Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beurer BF 480. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beurer BF 480 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beurer BF 480 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Beurer BF 480 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beurer BF 480
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beurer BF 480
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beurer BF 480
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beurer BF 480 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beurer BF 480 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beurer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beurer BF 480, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beurer BF 480, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beurer BF 480. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
D USB-Diagnosewaage Gebrauchsanleitung G USB diagnostic scale Instruction for Use F Pèse-personne impédancemétre USB Mode d´emploi E Báscula de diagnóstico USB Instrucciones para el uso I Bilancia diagnostica USB Instruzioni per l´uso T USB Diyagnoz terazisi Kullanma Talimatı r Диагностические весы с USB Инстр ук?[...]
-
Pagina 2
2 1 4 5 3 2 6 6 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”- T aste 3. „Set”- T aste 4. „Auf”- T aste 5. Datenschnittstelle (USB) 6. Elektroden E Español 1. Pantalla 2. Botón "Disminuir" 3. Botón "SET" 4. Botón "Incrementar" 5. Interfaz de datos (USB) 6. Electrodos Q Polski 1. Wyświetlacz 2. Przycisk „Zmniejszanie?[...]
-
Pagina 3
3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name st eht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukt e aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, K örper temper atur, P uls, Sanfte Ther apie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebr a[...]
-
Pagina 4
4 2.3 Benutzerdaten einst ellen "SET" Benutzerdaten Einstellwerte T reffen Sie Ihre Auswahl über die T asten bzw. und bestätigen Siejeweils mit"SET". Speicherplatz P 1bis 10 Körpergr öße cm 100bis 220cm (3’-03“ bis7‘-03“) Geburtstag Age Jahr ,Monat, T ag Geschlec[...]
-
Pagina 5
5 3.4 Tipps zur Anwendung Wichtig bei der Ermittlung des Körperfett-/Körperwasser-/Musk elanteils: •Die Messung darfnur barfuß undkann zweckmäßigmit schwach befeuchtetenF ußsohlenvorgenommen werden.V öllig tro - ckeneFußsohlenkönnenzu unbefriedigendenErgebnissen führen,?[...]
-
Pagina 6
6 5. PC-Übertragung Systemvor aussetzungen: Windows7, Windows Vista,Windows XP SP3 Ablauf Installation: •Download und Installationder BeurerSoftwarefinden Sieim Downloadbereichunter: http://www.beurer .com - HealthManager: Gesundheitsmanagement inVerbindungmit BeurerBlutd[...]
-
Pagina 7
7 ENGLISH Dear Customer , Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thor oughly tested products for the applications in the areas of heat, weight, blood pr essure, body temper ature, pulse, gentle therapy, massage and air . Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sure to [...]
-
Pagina 8
8 Degrees of activity Degrees of activity Physical activity 1 None. 2 Low:Asmall amount oflight physicaleffort (e.g. shortwalks, lightgarden work,gymnastic exer cises). 3 Medium:Physical effort for30 minutesat least2 to4 timesa week. 4 High:Physical effort [...]
-
Pagina 9
9 •Personstaking vascodialatingor vascoconstricting medications. •Personswith substantialanatomical deviationsin thelegs relativeto theirtotal height(leg length considerablyshorteror lon - ger than usual). 4. Evaluation of results Body fat percentage The following bod[...]
-
Pagina 10
10 6. Incorrect measurement If the scale detects an error during weighing, “ FFFF ” or “ ” appears in the display . If you step onto the scale befor e “ 0.0 ” appears in the display, the scale will not operate pr operly . Possible causes of errors: – The maximumload-bearing capacityof 180 kg(396 lbs)was?[...]
-
Pagina 11
11 • Mettezla balance àl’abri deschocs, de l‘humidité,de lapoussière,des produitschimiques, des fortesvariations detempéra - tureet évitezlaproximitéde sourcesdechaleur (fourneaux, radiat eurs dechauffage). • Lesréparationsdoivent[...]
-
Pagina 12
12 Les données suivantes s’affichent: • T aux degraisse corporelleBFen % (Ill.4) • T aux demasse hydrique en % (Ill.5) • aux demasse musculaire en % (Ill.6) •Poids,kg (lb,st) Ill . 5 Ill . 6 Ill . 4 Ill. 3 3.3 Après une mesure de la graisse c[...]
-
Pagina 13
13 dessports d‘endurance,le tauxde masse hydriquepeut êtresupérieur auxdonnées de référ ence enraisond‘un tauxde graissecorporelleinférieur etd‘un tauxde masse musculairesupérieur . Letaux demasse hydriquedéterminé surce [...]
-
Pagina 14
14 ESPAÑOL Estimados clientes: Es un placer para nosotr os que usted haya decidido adquirir un producto de nuestr a colección. Nuestro nombr e es sinónimo de productos de alta y calidad estrictament e controlada en los campos de energía t érmica, peso, presión sanguínea, temper atura delcuerpo, pulso, ter apias suaves,masaje?[...]
-
Pagina 15
15 2.3Ajuste de losdatos de usuario "SET" Datos de usuario V aloresde ajuste Realice la selección mediante las teclas y y confirme con la tecla "SET". P osición de la memoria P 1a 10 Estatura cm de100 a220 cm (3’-03“a 7‘-03“) Nacimiento Age año, mes, día Sexo hombre [...]
-
Pagina 16
16 3.4Consejos parael uso Lo siguiente es importante par a determinar las masas adiposa, líquida y muscular del cuerpo: • La mediciónsiempre deberealizarsedescalzo, pudiendo resultarútilhumedecer ligeramentelas plantasde lospies. Si las plantasde los piesestán[...]
-
Pagina 17
17 5. T ransferencia a un ordenador Requisitosdel sistema:Windows 7,Windows Vista, WindowsXP SP3 Proceso de instalación: •En el áreadedescargas dehttp://w ww.beur er.compodrádescargareinstalar el softwarede Beurer . - HealthManager: Gestion dela santéen [...]
-
Pagina 18
18 • T enerei bambini lontanidal materialed’imballaggio (pericolo disoffocamento). • Non ricaricareo riattivarele batteriecon altrimezzi, nonscomporle, non gettarlenel fuoco,non cortocircuitarle. 1.2 Avvertenz e generali: • L'apparecchionon è [...]
-
Pagina 19
19 3.2 Misurazione del peso e della percentuale di gr asso, acqua corporei e muscoli •Esercitareuna pressionecon ilpiede sullasuper ficiedi appoggiodella bilancia. •Premerepiùvolte iltasto o per selezionare la posizione di memoria in cui sono registr ati i propri dati personali. Ques[...]
-
Pagina 20
20 Per centuale di acqua corporea Laquantità in %di acquacorporea dinorma rientranei seguentivalori: Uomo Donna Età pessima buona ottima Età pessima buona ottima 10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60 Ilgrassocorporeo contienerelativamentepoca acqua.Perciònellepersone[...]
-
Pagina 21
21 TÜRKÇE Sayın Müşterimiz, İmalatımızolan bir ürünütercihetmenizden dolayımemnuniyetimizi belirtmek isteriz.Adımız, Isı,Ağırlık, Kan Basıncı,VücutIsısı, Nabız,Y umuşakT erapi,Masaj veHava alanlarında ayrıntılıolarakkontroldengeçirilmiş?[...]
-
Pagina 22
22 2.3 Kullanıcı verilerinin ayarlanması "SET" Kullanıcı verileri Ayar değerleri veya tuşlarıylaseçi - minizi yapın ve "SET" ile onaylayın. Hafıza alanı P 1‘den10‘a kadar Boy cm 100ile 220cm arasında(3’-03“ ile7‘-03“ arasında) Doğum günü Age yıl, ay, gün Cinsiy[...]
-
Pagina 23
23 3.4 Kullanım için öneriler Vücut yağının, vücut suyunun ve kas or anlarının belirlenmesinde şunlar önemlidir: •Ölçüm, sadece yalınayakve amacauygun olarakhafifçe nemlendirilmişayak tabanlarıyla yapılmalıdır .Kuru ayaktabanlarının iletkenliközelliğiaz olduğundan[...]
-
Pagina 24
24 5. Ölçüm değerlerinin PC’ye aktarılması Sistemgereksinimleri:Windows 7, WindowsVista, Windows XPSP3 Kurulum prosedürü: •Beurer yazılımınıve kurulumtalimatını http://ww w.beur er .cominternet sayfasındakiindirmeler başlığı altındabulabilirsiniz - HealthManager: ?[...]
-
Pagina 25
25 • Запрещаетсязаряжать илииными способамивосстанавливатьбатарейки,разбирать их, бросатьв огоньили накоротко замыкать по люса. 1.2 Общие указания: • Запрещаетсяи?[...]
-
Pagina 26
26 •После тог о,как Вы сх одитесплатформы, весы отключаю тсячерез несколькосекунд. рис. 2 рис. 3 рис. 1 3.2 Измерение веса, сост авляющей жировой ткани, воды и мышечной массы •?[...]
-
Pagina 27
27 Мужчины Женщины Возраст мало норма мног о очень много Возраст мало норма много очень много 10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1 15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1 20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 [...]
-
Pagina 28
28 Возможные причины неполадок: – Был превышенмакс. допустимыйвес 180кг . У странение: – Не превышать макс. допустимый вес. – Очень большоеэлектрическоесопротивлениемежду?[...]
-
Pagina 29
29 Szanowni Klienci, bardzodziękujemy zawybór jednegoz naszych wyrobów .Nazwa naszejfirmy oznaczawysokiejjakości wyroby,dokładnie sprawdzonewzakresie zastosowańw obszarachnagrzewania,pomiarówmasy ciała,ciśnienia krwi, temperaturyciała,tętna, łag[...]
-
Pagina 30
30 2.3Wprowadzanie danych użytkownika "SET" Daneużytkownika Wartościnastawcze Należydokonać wyboruza pomocą przycisków lub orazpotwierdzić każdorazowozapomocą "SET". Miejscew pamięci P 1do 10 Wzrost cm 100do 220cm (3’-03“ do7‘-0[...]
-
Pagina 31
31 • Kasowaniewyświetlanych wartościpomiaru: Nacisnąć przycisk"SET", potwierdzićkomunikat„ “za pomocą przycisku"SET" i wykasować. • Całkowit e kasowaniepamięci: Powłączeniunaciskaćrównocześnieprzyciski , i"SET&quo[...]
-
Pagina 32
32 Tkankamięśniowa Pr ocentowazawartość tkankimięśniowej mieści sięzazwyczaj wprzedziale: Mężczyzna Kobieta Wiek mało w normie dużo Wiek mało w normie dużo 10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43 15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41 20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 &[...]