......................................................[...]
-
Pagina 80
[...]
-
Pagina 81
1 GENERAL INFORMA TION 9 GB Get off the male end wrenches and hexa - gon socket 3 . With these is possible to unscrew the screw 4 . Pull the left cover of rear fender and unhook two rubber band 5 . Now the toolkit 6 is accessible. T o take the tool kit, push the button 1 to get off the saddle. Pull back the saddle. Pull the rear side panel 2 to dis[...]
-
Pagina 82
1 GENERAL INFORMA TION 10 GB STEERING LOCK The vehicle is supplied with one key and a spare to be used for the steering lock. W ARNING: Do not keep the spare keys in the vehicle. Keep the keys in a safe and easy-to-reach place. The code number stamped on the keys should be copied on this manual (or elsewhere) so it can be used to ask for duplicates[...]
-
Pagina 83
1 GENERAL INFORMA TION 11 GB F AMILIARIZING WITH THE VEHICLE MAIN P ARTS: 1 - Fuel tank 2 - T ank cap 3 - Silencer 4 - Rear shock absorber 5 - Headlight 6 - Rear light 7 - Side stand 8 - Fork 9 - Rider’ s footrests 10 - Lower bumper (Bumper kit) 11 - Saddle 12 - Engine 13 - Front mudguard 14 - Number-plate holder 15 - Kick-start 16 - Front side p[...]
-
Pagina 84
1 GENERAL INFORMA TION 12 GB A 1 4 CLUTCH LEVER Clutch lever 1 is fitted to the left-hand side of the handlebars. Screw A can be used to alter the home position of the lever (see Adjustments). FRONT BRAKE LEVER Front brake lever 2 is fitted to the right-hand side of the handlebars. Screw B can be used to adjust the home position of the lever (see[...]
-
Pagina 85
1 GENERAL INFORMA TION 13 GB 1 4 2 5 3 C B A 6 8 7 LH SWITCH Dip switch 2 has three positions: A = lights off B = low beam on C = high beam on Button 3 operates the horn. Switch 4 is used to stop the engine. Press the button until the engine stops. INDICA TOR SWITCH Shifting lever 5 left or right activates the left or right indicators (if installed[...]
-
Pagina 86
1 GENERAL INFORMA TION 14 GB DIGIT AL RPM INDICA TOR OPERA TING INSTRUCTIONS GENERAL SPECIFICA TIONS SPEED/DIST ANCE SENSOR: Non-contact magnetic SCREEN MEASUREMENTS: 125mm x 41mm x 34mm STORAGE TEMPERA TURE: -20°C to 80°C (-4°F to 176°F) BA TTERY : 3V CR2032 BA TTERY LIFE: Approximately one year EXTERNAL CURRENT SUPPL Y : 12V DC GENERAL INFORM[...]
-
Pagina 87
1 GENERAL INFORMA TION 15 GB SETTING THE P ARAMETERS General information: Allowed settings: • Km/h (kilometres per hour) or M/h (Miles per hour) • Wheel size (rolling circumference) [mm] • Clock format: 12-hour / 24-hour • Current date • Maintenance TO ENTER THE P ARAMETER SETTINGS MODE HOLD DOWN THE RIGHT AND LEFT BUTTONS FOR APPROX. 3s.[...]
-
Pagina 88
1 GENERAL INFORMA TION 16 GB Selecting the unit of measure (Km/h or M/h): TO SELECT THE UNIT OF MEASURE (Km/h or M/h), PRESS THE RIGHT OR LEFT BUTTON. W AIT 5 SECONDS TO PROCEED TO THE NEXT SETTING. DO NOT PRESS ANY BUTTONS. Selecting the wheel size (rolling circumference): The instrument has programmed two rolling circumference measurements for th[...]
-
Pagina 89
1 GENERAL INFORMA TION 17 GB SCREENS Switching between 3 normal modes All of the information that the instrument is capable of providing is displayed on one of these 3 screens. The instrument will stay on the set screen until a button is pressed to switch to another screen. TO SWITCH FROM ONE SCREEN TO ANOTHER, PRESS EITHER THE RIGHT OR LEFT BUTTON[...]
-
Pagina 90
1 GENERAL INFORMA TION 18 GB SPEEDOMETER Speed The speed is displayed in the centre of screens 1 or 2 and can range from 0 to 399.9 km/h or M/h. The unit of measure (km/h or M/h) appears next to the speed reading. Maximum (Max) and Average (A VG) speed The Maximum (MAX) or Average (A VG) speeds are displayed on screen 3 to the left of the display .[...]
-
Pagina 91
1 GENERAL INFORMA TION 19 GB T ravelled distance (DST) The travelled distance can range from 0 to 9999.9 miles or kilometers and appears on the right side of screen 1. T o clear the travelled distance, hold the right button down for 5 seconds. Note: you must be on screen 1 to clear the travelled distance. T ravelled distance 2 (DST 2) T ravelled di[...]
-
Pagina 92
1 GENERAL INFORMA TION 20 GB SPECIFICA TIONS WEIGHT Dr y weight RR 390 ............................. 111,5 kg (front 54,5 Kg; rear 57 Kg) Dr y weight RR 430 - 480 .................... 112,5 kg (front 54,5 Kg; rear 58 Kg) DIMENSIONS maximum length ......................................................................... 2180 mm maximum width .......[...]
-
Pagina 93
1 GENERAL INFORMA TION 21 GB FRONT SUSPENSION “SACHS” hydraulic upside-down fork (Ø48 mm shafts) spring ............................................................................................. K 4,8 oil type ........................................................................... SHELL TELLUS 32 oil quantity (from the top, without spri[...]
-
Pagina 94
1 GENERAL INFORMA TION 22 GB ENGINE T ype ................................................. Single cylinder , 4-stroke, liquid-cooled with countershaft and electric starting Bore x stroke RR 390 ........................................................... 88 x 63,4 mm Bore x stroke RR 430 ........................................................... 9[...]
-
Pagina 95
1 GENERAL INFORMA TION 23 GB Lubrication ............................................................................. 2 oil pumps Cooling system ......................................... forced liquid circulation by pump Spark plug .................................................................... NGK LKAR 8A - 9 Clutch .........................[...]
-
Pagina 96
1 GENERAL INFORMA TION 24 GB ELECTRICAL SYSTEM ELECTRICAL DIAGRAM RR 4T 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39[...]
-
Pagina 97
1 GENERAL INFORMA TION 25 GB LEGEND ELECTRICAL DIAGRAM 1) RIGHT -HAND FRONT TURN INDICA TOR (12V-10W BULB) 2) FRONT BRAKE LIGHT BUTTON 3) ST ART BUTTON 4) WHEEL REVOLUTION SENSOR 5) TRAFFICA TOR LIGHTS TELL T ALE LAMP 6) RIGHT BUTTON 7) DISPLA Y 8) LEFT BUTTON 9) HEADLIGHT TELL T ALE LAMP 10) HEADLIGHT (12V-35/35W BULB) 11) 12V HORN 12) ENGINE STOP[...]
-
Pagina 98
1 GENERAL INFORMA TION 26 GB BA TTER Y Batter y 1 is located under the saddle and requires no maintenance. It is not necessar y to check the level of the electrolyte or top up with water . Keep the batter y terminals clean and, if necessar y , protect them with a small quantity of vaseline technique. Removing the batter y Remove the saddle and disc[...]
-
Pagina 99
1 GENERAL INFORMA TION 27 GB FUSE Fuse 3 is located in starting relay 4 placed under the saddle and front the batter y . T o gain access to the fuse remove the saddle. The fuse protects the following devices: • electric starter • horn • indicators • instrument panel The starting relay also contains spare fuse 5 (10 amperes). Always replace [...]
-
Pagina 100
1 GENERAL INFORMA TION 28 GB RECOMMENDED LUBRICANTS AND LIQUID T o maximize the vehicle’ s per formance and ensure many years of trouble-free opera - tion, we recommend using the following products: PRODUCT TYPE SPECIFICA TIONS ENGINE OIL L iquy Moly racing Synth 10W50 GEAR AND CLUTCH OIL Liquy Moly racing 10W40 BRAKE OIL Liquy Moly brake fluid [...]
-
Pagina 101
2 OPERA TION 29 GB CHAPTER 2 OPERA TION CONTENTS Checks to be perfor med before each ride ............................................... 30 Running-in ........................................................................................... 31 Engine start ......................................................................................... [...]
-
Pagina 102
2 OPERA TION 30 GB CHECKS TO BE PERFORMED BEFORE EACH RIDE The vehicle can be used only if it is in perfect condition from a technical point of view . T o ensure maximum safety , it is advisable to carr y out a general inspection of the motorcycle before each ride. The checks to be perfor med are described below . 1 CHECK THE ENGINE OIL LEVEL Insuf[...]
-
Pagina 103
2 OPERA TION 31 GB RUNNING-IN The running-in period lasts approximately 15 hours, during which it is advisable to: 1 During the first 3 hours of operation the engine should only be used to approxi - mately 50 percent of its power . In addition, the engine speed should not exceed 7,000 rpm. 2 For the next 12 hours of operation the engine should onl[...]
-
Pagina 104
2 OPERA TION 32 GB ENGINE ST ART COLD ST ARTING 1 Open fuel cock 1 . 2 T ake the vehicle off the stand. 3 Shift into neutral. 4 Operate choke 2 by pulling it until it stops. 5 WITHOUT opening the throttle, fir mly and FULL Y operate kickstar t 3 or use the electric starter . 6 After a few seconds push the choke 2 inwards in its initial position. H[...]
-
Pagina 105
2 OPERA TION 33 GB The fuel tank capacity is shown on page 20. Immediately wipe off any fuel spills from the bodywork and other parts of the vehicle. Stop the engine before refuelling. Petrol is highly flammable. Take care not to spill it from the tank while refuelling. Keep open flames and lighted cigarettes away from the tank filler: danger of[...]
-
Pagina 106
[...]
-
Pagina 107
3 CHECKS AND MAINTENANCE 35 GB CHAPTER 3 CHECKS AND MAINTENANCE CONTENTS Engine oil ............................................................................................ 36 Checking the engine oil level ............................................................ 36 Changing the engine oil and filters extraction ............................[...]
-
Pagina 108
3 CHECKS AND MAINTENANCE 36 GB ENGINE OIL CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL The engine oil level can be checked when the engine is cold or hot. Place the vehicle in an upright position (not on the side stand) on level ground. When the engine is cold, the oil should reach the lower edge of sight A . When the engine is hot, the oil should reach the upper[...]
-
Pagina 109
3 CHECKS AND MAINTENANCE 37 GB CHANGING THE ENGINE OIL AND FIL TERS EXTRACTION Before perfor ming this operation, remove the lower bumper A , after underscrewing the three screws B as shown in the figure. Whenever the oil is changed, is necessar y to change the paper filter and to clean the wire netting filter . The oil must be changed when the [...]
-
Pagina 110
3 CHECKS AND MAINTENANCE 38 GB T o change the paper filter , remove the oil tap form engine unscrewing the two screws E . Using special seeger ring pliers, pull the paper oil filter . Mount the new paper filter , close the oil tap to engine, tighten the screws at 10 Nm. Remove screw fastener from left carter and pour in 750 ml engine oil. Start [...]
-
Pagina 111
3 CHECKS AND MAINTENANCE 39 GB CHANGING THE GEAR AND CLUTCH OIL Before perfor ming this operation, remove the lower bumper A after unscrewing the three screws B as shown in the picture. The oil must be changed when the engine is at operating temperature. Park the motorcycle on level ground, remove the screw C and let oil drain in a container . Thor[...]
-
Pagina 112
3 CHECKS AND MAINTENANCE 40 GB BRAKES CHECK THE LEVEL OF THE FRONT BRAKE FLUID Check the level of the brake fluid through sight A . The level of the fluid should never fall below the mark in the sight. RESTORING THE LEVEL OF THE FRONT BRAKE FLUID T o restore the level of the brake fluid, loosen the two screws 1 , lift cap 2 and a dd brake fluid[...]
-
Pagina 113
3 CHECKS AND MAINTENANCE 41 GB CHECK THE LEVEL OF THE REAR BRAKE FLUID Check the level of the brake fluid through sight D . The level of the fluid should never fall below the mark in the sight. RESTORING THE LEVEL OF THE REAR BRAKE FLUID T o restore the level of the brake fluid, un - screw cap 3 and pour in brake fluid until the level reaches t[...]
-
Pagina 114
3 CHECKS AND MAINTENANCE 42 GB FRONT BRAKE LINING CONTROL In order to verify the wear condition of front brake is enough to view the pincer from the bottom, where is possible to glimpse the brake lining tails which will have to show a brake of 2 mm in thickness. If the stratum is lesser let’ s start replacing them. Note Perfor m the check accordi[...]
-
Pagina 115
3 CHECKS AND MAINTENANCE 43 GB TYRES Only fit tyres approved by BET AMOTOR. Unsuitable tyres can adversely affect the road holding of the vehicle. • T o protect your safety , immediately re - place any damaged tyres. • Slick tyres adversely af fect the road holding of the vehicle, especially on wet roads and in off-road riding. • Insufcie[...]
-
Pagina 116
3 CHECKS AND MAINTENANCE 44 GB 2 1 HYDRAULIC CLUTCH CHECK OIL LEVEL T o check the oil level in the clutch pump, first remove cover 2 . Remove the two screws 1 and take off cover 2 together with the rubber bellows. With the clutch pump in a horizontal posi - tion, the level of the oil should be 5 mm below the upper rim. If necessar y top up. Use th[...]
-
Pagina 117
3 CHECKS AND MAINTENANCE 45 GB C A B D FORK OIL Right/left-hand rod The procedure for changing the oil in the forks is provided only for information. W e recommend having the operation perfor med by a BET AMOTOR authorized workshop. • Rest the motor on a central stand, lift it making sure that it is stable. • Remove the cable gland U-bolt[...]
-
Pagina 118
3 CHECKS AND MAINTENANCE 46 GB • Loosen the counter-nut 2 and remove cap 1 . • Extract the spring 3 and over turn the pipe, making the oil escape. • Move the pumping unit and drain the remaining oil. When the oil has been drained completely , introduce the amount of new oil described in chapter 1. • Bleed the pumping unit of air , making[...]
-
Pagina 119
3 CHECKS AND MAINTENANCE 47 GB • Tighten the cap to the completely ex - tended leg. • Inser t the legs into the plates. Once the leg has been positioned at the desired extension, tighten screws E at 17Nm and F at 12Nm, after the screws have been greased. • Apply the wheel complete with spacers, pin and cap C , which will be tightened to 50[...]
-
Pagina 120
3 CHECKS AND MAINTENANCE 48 GB AIR FIL TER A dirty air filter hinders the passage of air , reduces engine power and increases fuel consumption. For these reasons it is essen - tial to clean the air filter on a regular basis. Follow these steps to gain access to the air filter . • Pull the cover air filter . • Release filter fastener 1 . ?[...]
-
Pagina 121
3 CHECKS AND MAINTENANCE 49 GB B C A SP ARK PLUG T o accede to spark plug, is necessar y to take off saddle and the fuel tank. T o remove the fuel tank proceed as follows. Unscrew the two screws A , unscrew the screw B (both side). Close the fuel tap (OFF position) and disconnect the pipe fuel C from the fuel tap. Lift the fuel tank. Keeping the sp[...]
-
Pagina 122
3 CHECKS AND MAINTENANCE 50 GB Measure the spark gap with a thickness gauge. The gap should be 0.8÷0.9 mm. If the gap is not as specified, restore the proper gap by bending the earth elec - trode. Check that the insulator is not cracked and that the electrodes are not corroded, in which case the spark plug should be immediately replaced. Conduct [...]
-
Pagina 123
3 CHECKS AND MAINTENANCE 51 GB CARBURETTOR CARBURETTOR WEAR GUIDELINES The throttle valve, the needle valve and the needle jet are subject to heavy wear due to engine vibrations. This can result in carburettor malfunctions (e.g. mixture enrichment). DRAINING THE CARBURETTOR FLOA T CHAMBER The carburettor float chamber can be drained by following th[...]
-
Pagina 124
3 CHECKS AND MAINTENANCE 52 GB CHECKING THE FLOA T LEVEL (FLOA T HEIGHT) Remove the carburettor and the float chamber . T ilt the carburettor so that the float touches the float needle valve without pressing it too hard. In this position the float edge should be parallel with the float chamber sealing surface (see figure). If the float height[...]
-
Pagina 125
3 CHECKS AND MAINTENANCE 53 GB CHAIN DRIVE CHAIN MAINTENANCE The life of the drive chain largely depends on its maintenance. Chains without X- rings must be periodically cleaned in petroleum and then immersed in hot chain oil or treated with a chain spray . X-ring chains require ver y little maintenance. The best way to clean them is rinsing them g[...]
-
Pagina 126
3 CHECKS AND MAINTENANCE 54 GB BA TTER Y CHARGING THE BA TTER Y Remove the batter y and check its charge. Using an open-circuit multimeter (10-12 hours after the activation), check that the voltage is greater than 12.6 V . If it is lower , it is advisable to recharge the batter y . Based on the type of charger available, charge the batter y using e[...]
-
Pagina 127
3 CHECKS AND MAINTENANCE 55 GB CLEANING THE VEHICLE W ARNING: Do not clean your vehicle with a high-pressure device with a strong jet of water . Excessive pressure can reach electrical components, connectors, flexible cables, bearings, etc and can damage or destroy them. W ARNING: W ash motorbikes frequently that are used near the sea (salty air) [...]
-
Pagina 128
3 CHECKS AND MAINTENANCE 56 GB SCHEDULED MAINTENANCE VEHICLE End of running-in - 3 hours Coupon 1 - 30 hours Coupon 2 - 60 hours Coupon 3 - 90 hours Coupon 4 - 120 hours Coupon 5 - 150 hours Coupon 6 - 180 hours Engine Engine oil S S S S S S S Paper filter oil S S S S S S S Wire netting filter oil P P P P P P P Gear and clutch oil S S S S S S S E[...]
-
Pagina 129
3 CHECKS AND MAINTENANCE 57 GB W ARNING: For any ser vice requirements, please contact Betamotor’ s Authorized Ser vice Network. End of running-in - 3 hours Coupon 1 - 30 hours Coupon 2 - 60 hours Coupon 3 - 90 hours Coupon 4 - 120 hours Coupon 5 - 150 hours Coupon 6 - 180 hours Carburetor T ightness C C C C C C C Idling setting C C C C C C C Fue[...]
-
Pagina 130
3 CHECKS AND MAINTENANCE 58 GB PROLONGED INACTIVITY A few simple operations should be perfor med to keep the vehicle in good condition whenever it is to remain inactive for a long period (e.g. during the winter): • Thoroughly clean the vehicle. • Reduce the tyre pressures by approximately 30 percent, and if possible raise the tyres off the grou[...]
-
Pagina 131
4 ADJUSTMENTS 59 GB CHAPTER 4 ADJUSTMENTS CONTENTS Adjusting the home position of the front brake lever.................................. 60 Adjusting the home position of the brake pedal ....................................... 60 Adjusting the home position of the clutch lever ......................................... 60 Adjusting the handlebars .[...]
-
Pagina 132
4 ADJUSTMENTS 60 GB ADJUSTING THE HOME POSITION OF THE CLUTCH LEVER The adjustment screw 6 allows adjustment of the distance of lever 7 from the knob. The empty run is recovered automatically . ADJUSTING THE HANDLEBARS The lower bracket 1 can be mounted on the holes nr . 2 , 3 or 4 respectively , while the handlebar can be rotated by 180° in order[...]
-
Pagina 133
4 ADJUSTMENTS 61 GB GAS CONTROL ADJUSTMENT The throttle control cable should always have a 3-5 mm play . In addition, the idle speed should not change when t he handle - bars are fully rotated to the left or right. Push back protective cap 10 . Loosen counternut 11 and turn adjusting screw 12 . T urning the screw anticlockwise decreases the idle tr[...]
-
Pagina 134
4 ADJUSTMENTS 62 GB ADJUSTING FORK ADJUSTING THE REBOUND DAMPER The hydraulic rebound damper determines the behaviour of the telescopic fork during extension and can be adjusted by means of screw A . T urning the screw clockwise (towards the + sign) increases the action of the rebound damper; turning it anticlock - wise (towards the – sign) decre[...]
-
Pagina 135
4 ADJUSTMENTS 63 GB ADJUSTING THE SPRING PRELOAD To adjust the spring preload, use the proce - dure described below . Loosen counter-ring E , Rotate ring F clockwise to increase the spring preload (and consequently the shock absorber preload) or anticlockwise to decrease it. After obtaining the desired preload, turn counter-ring E until it stops ag[...]
-
Pagina 136
4 ADJUSTMENTS 64 GB TENSIONING THE CHAIN T o ensure the drive chain a longer life, it is advisable to periodically check its tension. Always maintain the chain clean and lubricated. If the chain play exceeds 30÷35 mm, tension the chain by following these steps . • Loosen wheel spindle nut 1 . • Loosen counternuts A on either side of the fork ?[...]
-
Pagina 137
4 ADJUSTMENTS 65 GB ADJUSTING THE IDLE SPEED Engine starting is strongly af fected by the idle speed adjustment. In other words, an engine whose slow running is properly adjusted is easier to start than an engine with an unsuitably tuned up engine. The idle speed is adjusted by means of adjusting knob 1 and mixture adjusti ng screw 2 . The adjustin[...]
-
Pagina 138
4 ADJUSTMENTS 66 GB NOTE Failure to successfully complete the above procedure can be the result of an improp - erly sized idling jet. a) If the mixture adjusting screw is turned until it stops and no changes in the idle speed are obser ved, a smaller idling jet is required. b) If the engine stalls when the adjusting screw is still two turns open, a[...]
-
Pagina 139
5 REPLACEMENTS 67 GB CHAPTER 5 REPLACEMENTS CONTENTS Replacing the headlight bulbs ................................................................ 68 T ail light .............................................................................................. 68[...]
-
Pagina 140
5 REPLACEMENTS 68 GB REPLACING THE HEADLIGHT BULBS Release both spring washers and move for ward the lamp holder front cowl. Carefully remove the headligh t bulb 1 together with lamp holder . T o replace the high beam / low beam, lift the rubber cover 2 , release connector , push on the spring 3 and remove the lamp holder and replace the light bulb[...]
-
Pagina 141
6 TROUBLESHOOTING 69 GB CHAPTER 6 TROUBLESHOOTING CONTENTS T roubleshooting ................................................................................... 70 Alphabetical index ............................................................................... 71[...]
-
Pagina 142
6 TROUBLESHOOTING 70 GB PROBLEM CAUSE Engine does not start REMEDY - Fuel system clogged (fuel lines, fuel tank, fuel cock). - Air filter dir ty . - No current supplied to spark plug. - Engine flooded. Clean the system. Proceed as described on page 48 Clean or replace the spark plug. If the problem persists, contact a BET A - MOTOR dealer . Opera[...]
-
Pagina 143
INDEX 71 GB ALPHABETICAL INDEX Adjusting fork ...................................................................................... 62 Adjusting the handlebars ...................................................................... 60 Adjusting the home position of the brake pedal ....................................... 60 Adjusting the home positi[...]
-
Pagina 144
INDEX 72 GB Recommended lubricants and liquid ....................................................... 28 Refuelling ............................................................................................ 33 Replacing the headlight bulbs ................................................................ 68 Riding safety ..........................[...]
-
Pagina 145
1 F RR 390 - 430 - 480 Merci de votre confiance et bon diver tissement. Ce livret vous donnera les informations nécessaires pour une utilisation correcte et un bon entretien de votre moto. Les données, les spécifications et les illustrations de ce manuel n’engagent pas BET AMOTOR S.p.A. qui se rése r ve le droit d’appor ter des modificat[...]
-
Pagina 146
2 F AV E RTISSEMENT Il est recommandé, au bout de la première ou de la seconde heure d’utilisation en tout-terrain, de contrôler tous les serrages avec une attention par ticulière pour: • Couronne • Vérifier la fixation correcte des passerelles • Leviers/pinces/disque des freins avant/arrière • Vérifier le serrage correct des pl[...]
-
Pagina 147
T ABLE DES MA TIÈRES 3 F SOMMAIRE DES CHAPITRES Conseils pour l’utilisation du véhicule ........................................................ 5 Conduite écologique .............................................................................. 5 Conduire en sécurité...........................................................................[...]
-
Pagina 148
T ABLE DES MA TIÈRES 4 F Modification de la position de base de la pédale du frein ......................... 60 Réglage de la position de base du levier de l’embrayage ......................... 60 Réglage du guidon ............................................................................... 60 Réglage commande gaz .......................[...]
-
Pagina 149
5 F CONSEILS POUR L ’UTILISA TION DU VÉHICULE • Le véhicule doit être obligatoirement pour vu de: plaque d’immatriculation, car ter grise, vignette et assurance. • Il est interdit de transporter des animaux et d’objets qui ne sont attachés au véhicule, qui peuvent sortir de l’encombrement du véhicule-même. • Le casque est oblig[...]
-
Pagina 150
6 F CONDUIRE EN SÉCURITÉ • Respecter le code de la route • T oujours porter un casque homologué et attaché • V oyager toujours avec les feux de croisement allumés. • T oujours garder propre la visière de protection • Porter des vêtements sans pans flottants • Ne pas rouler avec des objets pointus ou fragiles dans les poches • [...]
-
Pagina 151
1 GÉNÉRALITÉS 7 F CHAP . 1 GÉNÉRALITÉS T ABLE DES MA TIÈRES Données d’identification du véhicule ........................................................... 8 Identification du cadre ....................................................................... 8 Identification du moteur ......................................................[...]
-
Pagina 152
1 GÉNÉRALITÉS 8 F DONNÉES D’IDENTIFICA TION DU VÉHICULE IDENTIFICA TION DU CADRE Les données d’identification A sont impri - mées sur la colonne de direction côté droit. IDENTIFICA TION DU MOTEUR Les données d’identification B du moteur sont imprimées dans la zone indiquée sur la figure. A TTENTION: L ’altération des numéro[...]
-
Pagina 153
1 GÉNÉRALITÉS 9 F Enlever la clé hexagonale 3 et la relative clé à douille (8mm) par la quelle il est possible de dévisser la vis 4. 3 Tirer vers l’extérieur la fixation gauche du garde boues et déclencher les deux élas - tiques de soutien 5 . Enlever le kit outils 6 . 5 5 6 Pour accéder au kit outils, enlever la selle en pressant sur[...]
-
Pagina 154
1 GÉNÉRALITÉS 10 F VERROUILLAGE DE DIRECTION Le véhicule est fourni avec une clé originale et une clé de secours à utiliser pour le verrou de direction. A TTENTION: Ne pas conser ver la clé de réser ve à l’intérieur du véhicule mais dans un lieu sûr et à portée de main. Nous conseillons d’enregistrer sur ce manuel (ou ailleurs) l[...]
-
Pagina 155
1 GÉNÉRALITÉS 11 F CONNAISSANCE DU VÉHICULE ÉLÉMENTS PRINCIP AUX: 1 - Réser voir à carburant 2 - V ouchon de carburant 3 - Silencieux 4 - Amortisseur arrière 5 - Phare avant 6 - Feu arrière 7 - Béquille latérale 8 - Fourche 9 - Cale-pieds pilote 10 - Pare-choc inférieur (Kit pare-coups) 11 - Selle 12 - Moteur 13 - Pare-boue avant 14 - [...]
-
Pagina 156
1 GÉNÉRALITÉS 12 F A 1 LEVIER D’EMBRA Y AGE Le levier d’embrayage 1 est monté à gauche sur le guidon. La position de base peut être variée à l’aide de la vis de réglage A (voir Réglages). LEVIER FREIN ANTÉRIEUR Le levier du frein avant 2 est positionné sur le côté droit du guidon et actionne le frein de la roue avant. La positio[...]
-
Pagina 157
1 GÉNÉRALITÉS 13 F COMMUT A TEUR GAUCHE Le commutateur 2 de l’éclairage a trois positions : A = feu éteint B = feux de croisement allumés C = feux de route allumés Le bouton 3 actionne le klaxon. L ’interrupteur 4 arrête le moteur; il est néces - saire de le tenir appuyé jusqu’à l’extinction du moteur . INTERRUPTEUR DES INDICA TE[...]
-
Pagina 158
1 GÉNÉRALITÉS 14 F MODE D’EMPLOI COMPTEUR DE VITESSE DIGIT AL SPÉCIFICA TIONS GÉNÉRALES CAPTEUR DE VITESSE/DIST ANCE: De type magnétique sans contact DIMENSIONS DE L ’ECRAN : 125mm x 41mm x 34mm TEMPÉRA TURE DE STOCKAGE : -20°C to 80°C (-4°F to 176°F) PILE : 3V CR2032 DURÉE DE LA PILE : Environ un an ALIMENT A TION EXTERNE : 12V DC[...]
-
Pagina 159
1 GÉNÉRALITÉS 15 F RÉGLAGE DES P ARAMÈTRES Généralités: Réglages autorisés: •Km/h(kilomètresparheure)ouM/h(Milleparheure) •Dimensionsdelaroue(circonférencederoulement)[mm] •Formatdel’heure:12heures/24heures •Datedujour •Entretien POUR ENTRER [...]
-
Pagina 160
1 GÉNÉRALITÉS 16 F Sélection de l’unité de mesure (Km/h ou M/h): POUR SÉLECTIONNER L ’UNITÉ DE MESURE (Km/h ou M/h), APPUYER SUR LE BOUTON DROIT OU GAUCHE. P A TIENTER 5 SECONDES POUR P ASSER AU RÉGLAGE SUIV ANT . N’APPUYER SUR AUCUN BOUTON. Sélection de la dimension de la roue (circonférence de roulement): L ’instrument a program[...]
-
Pagina 161
1 GÉNÉRALITÉS 17 F P AGES-ÉCRANS Passage entre 3 modes normaux T outes les informations pouvant être fournies par l’exprimant sont affichées dans une des ces 3 pages-écrans. T ant qu’un bouton n’est pas appuyé pour passer à une autre page-écran, l’instrument restera sur la page-écran configurée. POUR P ASSER D’UNE P AGE-ECRA[...]
-
Pagina 162
1 GÉNÉRALITÉS 18 F T ACHYMÈTRE Vitesse La vitesse s’affiche au centre des pages-écrans 1 ou 2 ; elle va de 0 à 399,9 km/h ou M/h. L ’unité de mesure (km/h ou M/h) s’affiche à côté de la vitesse relevée. Vitesse Maximale (Max) et Moyenne (A VG) Les vitesses Maximale (MAX) ou Moyenne (A VG) s’affichent sur la page écran 3, à l[...]
-
Pagina 163
1 GÉNÉRALITÉS 19 F Parcours (DST) Le parcours peut aller de 0 à 9999.9 milles ou kilomètres et s’affiche du côté droit de la page-écran 1. Pour remettre à zéro le parcours, maintenir enfoncé le bouton droit pendant 5 secondes. Remarque: pour effectuer la remise à zéro, vous devez vous trouver sur la page-écran 1. Parcours 2 (DST 2)[...]
-
Pagina 164
1 GÉNÉRALITÉS 20 F CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POIDS Poids net à sec RR 390 .................. 111,5 kg (avant 54,5 Kg; arrière 57 Kg) Poids net à sec RR 430 - 480 ......... 112,5 kg (avant 54,5 Kg; arrière 58 Kg) DIMENSIONS DU VÉHICULE Longueur hors tout ...................................................................... 2180 mm Largeu[...]
-
Pagina 165
1 GÉNÉRALITÉS 21 F SUSPENSION A V ANT Fourche hydraulique à tiges renversées (tiges Ø48 mm) “SACHS” Ressort ............................................................................................ K 4,8 T ype d’huile ..................................................................... SHELL TELLUS 32 Quantité huile (du bord supér[...]
-
Pagina 166
1 GÉNÉRALITÉS 22 F MOTEUR T ype .............................................. Mono-cylindre 4 temps refroidi à liquide avec arbre balancier et démarrage électrique Alésage x course RR 390 ..................................................... 88 x 63,4 mm Alésage x course RR 430 ..................................................... 95 x 60,[...]
-
Pagina 167
1 GÉNÉRALITÉS 23 F Graissage ...................................................................... 2 pompes à huile Refroidissement ................ à liquide, circulation forcée du liquide avec pompe Bougie .......................................................................... NGK LKAR 8A - 9 Embrayage ..................................[...]
-
Pagina 168
1 GÉNÉRALITÉS 24 F 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 SYSTÈME ÉLECTRIQUE SCHÉMA ÉLECTRIQUE RR[...]
-
Pagina 169
1 GÉNÉRALITÉS 25 F LÉGENDE SCHÉMA ÉLECTRIQUE 1) CLIGNOT ANT A V ANT DROIT (AMPOULE 12V-10W) 2) CONT ACTEUR DE STOP A V ANT 3) BOUTON DU DÉMARREUR 4) CAPTEUR TOURS DE ROUE 5) TÉMOIN PHARE 6) BOUTON DROIT 7) DISPLA Y 8) BOUTON GAUCHE 9) TÉMOIN PHARE DE ROUTE 10) PROJECTEUR A VEC AMPOULE 12V -35/35W 11) KLAXON 12V 12) BOUTON D’ARRÊT MOTEUR[...]
-
Pagina 170
1 GÉNÉRALITÉS 26 F BA TTERIE La batterie 1 se trouve sous le siège et ne demande pas d’entretien. Il n’est pas nécessaire de contrôler le niveau de l’électrolyte ou de remplir à niveau avec de l’eau. Nettoyer régulièrement les pôles de la bat - terie et, si cela est nécessaire, graisser–les légèrement avec vaseline technique[...]
-
Pagina 171
1 GÉNÉRALITÉS 27 F 4 3 5 FUSIBLE Le fusible 3 se trouve dans le relais de démarrage 4 qui se trouve sous la selle et positionné devant à la batterie. Pour accé - der au fusible, il est nécessaire d’enlever le siège. Le fusible protège les systèmes suivants: • système de démarrage électrique • klaxon • clignotants • équipeme[...]
-
Pagina 172
1 GÉNÉRALITÉS 28 F LUBRIFIANTS ET LIQUIDES CONSEILLÉS Pour un meilleur fonctionnement et une plus grande longévité de la moto, il est recommandé d’utiliser de préférence les produits du tableau: Nota: Lors des vidanges et renouvellements de fluides, il est recommandé de respecter scrupuleusement le tableau. TYPE DE PRODUIT CARACTÉRIST[...]
-
Pagina 173
2 UTILISA TION DU VÉHICULE 29 F CHAP . 2 UTILISA TION DU VÉHICULE T ABLE DES MA TIÈRES Contrôlés préalables au fonctionnement .................................................. 30 Rodage ............................................................................................... 31 Démarrage moteur ........................................[...]
-
Pagina 174
2 UTILISA TION DU VÉHICULE 30 F CONTRÔLÉS PRÉALABLES AU FONCTIONNEMENT Pour pouvoir utiliser la moto, celle-ci doit être dans un état technique parfait. Afin de garantir la sécurité totale de son fonctionnement, il serait souhaitable de procéder à une vérification générale de la moto avant chaque démarrage. Dans cette phase, les con[...]
-
Pagina 175
2 UTILISA TION DU VÉHICULE 31 F RODAGE Le rodage correspond a 15 heures d’activité, pendant cette période il est conseillé de: 1 Pendant les premières 3 heures d’exercice, le moteur doit être exploité jusqu’à 50% de sa puissance. Le nombre ne doit en outre dépasser 7000 t/min. 2 Pendant les 12 heures suivantes d’exercice le moteur [...]
-
Pagina 176
2 UTILISA TION DU VÉHICULE 32 F DÉMARRAGE MOTEUR DÉMARRAGE À MOTEUR FROID 1 Ouvrir le robinet du carburant 1 . 2 Relever le chevalet de la moto. 3 Mettre le levier de vitesse en position neutre. 4 Actionner le star ter 2 en tirant jusqu’à l’arrêt. 5 Sans donner du gaz, pousser énergi - quement la pédale de démarrage 2 TOT ALEMENT , ou [...]
-
Pagina 177
2 UTILISA TION DU VÉHICULE 33 F La capacité du réser voir est indiquée à la page 20. Des éventuels débordements d’essence sur la carrosserie ou sur d’autres parties, doivent être immédiatement essuyés. Avant de faire le plein d’essence, éteindre le moteur . L ’essence est hautement inflammable. Éviter de laisser tomber l’esse[...]
-
Pagina 178
[...]
-
Pagina 179
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 35 F CHAP . 3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN T ABLE DES MA TIÈRES Huile moteur ........................................................................................ 36 Contrôle du niveau de l’huile moteur .................................................. 36 Vidange huile moteur et extraction filtres .....................[...]
-
Pagina 180
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 36 F HUILE MOTEUR CONTRÔLE DU NIVEAU DE L ’HUILE MOTEUR Le niveau de l’huile moteur peut être contrôlé à moteur chaud ou froid. Mettre la moto sur un fond plat en position droite (non pas sur le chevalet latéral). A moteur froid, l’huile moteur doit être vi - sible sur le bord inférieur du verre voyant A . A [...]
-
Pagina 181
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 37 F VIDANGE HUILE MOTEUR ET EXTRACTION FIL TRES Pour cette opération, il est nécessaire d’enlever le pare-choc inférieur A , en ôtant les trois vis B, tel qu’il est indiqué dans l’image. Quand vous changez l’huile moteur il est nécessaire de remplacer le filtre en papier et de nettoyer le filtre en réseau[...]
-
Pagina 182
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 38 F Pour le remplacement du filtre huile en papier dévisser les deux vis E pour le démontage du couvercle filtre huile, enle - ver le filtre par une mâchoire et élargir . Un fois remis le nouveau filtre en papier , fermer de nouveau le couvercle en serrant les deux vis par une couple de 10 Nm. Enlever la serrure ?[...]
-
Pagina 183
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 39 F VIDANGE D’HUILE BOITE DE VITESSE/EMBRA Y AGE Pour cette opération il est nécessaire d’en - lever le parecoups inférieur A , en enlevant les vis B , comme démontré en photo. Le change d’huile doit être effectué avec moteur à température d’exercice. Parker la moto sur un fond plan, enlever la vis magné[...]
-
Pagina 184
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 40 F FREINS CONTRÔLE DU NIVEAU LIQUIDE DU FREIN A V ANT Contrôler à travers le témoin niveau A la présence du liquide des freins. Le niveau minimum du liquide ne doit jamais être infé - rieur à la référence indiquée sur le témoin. REMPLISSAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN A V ANT Pour rétablir le niveau, remplir à [...]
-
Pagina 185
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 41 F CONTRÔLE DU NIVEAU LIQUIDE DU FREIN ARRIÈRE Contrôler à travers le témoin niveau D la présence du liquide des freins. Le niveau minimum du liquide ne doit jamais être infé - rieur à la référence indiquée sur le témoin. REMPLISSAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN ARRIÈRE Pour rétablir le niveau, remplir à nivea[...]
-
Pagina 186
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 42 F CONTRÔLE DES P ASTILLES DU FREIN A V ANT Pour vérifier l’état d’usure du frein avant, il suffit d’analyser la pince d’en bas, où il est possible d’entrevoir les bouts des deux pastilles qui devront présenter une épais - seur d’au moins 2 mm de garniture. Si la couche devait être inférieure, proc?[...]
-
Pagina 187
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 43 F PNEUMA TIQUES Faire monter exclusivement des pneus autorisés par BET AMOTOR. T out autre pneu peut avoir un impact négatif sur la conduite routière de la moto. • An de garantir votre sécurité, les pneus endommagés doivent être remplacés immédiatement. • Les pneus lisses[...]
-
Pagina 188
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 44 F 2 1 EMBRA Y AGE HYDRAULIQUE CONTRÔLE NIVEAU HUILE Pour le contrôle du niveau de l’huile de la pompe de l’embrayage, il est nécessaire d’enlever le couvercle 2 . Enlever les deux vis 1 et enlever le couvercle 2 , ainsi que le soufflet en caoutchouc. Avec la pompe de l’embrayage en posi - tion horizontale le[...]
-
Pagina 189
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 45 F HUILE DE FOURCHE T ube droit /gauche La description relative au renouvellement de l’huile des fourches est simplement à titre d’information. Il est en effet conseillé de s’adresser à un garage agréé BET AMOTOR pour ef fectuer cette opération: • Appuyer la moto sur une béquille cen - trale, la souleve[...]
-
Pagina 190
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 46 F • Desserrer le contre-écrou 2 et retirer le bouchon 1 . • Extraire le ressor t 3 et retourner le tuyau en faisant sortir l’huile. • Remuer l’élément pompant et ég outter l’huile restante. Une fois complété l’égout - tage de l’huile, introduire la quantité d’huile neuve décrite dans le cha[...]
-
Pagina 191
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 47 F • Visser le bouchon à la jambe complète - ment étendue. • Insérer les jambes dans la plaque et, une fois positionnée la jambe au niveau d’extension désiré, procéder au serrage des vis E à 17 Nm et F à 12 Nm après avoir les avoir graissées. • Appliquer la roue avec les entretoises, la cheville et[...]
-
Pagina 192
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 48 F FIL TRE DE L ’AIR Un filtre de l’air sale compromet le passage de l’air , réduit la puissance du moteur et augmente la consommation de carburant. Pour ces raisons, l’entretien du filtre de l’air doit être effectué régulièrement. Pour accéder au filtre, il faut: • Déclencher le flanc de couvertur[...]
-
Pagina 193
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 49 F BOUGIE Pour accéder à la bougie il est néces - saire de démonter la selle et le réser voir essence. Pour démonter le réservoir il est nécessaire d’enlever la selle, dévisser complètement les deux vis A de fixation du réser voir au cadre et la vis B (une par coté ) de fixa - tion du flanc au radiateur [...]
-
Pagina 194
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 50 F Pour ce contrôle, il suffit d’enlever la cosse et de dévisser la bougie à l’aide de la clé fournie. Nettoyer soigneusement les électrodes en utilisant une brosse métallique. Souffler la bougie à l’air comprimé pour éviter que les résidus éventuels puissent pénétrer dans le moteur . Mesurer l’éc[...]
-
Pagina 195
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 51 F CARBURA TEUR INDICA TIONS DE BASE CONCERNANT L ’USURE DU CARBURA TEUR La vanne du gaz, l’aiguille conique et le jet en pointe d’aiguille sont soumis à une usure élevée, à cause de la vibration du moteur . Par conséquent, des disfonctionnements peuvent se produire au niveau du carburateur (ex. enrichissement[...]
-
Pagina 196
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 52 F CONTRÔLE DU NIVEAU DU FLOTTEUR Démonter le carburateur et enlever le bac. Maintenir une position inclinée pour le carburateur , de manière à ce que le flotteur s’appuie sur la vanne en pointe d’aiguille du flotteur sans l’écraser . Dans cette position le coin du flotteur devrait être parallèle à la s[...]
-
Pagina 197
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 53 F CHAÎNE ENTRETIEN DE LA CHAÎNE La durée de la chaîne dépend surtout de son entretien. Des chaînes sans X-ring doivent être nettoyées régulièrement dans le pétrole et immergées ensuite dans l’huile chaude pour chaînes ou bien traitées avec un spray spécifique. L ’entretien de la chaîne avec X-ring e[...]
-
Pagina 198
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 54 F BA TTERIE RECHARGE DE LA BA TTERIE Démonter la batterie et déterminer l’état de charge. Vérifier avec tester à circuit ouvert (10-12 après la mise en fonction) que la tension dépasse 12,6 V . La recharge est conseillée au-dessous de cette valeur . Recharger la batterie en suivant, selon l’appareil dont vo[...]
-
Pagina 199
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 55 F NETTOY AGE DU VÉHICULE A TTENTION : Ne jamais nettoyer le véhicule avec un appareil à haute pression muni d’un fort jet d’eau. La pression excessive peut rejoindre les composantes électriques, connecteurs, câbles flexibles, coussinets etc. et les endommager ou les détruire. A TTENTION : Laver fréquemment l[...]
-
Pagina 200
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 56 F ENTRETIEN PÉRIODIQUE Fin rodage - 3 heures Révision 1 - 30 heures Révision 2 - 60 heures Révision 3 - 90 heures Révision 4 - 120 heures Révision 5 - 150 heures Révision 6 - 180 heures Moteur Huile moteur S S S S S S S Filtre huile en papier S S S S S S S Filtre huile en réseau métallique P P P P P P P Huile b[...]
-
Pagina 201
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 57 F A VERTISSEMENT : En cas d’inter vention à effectuer sur la moto, s’adresser au réseau d’Assistance Agréé Betamotor . Fin rodage - 3 heures Révision 1 - 30 heures Révision 2 - 60 heures Révision 3 - 90 heures Révision 4 - 120 heures Révision 5 - 150 heures Révision 6 - 180 heures Carburateur Étanchéit[...]
-
Pagina 202
3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 58 F LONGUE INACTIVITÉ DU VÉHICULE En prévision d’une longue période d’inactivité du véhicule, par exemple durant la saison d’hiver , il est nécessaire de prendre quelques mesures simples qui garantissent un bon maintien. • Effectuer un nettoyage soigné de toutes les par ties du véhicule; • Réduire la p[...]
-
Pagina 203
4 RÉGLAGES 59 F CHAP . 4 RÉGLAGES T ABLE DES MA TIÈRES Réglage de la position de base du levier du frein avant ............................ 60 Modification de la position de base de la pédale du frein ......................... 60 Réglage de la position de base du levier de l’embrayage ......................... 60 Réglage du guidon .......[...]
-
Pagina 204
4 RÉGLAGES 60 F RÉGLAGE DE LA POSITION DE BASE DU LEVIER DE L ’EMBRA Y AGE La vis de réglage 6 permet de régler la distance du levier 7 du bouton de réglage. La course à vide est automatiquement récupérée. RÉGLAGE DU GUIDON Le cavalier inférieur 1 peut être positionné, respectivement, sur les trous 2 , 3 ou 4 , tandis que le guidon p[...]
-
Pagina 205
4 RÉGLAGES 61 F RÉGLAGE COMMANDE GAZ La commande du gaz doit avoir toujours un jeu de 3-5 mm. En outre, en phase de marche, le nombre de tours du minimum ne doit pas varier en braquant à droite ou à gauche jusqu’à l’arrêt. Pousser vers l’arrière le capuchon de protection 10 . Desserrer le contre-écrou d’arrêt 11 et tourner correc -[...]
-
Pagina 206
4 RÉGLAGES 62 F RÉGLAGE DE LA FOURCHE RÉGLAGE DU FREIN EN EXTENSION Le groupe du frein hydraulique en exten - sion détermine la conduite lors de l’exten - sion de la fourche et peut être réglé par la vis A . En tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (vers le +) l’action du frein en extension augmente, tandis qu’en tournant [...]
-
Pagina 207
4 RÉGLAGES 63 F RÉGLAGE PRE-CHARGEMENT DU RESSORT Pour régler le pré-chargement du ressort, suivre les instructions suiva ntes: Relâcher la contre-embout E , tourner l’embout F dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le pré-chargement du ressort (donc de l’amortisseur), tour ner dans le sens contraire des aiguilles d’un[...]
-
Pagina 208
4 RÉGLAGES 64 F TENSION DE LA CHAÎNE Pour une plus longue durée de la chaîne de transmission, il est préférable de contrôler fréquemment sa tension. T oujours la maintenir propre et lubrifiée. Si la flèche de la chaîne dépasse 30 ÷ 35 mm, il faut la tendre. • Dévisser l’écrou 1 de l’axe de la roue • Dévisser les contre-éc[...]
-
Pagina 209
4 RÉGLAGES 65 F RÉGLAGE DU MINIMUM Le réglage du minimum influence d’une manière importante le démarrage du moteur . Un moteur avec un minimum réglé correctement connaîtra un démarrage plus facile par rapport à un moteur ayant un réglage incorrect du minimum. Le minimum est réglé à travers le pommeau de réglage 1 et la vis de rég[...]
-
Pagina 210
4 RÉGLAGES 66 F NOTE: Si en suivant les indications susmentionnées aucun résultat satisfaisant ne devait être atteint, la cause peut être liée à un jet du minimum ayant des dimensions inappro - priées. a) Si la vis de réglage du mélange est vissée jusqu’au bout sans enregistrer des variations dans le nombre de tours du minimum, il sera[...]
-
Pagina 211
5 REMPLACEMENTS 67 F CHAP . 5 REMPLACEMENTS T ABLE DES MA TIÈRES Remplacement de l’ampoule du feu avant ............................................... 68 Feu arrière .......................................................................................... 68[...]
-
Pagina 212
5 REMPLACEMENTS 68 F REMPLACEMENT DE L ’AMPOULE DU FEU A V ANT Détacher les deux élastiques et déplacer vers l’avant le volet du feu. Extraire avec précaution l’ampoule du feu de position et la douille 1 de la parabole Pour le remplacement de l’ampoule du feu de route/de croisement, soulever la calotte en caoutchouc 2 , détacher le con[...]
-
Pagina 213
6 QUE F AIRE EN CAS D’URGENCE ? 69 F CHAP . 6 QUE F AIRE EN CAS D’URGENCE ? T ABLE DES MA TIÈRES Recherche de la panne ......................................................................... 70 Index alphabétique .............................................................................. 71[...]
-
Pagina 214
6 QUE F AIRE EN CAS D’URGENCE ? 70 F REMÈDE RECHERCHE DE LA P ANNE PROBLÈME CAUSE Le moteur ne démarre pas - Circuit d’alimentation en carburant obstrué (canalisations, réser voir d’essence, robinet) - Filtre à air trop encrassé Le courant n’arrive pas à la bougie - Moteur noyé Effectuer le nettoyage du circuit Opérer comme indiqu[...]
-
Pagina 215
INDEX ALPHABÉTIQUE 71 F INDEX ALPHABÉTIQUE Amortisseur ......................................................................................... 63 Approvisionnement en carburant ............................................................ 33 Batterie ............................................................................................... [...]
-
Pagina 216
INDEX ALPHABÉTIQUE 72 F Pneumatiques ...................................................................................... 43 Recherche de la panne ......................................................................... 70 Réglage commande gaz ....................................................................... 61 Réglage de la fourche ...[...]
-
Pagina 217
1 D RR 390 - 430 - 480 V ielen Dank für Ihr V ertrauen und viel Spaß. Mit dieser Bedienungsanleitung möchten wir Ihnen die notwen - digen Informationen für einen richtigen Gebrauch und eine gute W ar tung Ihres Motorrads geben. Alle Angaben zu T echnik, Ausstattung und die Abbildungen sind unverbindlich. Die BET AMOTOR S.p.A. behält sich das R[...]
-
Pagina 218
2 D HINWEIS Wir raten lhnen nach der ersten bzw . zweiten Betriebsstunde mit Geländefahrt alle Sicherheits-Anzugsmomente zu überprüfen und dabei besonders auf folgende Bauteile zu achten: • Zahnkranz • Überprüfen, ob die Fußrasten richtig angebracht sind. • Bremshebel/ Bremssattel/ Bremsscheibe V orderradbremse/ Hinterradbremse • Prü[...]
-
Pagina 219
INHAL TSVERZEICHNIS 3 D INHAL TSVERZEICHNIS Hinweise zum gebrauch des Fahrzeugs .................................................... 5 Umweltfreundliches Fahren ...................................................................... 5 Sicheres Fahren ..................................................................................... 6 KAPITEL 1 AL[...]
-
Pagina 220
INHAL TSVERZEICHNIS 4 D Änderung der Grundstellung des Bremspedals ......................................... 60 Einstellung der Grundstellung für den Kupplungshebel .............................. 60 Lenkereinstellung .................................................................................. 60 Regulierung Gassteuerung ....................[...]
-
Pagina 221
5 D HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES F AHRZEUGS • Das Fahrzeug muß vorschriftsmäßig mit folgendem ausgestattet sein: Nummernschild, Fahrzeugschein, Fahrzeugsteuer- und V ersicherungsmarke. • Der T ranspor t von Tieren und Gegenständen, die nicht fest am Fahrzeug befestigt sind, und die über das Fahrzeug herausstehen, ist verboten. • Es besteht [...]
-
Pagina 222
6 D SICHERES F AHREN • Die Straßenverkehrsordnung beachten. • Stets einen zugelassenen Sturzhelm tragen und diesen festschnallen. • Stets mit eingeschaltetem Abblendlicht fahren. • Das Schutzvisier am Helm immer sauber halten. • Enganliegende Kleidung tragen. • Niemals mit spitzen oder zerbrechlichen Gegenständen in den T aschen fahre[...]
-
Pagina 223
1 ALLGEMEINE ANGABEN 7 D KAPITEL 1 ALLGEMEINE ANGABEN INHAL TSVERZEICHNIS Rahmen- und motornummer ..................................................................... 8 Rahmennummer ................................................................................. 8 Motornummer .......................................................................[...]
-
Pagina 224
1 ALLGEMEINE ANGABEN 8 D RAHMEN- UND MOTORNUMMER RAHMENNUMMER Die Rahmennummer A ist auf der rechten Seite des Lenkrohrs eingepräg. MOTORNUMMER Die Motornummer B befindet sich in dem in der Abbildung gezeigten Bereich. ACHTUNG: Eine Änderung an Rahmen- und Motor - nummern ist gesetzlich verboten und wird schwer bestraft. TOOL-KIT Mitgeliefert we[...]
-
Pagina 225
1 ALLGEMEINE ANGABEN 9 D Mit dem Steckschluessel 3 (8 mm) kann die Schraube 4 entfernt werden. Durch Ziehen an der linken Seitenverklei - dung des hinteren Kotfluegels und nach Loesen der beiden Befestigungsgummi 5 . kann das Bordwerkzeug 6 entnommen werden. Das Bordwerkzeug befindet sich unterhalb der hinteren linke Seitenverkleidung. Zum Heraus[...]
-
Pagina 226
1 ALLGEMEINE ANGABEN 10 D LENKERSCHLOSS Das Fahrzeug wird mit einem Schlüssel und Duplikat für das Lenkschloss geliefert. ACHTUNG: Den Ersatzschlüssel nicht im Fahrzeug, sondern an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufbewahren. Wir raten Ihnen die auf den Schlüsseln eingeprägte Kennziffer in die Bedienungsanleitung (oder woanders) ei[...]
-
Pagina 227
1 ALLGEMEINE ANGABEN 11 D VERTRAUT MIT DEM F AHRZEUG WICHTIGSTE F AHRZEUGTEILE: 1 - Benzintank 2 - T ankverschluß 3 - Schalldämpfer 4 - Hinterer Stoßdämpfer 5 - Scheinwerfer 6 - Rücklicht 7 - Seitenständer 8 - Gabel 9 - Fahrer-Fußraste 10 - Untere Stoßschutz (Bausatz Stoßschutz) 11 - Sitzbank 12 - Motor 13 - V orderer Kotflügel 14 - Numm[...]
-
Pagina 228
1 ALLGEMEINE ANGABEN 12 D A 1 4 HUPPLUNGSHEBEL Der Kupplungshebel 1 befindet sich links am Lenker . Mit der Einstellschraube A kann die Grundstellung geändert werden (siehe Einstellungen). BREMSHEBEL WORDERRADBREMSE Der Bremshebel der V orderradbremse 2 befindet sich rechts am Lenker , mit ihm wird die Bremse am V orderrad betätigt. Mit der Ein[...]
-
Pagina 229
1 ALLGEMEINE ANGABEN 13 D 1 4 2 5 3 C B A 6 8 7 WECHSELSCHAL TER LINKS Der Licht-W echselschalter 2 hat drei Po - sitionen: A = Beleuchtung ausgeschaltet B = Abblendlicht eingeschaltet C = Fernlicht eingeschaltet Mit der T aste 3 wird die Hupe betätigt. Der Schalter 4 dient zum Ausschalten des Motors. Er muss solange gedrückt werden, bis der Moto[...]
-
Pagina 230
1 ALLGEMEINE ANGABEN 14 D BEDIENUNGSANLEITUNG KILOMETERZÄHLER ALLGEMEINE BESCHREIBUNG SENSOR GESCHWINDIGKEIT / WEG: T yp: kontaktloser Sensor mit Magnet ABMESSUNGEN DISPLA Y : 125mm x 41mm x 34mm LAGERTEMPERA TUR: -20°C bis 80°C (-4°F bis 176°F) BA TTERIE: 3V CR2032 BA TTERIELEBENSDAUER: Circa ein Jahr EXTERNE VERSORGUNG: 12V DC ALLGEMEINES Hi[...]
-
Pagina 231
1 ALLGEMEINE ANGABEN 15 D EINSTELLUNG DER P ARAMETER Allgemeines: Mögliche Einstellungen: • Km/h (Stundenkilometer) oder mph (Meilen pro Stunde) • Abmessungen Rad (Rollkreis) [mm] • Stundenformat : 12 Stunden / 24 Stunden • Aktuelles Datum • W artung UM IN DAS MENUE P ARAMETEREINSTELLUNG ZU GELANGEN HÄLT MAN DIE T ASTEN RECHTS UND LINKS[...]
-
Pagina 232
1 ALLGEMEINE ANGABEN 16 D Auswahl der Maßeinheit (Km/h oder mph): UM DIE MASSEINHEIT AUSZUWÄHLEN (Km/h oder mph), DRÜCKT MAN DIE RECHTE ODER LINKE T ASTE 5 S ABW AR TEN, UM AUF DIE NÄCHSTE EINSTELLUNG ÜBERZUGEHEN. KEINE T ASTE DRÜCKEN. Auswahl der Radabmessung (Rollkreis): Das Instrument hat zwei Rollkreis-Maße des V orderrades programmier t[...]
-
Pagina 233
1 ALLGEMEINE ANGABEN 17 D BILDSCHIRMSEITEN Umschalten zwischen drei Einstellungen: Alle Informationen, die das Instrument liefern kann, werden auf einer dieser drei Bildschirmseiten visualisier t. Das Instrument bleibt auf der eingestellten Bildschirmseite, bis eine T aste gedrückt wird, um auf eine andere Bildschirmseite überzugehen. UM VON EINE[...]
-
Pagina 234
1 ALLGEMEINE ANGABEN 18 D T ACHOMETER Geschwindigkeit: Die Geschwindigkeit wird in der Mitte auf der Bildschirmseite 1 oder 2 visualisiert und und kann von 0 bis 399,9 km/h oder mph gehen. Die Maßeinheit (km/h oder mph) erscheint neben der ermittelten Geschwindigkeit. Maximale (Max) und durchschnittliche (A VG) Geschwindigkeit: Die maximale (MAX) [...]
-
Pagina 235
1 ALLGEMEINE ANGABEN 19 D Distanz (DST) Die hinterlegte Strecke kann von 0 bis 9999. 9 Meilen oder Kilometer reichen, und wird auf der rechten Seite der Bildschirmseite 1 visualisier t. Für den Reset der hinterlegten Strecke hält man die rechte T aste 5 s lang gedrückt. Anmerkung: Für den Reset muss man die Bildschirmseite 1 öf fnen. Distanz 2[...]
-
Pagina 236
1 ALLGEMEINE ANGABEN 20 D TECHNISCHE ANGABEN GEWICHT Leergewicht RR 390 ....................... 111,5 kg (vorne 54,5 Kg; hinten 57 Kg) Leergewicht RR 430 - 480 ............... 112,5 kg (vorne 54,5 Kg; hinten 58 Kg) F AHRZEUGMASSE Gesamtlänge ............................................................................. 2180 mm Gesamtbreite ........[...]
-
Pagina 237
1 ALLGEMEINE ANGABEN 21 D VORDERRADAUFHÄNGUNG Hydraulische Gabel mit umgekehrten Schäften (Schaftdurchmesser Ø48 mm) “SA CHS” Feder .............................................................................................. K 4,8 Öltyp .............................................................................. SHELL TELLUS 32 Ölmenge[...]
-
Pagina 238
1 ALLGEMEINE ANGABEN 22 D MOTOR Ty p ........................................... Flüssigkeitsgekühlter 4-T akt-Einzylindermotor mit Ausgleichswelle und elektrischem Anlasser Bohrung x Hub RR 390 ........................................................ 88 x 63,4 mm Bohrung x Hub RR 430 ........................................................ 95 x [...]
-
Pagina 239
1 ALLGEMEINE ANGABEN 23 D Schmierung ........................................................................... 2 Ölpumpen Kühlung ......................... flüssigkeitsgekühlt, Umwälzung mit Kühlmittelpumpe Zündkerze ..................................................................... NGK LKAR 8A - 9 Kupplung ............................[...]
-
Pagina 240
1 ALLGEMEINE ANGABEN 24 D ELEKTRISCHE ANLAGE SCHAL TPLAN RR 4T 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39[...]
-
Pagina 241
1 ALLGEMEINE ANGABEN 25 D LEGENDE SCHAL TPLAN 1) VORDERER RECHTER BLINKER (BIRNE 12V - 10W) 2) VORDERER BREMSLICHTSCHALTER 3) ANLASSERSCHALTER 4) RADDREHZAHLSENSOR 5) BLINKERKONTROLLE 6) RECHTEN SCHALTER 7) DISPLA Y 8) LINKEN SCHALTER 9) FERNLICHTKONTROLLE 10) SCHEINWERFER MIT LAMPE 12V-35/35W 11) HUPE 12V 12) SCHALTER ZUM ABSTELLEN DES MOTORS 13) [...]
-
Pagina 242
1 ALLGEMEINE ANGABEN 26 D BA TTERIE Die Batterie 1 befindet sich unter der Sitz - bank und benötigt keine W artung. Der Batterieflüssigkeitsstand braucht nicht kontrolliert zu werden. Ein Nachfüllen mit W asser ist nicht erforderlich. Die Batteriepole sauber halten. Gegebe - nen falls mit T ecknicV aseline Ausbau der Batterie: Die Sitzbank abn[...]
-
Pagina 243
1 ALLGEMEINE ANGABEN 27 D SICHERUNG Die Sicherung 3 befindet sich im Anlasser - relais 4 unter der Sitzbank. Mit der Sicherung sind folgende Abnehmer gesichert: • Das elektrische Anlassersystem • Hupe • Blinker • Instrumente Im Anlasserrelais befindet sich auch die Ersatzsicherung 5 (10 Ampere). Eine durchgebrannte Sicherung darf nur durc[...]
-
Pagina 244
28 D EMPFOHLENE SCHMIERMITTEL UND FLÜSSIGKEITEN Für einen besseren Betrieb und eine länger Haltbarkeit des Fahrzeugs empfehlen wir möglichst die in der T abelle aufgelisteten Produkte zu ver wenden: ART DES PRODUKTES TECHNISCHE ANGABEN MOTORÖL L iquy Moly racing Synth 10W50 GETRIEBEÖL Liquy Moly racing 10W40 BREMSFLUESSIGKEIT Liquy Moly brake[...]
-
Pagina 245
2 BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN 29 D KAPITEL 2 BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN INHAL TSVERZEICHNIS Kontrollen vor jeder Inbetriebnahme ....................................................... 30 Einfahren ............................................................................................ 31 Start Motor ......................................................[...]
-
Pagina 246
2 BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN 30 D KONTROLLEN VOR JEDER INBETRIEBNAHME Damit das Motorrad genutzt werden kann, muss es sich in einwandfreiem technischem Zustand befinden. Im Interesse der Fahrsicherheit sollte man sich angewöhnen das Fahrzeug vor Inbetriebnahme allgemein zu überprüfen. Zu diesem Anlass sollten folgenden Kontrollen vorgenommen werden[...]
-
Pagina 247
2 BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN 31 D EINF AHREN Die Einfahrzeit dauert ungefähr 15 Betriebsstunden, während dieser Zeit müssen folgenden V orschriften eingehalten werden: 1 Für die ersten 3 Betriebsstunden dar f der Motor nur bis zu 70% seiner Leistung genutzt werden. 2 In den folgenden 2 Betriebsstunden kann der Motor bis 90% seiner Leistung genutzt [...]
-
Pagina 248
2 BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN 32 D ST ART MOTOR ST ARTEN MIT KAL TEN MOTOR 1 Den Benzinhahn 1 öf fnen. 2 Das Motorrad vom Ständer nehmen. 3 Den Leerlauf einlegen. 4 Den Choke 2 betätigen zu einem An - schlag. 5 OHNE Gas zu geben das Kickstar terpe - dal 3 BIS ZUM ANSCHLAG durchtreten oder den Anlassermotor betätigen. 6 Nach ein paar Sekunden der Cho[...]
-
Pagina 249
2 BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN 33 D Die Kapazität des Kraftstofftanks ist auf der Seite 20 bereitgestellt. Eventuell auf die Karosserie oder andere Fahrzeugteile getropftes Benzin muss sofort abgetrocknet werden. V or dem T anken den Motor abstellen. Benzin ist äußerst leicht entflammbar . Beim T anken kein Benzin aus dem T ank tropfen lassen. Näher[...]
-
Pagina 250
[...]
-
Pagina 251
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 35 D KAPITEL 3 W ARTUNG UND KONTROLLEN INHAL TSVERZEICHNIS Motoröl ............................................................................................... 36 Kontrolle motorölstand ..................................................................... 36 W echsel von motoröl und extraktion Ölfilter ............[...]
-
Pagina 252
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 36 D MOTORÖL KONTROLLE MOTORÖLST AND Der Motorölstand kann sowohl bei kaltem als auch bei warmem Motor kontrollier t werden. Das Motorrad auf einem ebenen Untergrund senkrecht stellen (nicht auf den Seitenständer). Bei kalten Motor muss der Ölstand am unteren Rand des Schauglases A zu sehen sein. Bei warmem Motor muss[...]
-
Pagina 253
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 37 D WECHSEL VON MOTORÖL UND EXTRAKTION ÖLFIL TER Für diese Arbeit muss der M otorschutz A abmontiert werden. Dafür müssen die drei Schrauben B (siehe Abbildung) abge - schraubt werden Bei jedem Ölwechsel muss der Ölfilter gewechselt und das Ölsieb gereinigt werden . Beim Ölwechsel muss der Motor Betrieb - stempe[...]
-
Pagina 254
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 38 D Um den Ölfilter zu wechseln, müssen die beiden Schrauben E und der Ölfilterdeckel entfernt werden. Mit einer Sicherungsring - zange kann der Ölfilter aus dem Gehäuse gezogen werden. Den neuen Ölfilter einsetzen, den Deckel mit dem O-Ring montieren, die beiden Schrauben anbringen und mit 10 Nm festziehen. Die[...]
-
Pagina 255
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 39 D GETRIEBEÖL WECHSELN Zuerst die drei Schrauben B und den Motorschutz A entfernen. V or dem Ölwechsel den Motor auf Betrieb - stemperatur bringen. Das Motorrad auf ebenen Untergrund ab - stellen, die Magnetschraube C entfernen und das Öl in einen Behälter vollständig ablassen. Die Magnetschraube und die Dichtfläc[...]
-
Pagina 256
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 40 D BREMSEN KONTROLLE BREMSFLÜSSIGKEITS- ST AND VORDERRADBREMSE Den Bremsflüssigkeitsstand über das Schauglas A kontrollieren. Der Mindest- Bremsflüssigkeitsstand darf nie unterhalb der Markierung am Schauglas liegen. NACHFÜLLEN VON BREMSFLÜSSIGKEIT VORDERRADBREMSE Zum Auffüllen des Bremsflüssigkeitsstands die b[...]
-
Pagina 257
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 41 D KONTROLLE BREMSFLÜSSIGKEITS- ST AND HINTERRADBREMSE Den Bremsflüssigkeitsstand über das Schauglas D kontrollieren. Der Mindest- Bremsflüssigkeitsstand darf nie unterhalb der Markierung am Schauglas liegen. NACHFÜLLEN VON BREMSFLÜSSIGKEIT HINTERRADBREMSE Zum Auffüllen des Bremsflüssigkeitsstands den Deckel 3 [...]
-
Pagina 258
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 42 D KONTROLLE BREMSBELÄGE VORDERRADBREMSE Zur Überprüfung des Abnutzungszustands der V orderradbremse reicht eine Sicht - kontrolle des Bremssattels von unten. V on dort sind die Ränder der Bremsbeläge zu sehen, die eine Bremsbelagstärke von mindestens 2 mm aufweisen müssen. Ist die Bremsbelagstärke dünner , müs[...]
-
Pagina 259
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 43 D REIFEN Ausschließlich die von BET AMOTOR ge - nehmigten Reifen am Fahrzeug einbauen. Andere Reifen könnten das Fahr verhalten des Motorrads negativ beeinflussen. • Um Unfälle zu ver meiden, müssen beschädigte Reifen sofort gewechselt werden. • Abgenutzte (glatte) Reifen beeinussen das Fahr verhalten des M[...]
-
Pagina 260
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 44 D 2 1 HYDRAULIKKUPPLUNG KONTROLLE ÖLST AND Für die Ölstandkontrolle der Kupplungs - pumpe muss der Deckel 2 entfernt werden. Die beiden Schrauben 1 abschrauben und den Deckel 2 zusammen mit dem Gummibalg abnehmen. Mit Kupplungspumpe in waagerechter Position muss sich der Ölstand 5 mm un - terhalb des oberen Rands be[...]
-
Pagina 261
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 45 D C A B D GABELÖL Rechter/Linker Gabelschaft Die Beschreibung zum W echseln des Gabelöl hat rein informativen Charakter . Wir empfehlen Ihnen sich zum Austausch des Gabelöl an den BET AMOTOR-Kun - dendienst zu wenden. Zum Austausch des Gabelöls wie folgt vorgehen: • Das Motorrad auf den mittleren Ständer absetzen[...]
-
Pagina 262
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 46 D • Die Gegenmutter 2 lösen und den Stutzen 1 entfernen. • Die Feder 3 herausziehen und das Rohr herumdrehen, damit das Öl herausfließen kann. • Die Pumpvorrichtung bewegen und das Restöl heraus laufen lassen. Das Öl vollständig ablaufen lassen und die im Kap. 1 beschriebene Ölmenge nachfüllen. • Die[...]
-
Pagina 263
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 47 D • Den Stutzen ein der vollständig ausgefah - renen Kabel befestigen. • Die Gabel in die Platten soweit einführen, dass beide Seiten den gewünschten Auszug aufweisen, und die Schrauben E bei 17Nm und F bei 12Nm ohne Schmierung fest ziehen. • Das Rad zusammen mit den Abstands - haltern anbringen sowie den Bo[...]
-
Pagina 264
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 48 D LUFTFIL TER Ein schmutziger Luftfilter beeinträchtigt die Luftdurchfuhr , vermindert die Motorleistung und erhöht den Benzinverbrauch. Deshalb muss der Luftfilter regelmäßig gewartet werden. Um an den Luftfilter gelangen zu können, wie folgt vorgehen: • Filterkastendeckel entfernen. • Die Filterhalterung 1[...]
-
Pagina 265
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 49 D B C A ZÜNDKERZE Um zur Zündkerze zu gelangen muss die Sitzbank und der T ank entfernt werden. Demontieren des T anks: Lösen der Schrauben A , lösen der Schrau - ben B (beide Seiten). Schließen des Ben - zinhahns („OFF“ Position). Entfernen des Benzinschlauch C vom Benzinhahn. Eine gut gepflegte Zündkerze se[...]
-
Pagina 266
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 50 D Mit einer Schublehre den Elektrodenab - stand messen. Der Elektrodenabstand mu ß i 0,8÷0,9 mm, betragen. Bei abweichen - den W erten kann der richtige Elektroden - abstand durch vorsichtiges Biegen der äußeren Elektrode hergestellt werden. Das Isolierteil auf Risse und die Elektroden auf Rostbildung überprüfen. [...]
-
Pagina 267
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 51 D VERGASER WICHTIGE HINWEISE ZUM VERSCHLEISS DES VERGASERS Der Gasschieber , die konische Nadel und die Nadeldüse sind wegen der Motor - vibrationen hohem V erschleiß ausgesetzt. Dadurch können Störungen am V ergaser auftreten (z. B. fettere Gemischbildung). ENTLEEREN DER VERGASERV ANNE Muss die V ergaser wanne entl[...]
-
Pagina 268
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 52 D KONTROLLE SCHWIMMEREINSTELLUNG (SCHWIMMERHÖHE) Dafür muss der V ergaser ausgebaut und die W anne abgenommen werden. Den V ergaser so geneigt halten, dass de r Schwimmer auf dem Nadelventil des Schwimmers aufliegt, dieses aber nicht drückt. In dieser Position sollte sich die Schwimmer - kante parallel zur Dichtungs[...]
-
Pagina 269
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 53 D KETTE W ARTUNG DER KETTE Die Lebensdauer der Kette hängt davon ab, wie sie gewartet wird. Ketten ohne X- Ring müssen regelmäßig mit Pet roleum gereinigt und dann in h eißes Kettenöl getaucht oder mit Kettenspray behandelt werden. Für die Ketten mit X-Ring ist kaum W artung er forderlich. Am besten wird mit reic[...]
-
Pagina 270
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 54 D BA TTERIE LADEN DER BA TTERIE Die Batterie ausbauen und den Ladezu - stand prüfen. Mit einem T ester bei abge - klemmter Batterie (nach 10 – 12 Stunden Einschaltung) prüfen, dass die Spannung mehr als 12,6V beträgt. Bei geringeren Spannungswerten muss aufgeladen wer - den. Je nach zur V er fügung stehendem Batte[...]
-
Pagina 271
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 55 D F AHRZEUGPFLEGE ACHTUNG: niemals das Fahrzeug mit einem Hochdruckgerät mit starkem W as - serstrahl reinigen. Ein zu starker Druck kann elektrische T eile, Gerätestecker , Kabel, Lager usw . erreichen und diese beschädigen oder zerstören. ACHTUNG: W enn das Fahrzeug viel in Küstennähe (salzig) oder auf Straßen,[...]
-
Pagina 272
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 56 D W ARTUNGSPROGRAMM Ende Einfahrzeit - 3 Stunden Wartungsschein 1 - 30 Stunden Wartungsschein 2 - 60 Stunden Wartungsschein 3 - 90 Stunden Wartungsschein 4 - 120 Stunden Wartungsschein 5 - 150 Stunden Wartungsschein 6 - 180 Stunden Motor Motoröl S S S S S S S Öl Filterpapier S S S S S S S Ölfilter Drahtgeflecht P P[...]
-
Pagina 273
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 57 D HINWEIS: W enden Sie sich für Arbeiten am Motorrad an das BET AMOTOR-Kundendienstnetz. Ende Einfahrzeit - 3 Stunden Wartungsschein 1 - 30 Stunden Wartungsschein 2 - 60 Stunden Wartungsschein 3 - 90 Stunden Wartungsschein 4 - 120 Stunden Wartungsschein 5 - 150 Stunden Wartungsschein 6 - 180 Stunden V ergaser Abdichtun[...]
-
Pagina 274
3 W ARTUNG UND KONTROLLEN 58 D LÄNGERES STILLEGEN DES F AHRZEUGS Soll der Motorroller längere Zeit stillgelegt werden, z. B. während des Winters, müssen zur richtigen Aufbewahrung einige einfache V orkehrungen getrof fen werden: • Das Fahrzeug und alle Fahrzeugteile gründlich reinigen. • Den Reifendruck um ungefähr 30% senken, die Räder [...]
-
Pagina 275
4 EINSTELLUNGEN 59 D KAPITEL 4 EINSTELLUNGEN INHAL TSVERZEICHNIS Einstellung der Grundstellung für den Bremshebel V orderradbremse ........... 60 Änderung der Grundstellung des Bremspedals ......................................... 60 Einstellung der Grundstellung für den Kupplungshebel .............................. 60 Lenkereinstellung ........[...]
-
Pagina 276
4 EINSTELLUNGEN 60 D EINSTELLUNG DER GRUNDSTELLUNG FÜR DEN KUPPLUNGSHEBEL Die Einstellschraube 6 erlaubt die Regulie - rung des Abstands zwischen Bremshebel 7 und Griff. Der Leerlauf wird automatisch wett gemacht. LENKEREINSTELLUNG Die untere Bügelschraube 1 kann jeweils an den Bohrungen 2 , 3 oder 4 angebracht werden, während der Lenker um 180?[...]
-
Pagina 277
4 EINSTELLUNGEN 61 D REGULIERUNG GASSTEUERUNG Der Gaszug muss immer ein Spiel von 3-5 mm haben. W eiterhin darf sich die Leerlaufdrehzahl bei laufendem Motor nicht ändern, wenn der Lenker vollständig nach links oder rechts gedreht wird. Die Schutzkappe 10 nach hinten schie - ben. Die Kontermutter 11 lösen und die Stellschraube 12 entsprechend ve[...]
-
Pagina 278
4 EINSTELLUNGEN 62 D EINSTELLUNG DER GABEL EINSTELLUNG DER AUSDEHNUNGSBREMSE Die hydraulische Ausdehnungsbremse be - stimmt das Verhalten bei Ausd ehnung der Ga - bel und kann durch die Schraube A einge - stellt werden. Bei Drehen in Uhrzeigersinn (in Richtung +) erhöht sich die Wirkung der Ausdehnungsbremse, bei Drehen gegen den Uhrzeigersinn (in[...]
-
Pagina 279
4 EINSTELLUNGEN 63 D EINSTELLUNG DER FEDERVORSP ANNUNG Zum Einstellen der Federvorspannung wie folgt vorgehen. Den Konter-Gewindering E lockern, den Gewindering in Uhrzeigersinn drehen, um die Feder vorspannung (und damit des Stoßdämpfers) zu erhöhen. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Feder vor - spannung zu verringern. Nach Einstellung der[...]
-
Pagina 280
4 EINSTELLUNGEN 64 D SP ANNEN DER KETTE Damit die Antriebskette länger hält, muß die Kettenspannung in regelmäßigen Ab - ständen überprüft werden. Die Kette stets sauber halten und schmie - ren. Hängt die Kette mehr als 30÷35 mm durch, muß die Kette gespannt werden. • Die Radachsmutter 1 lösen. • Die Konter muttern A an beiden Gabel[...]
-
Pagina 281
4 EINSTELLUNGEN 65 D LEERLAUFEINSTELLUNG Die Leerlaufeinstellung beeinflusst sehr stark das Starten des Motors, d. h. ein Motor mit richtiger Leerlaufeinstellung kann leichter gestartet werden als ein Motor mit falscher Leerlaufeinstellung. Der Leerlauf wird mit dem Knopf 1 und der Leerlauf-Gemischschraube 2 eingestellt. Mit dem Knopf wird die Gru[...]
-
Pagina 282
4 EINSTELLUNGEN 66 D ANMERKUNG: Wird bei Beachtung der o. a. V orgehensweise kein befriedigendes Ergebnis erzielt, kann die Ursache in einer falsch dimensionierten Leerlaufdüse zu suchen sein. a) Wird die Leerlauf-Gemischschraube bis zum Anschlag festgezogen, ohne dass Änderungen bei der Leerlaufdrehzahl festzustellen sind, muss eine kleinere Lee[...]
-
Pagina 283
5 AUST AUSCHEN/ AUSWECHSELN VON TEILEN 67 D KAPITEL 5 AUST AUSCHEN/ AUSWECHSELN VON TEILEN INHAL TSVERZEICHNIS W echseln der Scheinwerferlampen ......................................................... 68 Rücklicht ............................................................................................. 68[...]
-
Pagina 284
5 AUST AUSCHEN/ AUSWECHSELN VON TEILEN 68 D WECHSELN DER SCHEINWERFERLAMPEN Beide Gummibänder abnehmen und die Scheinwerfer maske nach vorne verschieben. V orsichtig die Standlichtlampe komplet t mit Lampenfassung 1 aus dem Parabolspiegel herausziehen. Die Gummihaube 2 anhe - ben und den Kabelstecker trennen. Nach Drücken der Haltespange 3 kann d[...]
-
Pagina 285
6 W AS IST IM NOTF ALL ZU TUN 69 D KAPITEL 6 W AS IST IM NOTF ALL ZU TUN INHAL TSVERZEICHNIS Fehlersuche ......................................................................................... 70 Alphabetisches Inhaltsverzeichnis ........................................................... 71[...]
-
Pagina 286
6 W AS IST IM NOTF ALL ZU TUN 70 D STÖRUNG URSACHE Der Motor springt nicht an ABHILFE - Benzinversorgung verstopft (Leitungen, Benzintank, Benzin- hahn) - Luftfilter stark verschmutzt - Kein Strom an der Zündkerze - Motor abgesoffen Die Benzinanlage reinigen Wie auf Seite 48 beschrieben vorgehen Zündkerze reinigen oder austauschen. Bleibt das P[...]
-
Pagina 287
ALPHABETISCHES INHAL TSVERZEICHNIS 71 D ALPHABETISCHES INHAL TSVERZEICHNIS Änderung der Grundstellung des Bremspedals ......................................... 60 Auftanken ........................................................................................... 33 Batterie ........................................................................[...]
-
Pagina 288
ALPHABETISCHES INHAL TSVERZEICHNIS 72 D Regulierung Gassteuerung ..................................................................... 61 Reifen ................................................................................................. 43 Rücklicht .............................................................................................[...]
-
Pagina 289
1 E RR 390 - 430 - 480 Gracias por la confianza que nos han concedido y buena di - versión. Con este libro hemos querido darle las informaciones necesarias para un uso correcto y un buen mantenimiento de Su moto. Los datos, las características y imagenes indicadas en éste manual no comprometen BET AMOTOR S.p.A que se reser va los derechos a rea[...]
-
Pagina 290
2 E ADVER TENCIA Recomendamos después de la primera o segunda hora de utilización en todo terreno, de controlar todos los aprietes espe - cialmente a los siguientes: • corona • comprobar la correcta fijación de los estribos reposapiés • palancas/pinzas/disco freno delantero/trasero • comprobar el correcto apriete de los plásticos • [...]
-
Pagina 291
ÍNDICE 3 E ÍNDICE CAPITULOS Advertencias sobre el uso del vehículo...................................................... 5 Conducción ecológica ............................................................................ 5 Conducción segura ................................................................................ 6 CAP . 1 INFORMACIONE[...]
-
Pagina 292
ÍNDICE 4 E Modificación base del pedal del freno ................................................... 60 Regulación posición de la palanca del embrague .................................... 60 Regulación del manillar ........................................................................ 60 Regulación mando gas ...............................[...]
-
Pagina 293
5 E ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DEL VEHÍCULO • El vehículo debe ser obligatoriamente provisto de: placa, libreto de identificación, impuesto y seguro. • Está prohibido transportar animales y objetos que no sean componentes del vehí - culo, que puedan sobresalir del volumen del mismo vehículo. • Es obligatorio el uso del casco. • Viajar[...]
-
Pagina 294
6 E CONDUCCIÓN SEGURA • Respetar el código de la circulación • Ponerse siempre el casco homologado y enganchado • Viajar siempre con las luces de cruce encendidas. • T ener siempre limpia la visera protectiva • Ponerse siempre ropa sin extremos colgando • No viajar teniendo en el bolsillo objetos con punta o fragiles • Ajustar corr[...]
-
Pagina 295
1 INFORMACIONES GENERALES 7 E CAP . 1 INFORMACIONES GENERALES ÍNDICE DE LOS ARGUMENTOS Datos identificación vehículo ................................................................... 8 Identificación chasis ........................................................................... 8 Identificación motor ..................................[...]
-
Pagina 296
1 INFORMACIONES GENERALES 8 E DA TOS IDENTIFICACIÓN VEHÍCULO IDENTIFICACIÓN CHASIS Los datos de identificación A están impri - midos en el tubo de la dirección del lado derecho. IDENTIFICACIÓN MOTOR Los datos de identificación B del motor están imprimidos en la zona indicada en la figura. A TENCIÓN: La alteración de los números de id[...]
-
Pagina 297
1 INFORMACIONES GENERALES 9 E Quite la llave de tubo hexagonal de 3 y la correspondiente clave (8mm) a través del cual desenrosque el tornillo 4 . Tirar hacia fuera la placa izquierda del guardabarros y desenganchar los 2 elás - ticos 5 . Sacar la bolsa de herramientas 6 . Para acceder a la bolsa de herramientas, es necesario levantar el asiento [...]
-
Pagina 298
1 INFORMACIONES GENERALES 10 E BLOQUEO DIRECCIÓN El vehículo se suministra con una llave y un repuesto de la misma para utilizarla en el seguro de la dirección. A TENCIÓN: No conser var la llave de repuesto en el interior del vehículo, sino en un lugar se - guro y a su alcance. Aconsejamos anotar en este manual (o en otro lugar) el número de [...]
-
Pagina 299
1 INFORMACIONES GENERALES 11 E CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ELEMENTOS PRINCIP ALES: 1 - Depósito gasolina 2 - T apón del depósito 3 - Silenciador 4 - Amortiguador trasero 5 - Faro delantero 6 - Piloto trasero 7 - Caballete lateral 8 - Horquilla 9 - Estribo piloto 10 - Paragolpes inferior (Kit parachoques) 11 - Sillín 12 - Motor 13 - Guardabarros [...]
-
Pagina 300
1 INFORMACIONES GENERALES 12 E A 1 4 P ALANCA DEL EMBRAGUE La palanca del embrague 1 se encuentra ubicada a la izquierda del manillar . Con el tornillo de ajuste A se puede modificar la posición base (ver Regulaciones). P ALANCA FRENO DELANTERO La palanca del freno delantero 2 se en - cuentra ubicada en la parte derecha del manillar y acciona el [...]
-
Pagina 301
1 INFORMACIONES GENERALES 13 E 1 4 2 5 3 C B A 6 8 7 CONMUT ADOR IZQUIERDO El conmutador 2 de la iluminación tiene tres posiciones: A = luz apagada B = luz de cruce prendida C = luz de carretera prendida Con el botón 3 se acciona el claxon. Con el interruptor 4 se detiene el motor; es necesario mantenerlo presionado hasta que el motor no se apagu[...]
-
Pagina 302
1 INFORMACIONES GENERALES 14 E INSTRUCCIONES P ARA EL FUNCIONAMIENTO T ACÓMETRO DIGIT AL ESPECIFICACIONES GENERALES SENSOR VELOCIDAD/DIST ANCIA: De tipo magnético sin contacto DIMENSIONES P ANT ALLA: 125 mm x 41 mm x 34 mm TEMPERA TURA DE ALMACENAMIENTO: -20°C a 80°C (-4°F a 176°F) BA TERÍA: 3V CR2032 DURACIÓN DE LA BA TERÍA: Aproximadamen[...]
-
Pagina 303
1 INFORMACIONES GENERALES 15 E CONFIGURACIÓN P ARÁMETROS Generalidades: Configuraciones admitidas: •Km/h(kilómetrosporhora)oM/h(Millasporhora) •Dimensionesrueda(circunferenciaderodamiento)[mm] •Formatohorario:12horas/24horas •Fechaactual •Mantenimiento P ARA ENTRAR E[...]
-
Pagina 304
1 INFORMACIONES GENERALES 16 E Selección de la unidad de medida (Km/h o M/h): P ARA SELECCIONAR LA UNIDAD DE MEDIDA (Km/h o M/h), PRESIONE EL BO - TÓN DERECHO O EL IZQUIERDO. ESPERE 5 SEGUNDOS P ARA P ASAR A LA CONFIGURACIÓN SIGUIENTE. NO PRESIONE NINGÚN BOTÓN. Selección de la dimensión de la rueda (circunferencia de rodamiento): El instrume[...]
-
Pagina 305
1 INFORMACIONES GENERALES 17 E P ANT ALLAS Pasaje entre 3 modos normales La información que el instrumento puede proporcionar se ve en una de estas 3 pantallas. El instrumento permanecerá en la pantalla configurada hasta que se presione un botón para pasar a otra pantalla. P ARA P ASAR A UNA P ANT ALLA Y A OTRA, PRESIONE DE FORMA BREVE EL BOTÓ[...]
-
Pagina 306
1 INFORMACIONES GENERALES 18 E T AQUÍMETRO V elocidad La velocidad se ve en el centro de las pantallas 1 o 2 y puede ir de 0 a 399,9 km/h o M/h. La unidad de medida (km/h o M/h) aparece junto a la velocidad registrada. V elocidad Máxima (Máx) y Media (A VG) Las velocidades Máxima (MÁX) o Media (A VG) se muestran en la pantalla 3 a la izquierda[...]
-
Pagina 307
1 INFORMACIONES GENERALES 19 E Recorrido (DST) El recorrido puede ir de 0 a 9999.9 millas o kilómetros y aparece del lado derecho de la pantalla 1. Para poner en cero el recorrido, mantenga presionado el botón derecho durante 5 segundos. Nota: para realizar la puesta a cero debe estar en la pantalla 1. Recorrido 2 (DST 2) El recorrido 2 puede ir [...]
-
Pagina 308
1 INFORMACIONES GENERALES 20 E DA TOS TÉCNICOS PESO Peso en seco RR 390 ............... 111,5 kg (delantero 54,5 Kg; trasero 57 Kg) Peso en seco RR 430 - 480 ...... 112,5 kg (delantero 54,5 Kg; trasero 58 Kg) DIMENSIONES VEHÍCULO Longitud máxima........................................................................ 2180 mm Anchura máxima .....[...]
-
Pagina 309
1 INFORMACIONES GENERALES 21 E SUSPENSIÓN DELANTERA Horquilla hidráulica con barras invertidas (barras Ø48 mm) “SACHS” muelle ............................................................................................. K 4,8 tipo de aceite .................................................................. SHELL TELLUS 32 cantidad de aceite [...]
-
Pagina 310
1 INFORMACIONES GENERALES 22 E MOTOR T ipo .............................. Monocilíndrico de 4 tiempos refrigerado por líquido con eje balanceador y arranque eléctrico Diámetro X carrera RR 400 .................................................. 88 x 63,4 mm Diámetro X carrera RR 450 .................................................. 95 x 60,8 m[...]
-
Pagina 311
1 INFORMACIONES GENERALES 23 E Lubricación ................................................................. 2 bombas de aceite Refrigeración ............. por líquido, circulación forzada del líquido con bomba Bujía ............................................................................ NGK LKAR 8A - 9 Embrague .........................[...]
-
Pagina 312
1 INFORMACIONES GENERALES 24 E SISTEMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO RR 4T 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39[...]
-
Pagina 313
1 INFORMACIONES GENERALES 25 E LEYENDA ESQUEMA ELÉCTRICO 1) INDICADOR DE DIRECCION DELANTERO DERECHO (BOMBILLA 12V-10W) 2) PULSADOR STOP DELANTERO 3) PULSADOR ARRANQUE 4) SENSOR DE GIROS DE LA RUEDA 5) TESTIGO INDICADORES DE DIRECCIÓN 6) PULSADOR DERECHO 7) DISPLA Y 8) PULSADOR IZQUIERDO 9) TESTIGO LUZ DE CARRETERA 10) PROYECTOR CON BOMBILLA 12V-[...]
-
Pagina 314
1 INFORMACIONES GENERALES 26 E BA TERÍA La batería 1 se encuentra ubicada debajo del asiento y no precisa manutención. Non es necesario comprobar el nivel del electrólito o añadir agua. Mantener limpios los polos de la batería y , si fuese necesario, engrasarlos apenas con grasa técnica de la vaselina. Desmontaje de la batería: Quitar el as[...]
-
Pagina 315
1 INFORMACIONES GENERALES 27 E FUSIBLE El fusible 3 se encuentra en el relé de arranque 4 colocado debajo del asiento y posicionado delante la batería. Con el mismo se encuentran protegidas las siguientes ser vicios: •sistemadearranqueeléctrico •claxon •indicadoresdedirección •instrumentación En el relé de arranque se e[...]
-
Pagina 316
28 E LUBRICANTES Y LÍQUIDOS ACONSEJADOS Para un mejor funcionamiento y una más larga duración del vehículo, se recomienda utilizar preferiblemente los productos indicados en la tabla: TIPO DE PRODUCTO ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ACEITE MOTOR L iquy Moly racing Synth 10W50 ACEITE CAMBIO Y EMBRAGUE Liquy Moly racing 10W40 ACEITE FRENOS Liquy Moly br[...]
-
Pagina 317
2 USO DEL VEHÍCULO 29 E CAP . 2 USO DEL VEHÍCULO ÍNDICE DE LOS ARGUMENTOS Comprobaciones antes de la puesta en función ....................................... 30 Rodaje ................................................................................................ 31 Puesta en marcha del motor ..................................................[...]
-
Pagina 318
2 USO DEL VEHÍCULO 30 E COMPROBACIONES ANTES DE LA PUEST A EN FUNCIÓN Para poder usar la motocicleta es necesario que la misma se encuentre en condicio - nes técnicas perfectas. Con el objeto de garantizar la máxima seguridad durante la marcha, sería conveniente habituarse a realizar un control general de la moto antes de ponerla en función, [...]
-
Pagina 319
2 USO DEL VEHÍCULO 31 E RODAJE El rodaje dura alrededor de 15 horas de actividad, durante éste periodo aconse - jamos: 1 En las primeras 3 horas el motor debe desarrollar solo el 50% de su potencia. Además la cantidad de giros no debe superar los 7000 r .p.m. 2 En las siguientes 12 horas el motor puede desarrollar hasta un máximo de 75% de su p[...]
-
Pagina 320
2 USO DEL VEHÍCULO 32 E PUEST A EN MARCHA DEL MOTOR ARRANQUE CON MOTOR FRÍO 1 Abrir el grifo del carburante 1 . 2 Quitar la moto del caballete. 3 Colocar el cambio en punto muer to. 4 Accionar el estrangulador 2 tirando de él hasta que se detenga. 5 SIN acelerar apretar con fuerza el pedal de arranque 3 HAST A EL FONDO o accionar el motor de arr[...]
-
Pagina 321
2 USO DEL VEHÍCULO 33 E La capacidad del depósito de combustible se muestra en la página 20. Eventuales derrames de gasolina en la carrocería o en otras partes se deben secar inmediatamente. Antes de reponer la gasolina apagar el motor . La gasolina es extremamente inflamable. Evitar que la gasolina caiga del deposito durante el abastecimiento[...]
-
Pagina 322
[...]
-
Pagina 323
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 35 E CAP . 3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO ÍNDICE DE LOS ARGUMENTOS Aceite motor ........................................................................................ 36 Control nivel aceite motor ................................................................. 36 Sustitución aceite motor y extracción filtros .......[...]
-
Pagina 324
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 36 E ACEITE MOTOR CONTROL NIVEL ACEITE MOTOR El nivel del aceite del motor se puede controlar sea con motor caliente que frío. Colocar la moto en un suelo plano en posi - ción vertical (no sobre el caballete lateral). Con motor frío el aceite debe ser visible en el borde inferior del vidrio de la mirilla A . Con el mo[...]
-
Pagina 325
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 37 E SUSTITUCIÓN ACEITE MOTOR Y EXTRACCIÓN FIL TROS Para esta operación es necesario, quitar el paragolpes inferior A , quitando los tres tornillos B como muestra la figura. En el cambio del aceite de motor es ne - cesario sustituir el filtro de papel y limpiar el filtro de malla metálica. El cambio de aceite se d[...]
-
Pagina 326
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 38 E Para la sustitución del filtro de papel, sacar los 2 tornillos E para El desmontaje de la tapa del filtro de acei - te e utilice tenazas para agranda. Reinsertado el nuevo filtro de papel, vuelva a cerrar la tapa apretando los 2 tornillos a un par de 10 Nm. Retire el tornillo de cierre de la cubier ta izquierda [...]
-
Pagina 327
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 39 E SUSTITUCIÓN ACEITE CAMBIO/EMBRAGUE Para ello, debe quitar la parte inferior del parachoques A , sacando lo tres tornillos B como se muestra en la Figura El aceite de la caja de cambios debe cambiarse con el motor a temperatura de funcionamiento. Apoye la moto sobre un fondo plano, retire el tornillo magnético de c[...]
-
Pagina 328
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 40 E FRENOS COMPROBAR EL NIVEL DEL LÍQUIDO DEL FRENO DELANTERO Comprobar a través de la mirilla A , que haya líquido de frenos. El nivel mínimo no debe ser nunca inferior a la referencia realizada en la mirilla. LLENADO LÍQUIDO DEL FRENO DELANTERO Para restablecer el nivel efectuar el llenado desenroscando los dos t[...]
-
Pagina 329
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 41 E COMPROBAR EL NIVEL DEL LÍQUIDO DEL FRENO TRASERO Comprobar a través de la mirilla D , que haya líquido de frenos. El nivel mínimo no debe ser nunca inferior a la referencia realizada en la mirilla. LLENADO LÍQUIDO DE FRENOS TRASERO Para restablecer el nivel proceder al llena - do desenroscando la tapa 3 e intro[...]
-
Pagina 330
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 42 E COMPROBACIÓN P ASTILLAS FRENO DELANTERO Para comprobar las condiciones de desgaste del freno delantero es suficiente obser var la pinza desde abajo, por este es posible ver la punta de las dos pastillas las cuales deberán tener un espesor de por lo menos 2 mm de material de fricción. En el caso que el mismo fues[...]
-
Pagina 331
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 43 E NEUMÁTICOS Montar exclusivamente neumáticos autori - zados por BET AMOTOR. Otros neumáticos pueden perjudicar la estabilidad de la motocicleta en carretera. • Para garantizar vuestra incolumidad, los neumáticos dañados deben ser sustitui - dos inmediatamente. • Los neumáticos lis[...]
-
Pagina 332
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 44 E 2 1 EMBRAGUE HIDRÁULICO COMPROBAR NIVEL ACEITE Para comprobar el nivel del aceite de la bomba del embrague es necesario quitar la tapa 2 . Quitar los dos tornillos 1 y sacar la tapa 2 junto con el fuelle de goma. Con la bomba del embrague en posición horizontal, el nivel del aceite debe estar a 5 mm por debajo del[...]
-
Pagina 333
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 45 E C A B D ACEITE HORQUILLAS Barra derecha /izquierda La descripción relativa a la sustitución del aceite de la horquilla tiene carácter solo informativo. Es aconsejable dirigirse a una oficina autorizada BET AMOTOR para efectuar ésta operación. Para la sustitución proceder de la siguiente manera: • Apoye l[...]
-
Pagina 334
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 46 E • Afloje la contratuerca 2 y retire la tapa 1 . • Extraiga el resor te 3 y vuelque el tubo haciendo salir el aceite. • Mueva la bomba y escurra el aceite restante. Completado el de sagüe del aceite, introduzca la cantidad de aceite nuevo descrito en el cap. 1 . • Purgue la bomba del aire haciéndola sub[...]
-
Pagina 335
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 47 E • Ator nille la tapa a la pata completamente extendida. • Introduzca las patas en las placas y , una vez ubicada la pata en la extracción deseada, proceda a ajustar los tornillos E a 17 Nm y F a 12 Nm previo engrase de los tornillos mismos. • Aplique la rueda completa con los distan - ciales, el perno y la[...]
-
Pagina 336
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 48 E FIL TRO DE AIRE Un filtro de aire sucio perjudica el paso del aire, reduce la potencia del motor y aumento el consumo de carburante. Por estos motivos la manutención del filtro se debe realizar periódicamente. Para acceder al filtro es necesario: • Liberar la tapa de la caja de filtr o tirando hacia el exper[...]
-
Pagina 337
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 49 E B C A BUJÍA Para acceder a la bujía es necesario desmontar el asiento y el tanque de com - bustible. Para quitar el tanque es necesario quitar el asiento, desenrosque el A dos tornillos de fijación del depósito, para el marco y el tornillo B (uno por cada lado) de fijación del lateral el radiador . Desconecte[...]
-
Pagina 338
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 50 E Examinar con un calibre de espesor la distancia entre los electrodos, ésta debe estar comprendida entre 0,8÷0,9 mm, en el caso no esté comprendida entre éstos valores se puede corregir do blando el electrodo de masa. Comprobar además que no haya ra jaduras en el aislante o electrodos oxidados, en éste caso pro[...]
-
Pagina 339
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 51 E CARBURADOR INDICACIONES DE BASE RELA TIV AS AL DESGASTE DEL CARBURADOR La válvula del gas, la aguja y el surtidor de aguja, son par tes sometidas a fuer te desgaste debido a las vibraciones del motor . Por lo tanto pueden producirse funcionamiento anormal del carburador (ej. enrique - cimiento de la mezcla). V ACIA[...]
-
Pagina 340
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 52 E COMPROBACIÓN DEL NIVEL DEL FLOT ADOR (AL TURA DEL FLOT ADOR) A este propósito desmontar el carburador y quitar la cuba. T ener inclinado el car - burador para que el flotador se apoye a la válvula de aguja del flotador pero no la apriete. En esta posición el borde del flotador debería estar paralelo a la sup[...]
-
Pagina 341
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 53 E CADENA MANUTENCIÓN DE LA CADENA La vida de la cadena depende sobretodo de la manutención. Las cadenas sin X-ring se deben limpiar normalmente con petróleo y luego sumergidas en aceite caliente para cadenas o tratadas con aerosol para cadenas. La manutención de la cadena con X-ring se reduce al mínimo. La mejor [...]
-
Pagina 342
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 54 E BA TERÍA CARGA DE LA BA TERÍA Desmontar la batería y com probar el estado de la carga. Comprobar con el tester y con el circuito abierto (después de 10-12 horas de la activación) que la tensión sea superior a los 12,6 V , si es inferior aconsejamos realizar la recarga. Recargar la batería siguiendo, de acuerd[...]
-
Pagina 343
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 55 E LIMPIEZA DEL VEHÍCULO A TENCIÓN: no limpiar nunca el vehículo con un equipo de alta presión con un fuerte chorro de agua. La presión excesiva puede llegar a los componentes eléctricos, conectores, cables flexibles, rodamientos, etc. y dañarlos o destruirlos. A TENCIÓN: Lavar frecuentemente los vehículos qu[...]
-
Pagina 344
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 56 E MANUTENCIÓN PROGRAMADA Fin del rodaje - 3 horas Cupón 1 - 30 horas Cupón 2 - 60 horas Cupón 3 - 90 horas Cupón 4 - 120 horas Cupón 5 - 150 horas Cupón 6 - 180 horas Motor Aceite motor S S S S S S S Filtro aceite en carta S S S S S S S Filtro aceite in red metálica P P P P P P P Aceite cambio y embrague S S S[...]
-
Pagina 345
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 57 E ADVERTENCIA: En caso de inter venciones en la moto dirigirse a la cadena de Asistencia Autorizada Betamotor . Fin del rodaje - 3 horas Cupón 1 - 30 horas Cupón 2 - 60 horas Cupón 3 - 90 horas Cupón 4 - 120 horas Cupón 5 - 150 horas Cupón 6 - 180 horas Carburador Sellado C C C C C C C Regulación mínimo C C C [...]
-
Pagina 346
3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 58 E LARGA INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO En previsión de una larga inactividad del vehículo, por ejemplo durante el invier - no, es necesario adoptar algunas simples precauciones para garantizar un buen mantenimiento: • Efectuar una completa limpieza del vehículo en todas sus par tes. • Reducir la presión de lo[...]
-
Pagina 347
4 REGULACIONES 59 E CAP . 4 REGULACIONES ÍNDICE DE LOS ARGUMENTOS Regulación de la posición base de la palanca del freno delantero ............. 60 Modificación base del pedal del freno ................................................... 60 Regulación posición de la palanca del embrague .................................... 60 Regulación del[...]
-
Pagina 348
4 REGULACIONES 60 E REGULACIÓN POSICIÓN DE LA P ALANCA DEL EMBRAGUE El tornillo de registro 6 permite la regula - ción de la distancia de la palanca 7 de la empuñadura. La carrera en vacío es recuperada automáticamente. REGULACIÓN DEL MANILLAR La brida inferior 1 se puede colocar res - pectivamente los agujeros 2 , 3 o 4 mien - tras que el m[...]
-
Pagina 349
4 REGULACIONES 61 E REGULACIÓN MANDO GAS El mando del gas debe ser siempre de 3-5 mm. Además, con el motor prendido, la cantidad de revoluciones del ralentí no debe variar cuando se gira hasta el tope hacia la derecha y hacia la izquierda. Empujar hacia atrás el capuchón de protec - ción 10 . Aflojar la contratuerca 11 y gira lo necesario el[...]
-
Pagina 350
4 REGULACIONES 62 E REGULACIÓN HORQUILLA REGULACIÓN DEL FRENO EN EXTENSIÓN El conjunto del freno hidráulico en exten - sión determina la actitud de la horquilla en extensión y se puede regular a través del tornillo A . Girando en sentido de las agujas del reloj (hacia +) aumenta la acción del freno en extensión, mientras girando en sentido[...]
-
Pagina 351
4 REGULACIONES 63 E REGULACIÓN PRECARGA DEL MUELLE Para regular la precarga del muelle es necesario actuar de la siguiente manera. Aflojar la contratuerca E , girar en sentido de las agujas del reloj la tuerca F para aumentar la precarga del muelle (y por lo tanto del amortiguador), girar en sentido contrario a las agujas del reloj para dismi - n[...]
-
Pagina 352
4 REGULACIONES 64 E TENSIONAMIENTO CADENA Para una mas larga vida de la cadena de transmisión es oportuno controlar periódi- camente su tensión. T enerla siempre limpia de suciedad, y lubricarla. Si el juego de la cadena supera los 30÷35 mm proceder al tensionamiento. •Aojarlatuerca 1 del eje de la rueda •Aojar las cont[...]
-
Pagina 353
4 REGULACIONES 65 E AJUSTE DEL RALENTÍ La regulación del ralentí tiene mucha influencia sobre la puesta en marcha del motor , es decir que es mas fácil poner en marcha un motor con en ralentí correcta - mente regulado que un motor con el ralentí incorrecto. El ralentí se ajusta a través del pomo re - gulador 1 y el tornillos de regulación[...]
-
Pagina 354
4 REGULACIONES 66 E NOT A: Si procediendo como indicado no obtenemos un resultado satisfactorio, el motivo puede ser que el surtidor del mínimo no tenga las dimensiones justas. a) Si el tornillo para la regulación de la mezcla se enrosca hasta el fondo sin que las revoluciones del ralentí del motor disminuyan, es necesario montar un surtidor del[...]
-
Pagina 355
5 SUSTITUCIONES 67 E CAP . 5 SUSTITUCIONES ÍNDICE DE LOS ARGUMENTOS Sustitución bombillas piloto delantero ..................................................... 68 Grupo óptico trasero ............................................................................ 68[...]
-
Pagina 356
5 SUSTITUCIONES 68 E SUSTITUCIÓN BOMBILLAS PILOTO DELANTERO Desenganchar los dos elásticos y despla- zar hacia adelante la protección del faro. Extraer con cuidado la bombilla de luz de posición con el portalámparas 1 de la parábola. Para sustituir la bombilla de la luz deslumbrante/antideslumbrante, levantar el cuerpo de goma del faro 2 , de[...]
-
Pagina 357
6 QUE HACER EN CASO DE EMERGENCIA 69 E CAP . 6 QUE HACER EN CASO DE EMERGENCIA ÍNDICE DE LOS ARGUMENTOS Que hacer en caso de emergencia ........................................................ 70 Índice alfabético .................................................................................. 71[...]
-
Pagina 358
6 QUE HACER EN CASO DE EMERGENCIA 70 E QUE HACER EN CASO DE EMERGENCIA INCONVENIENTE CAUSA El motor no arranca REMEDIO - Circuito de alimentación gaso- lina atascado (tubos, deposito gasolina, grifo) - Filtro del aire excesivamente sucio - No llega corriente a la bujía - Motor ahogado Efectuar la limpieza del circuito Actuar como indicado en pág[...]
-
Pagina 359
ÍNDICE ALF ABÉTICO 71 E INDICEALF ABETICO Abastecimiento de carburante ............................................................... 33 Aceite horquillas .................................................................................. 45 Aceite motor ........................................................................................ 36 A[...]