Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beurer BF 750 manuale d’uso - BKManuals

Beurer BF 750 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beurer BF 750. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beurer BF 750 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beurer BF 750 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beurer BF 750 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beurer BF 750
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beurer BF 750
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beurer BF 750
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beurer BF 750 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beurer BF 750 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beurer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beurer BF 750, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beurer BF 750, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beurer BF 750. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D Glas-Diagnosewaage Gebrauchsanweisung ................ 2 G Glass diagnostic scale Instruction for Use ................... 11 F P èse-personne impédancemètre en verre Mode d’emploi ......................... 18 E Báscula de vidrio para diagnóstico Instrucciones para el uso ....... 27 I Bilancia diagnostica in vetro Istruzioni per l’uso ...[...]

  • Pagina 2

    2 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unser es Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukt e aus den Bereichen W ärme, Gewicht, Blut - druck, Körper temper atur , Puls, Sanft e Therapie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie d[...]

  • Pagina 3

    3 Hinweise zum Umgang mit Batterien • Batt erien können bei V erschlucken lebensgefährlich sein. Bewahr en Sie Batterien und Waage für Kleinkinder unerreichbar auf. W urde eine Batterie verschluckt, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch. • W echseln Sie schwächer wer dende Batterien rechtz eitig aus. • W echseln Sie immer alle [...]

  • Pagina 4

    4 Batterien WARNUNG • Batt erien können bei V erschlucken lebensgefährlich sein. Bewahr en Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wur de eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Batt erien nicht ins F euer werfen. Explosionsgefahr! ACHTUNG • Batt erien dürfen nicht geladen oder mit [...]

  • Pagina 5

    5 6. Information Das Messprinzip Diese Waage arbeit et mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird inner - halb von Sekunden durch einen nicht spürbar en, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körper anteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz) un[...]

  • Pagina 6

    6 • Nun können Sie folgende Einstellungen vornehmen: Benutzerdaten Einstellwerte Speicherplatz 1 bis 10 Körper größe 100 bis 220 cm (3‘ 3,5“ bis 7‘ 2,5“) Alter 10 bis 100 Jahre Geschlecht männlich ( ), weiblich ( ) Aktivitätsgrad 1 bis 5 • Werte ver ändern: T aste ▲ oder ▼ drücken bzw . für schnellen Dur chlauf gedrückt ha[...]

  • Pagina 7

    7 Es erscheinen folgende Anzeigen: 1. Gewicht in kg 2. Körperfett in % mit Interpr etation BF 3. Körperwasser in % 4. Muskelanteil in % 5. Knochenmasse in kg 6. Kalorieng rund umsatz in kcal 7. Aktivitätsumsatz in kcal Waage ausschalten Die Waage schalt et sich nach ca. 10 Sekunden automatisch ab. 9. Ergebnisse bewerten Körperfettanteil Die Bew[...]

  • Pagina 8

    8 Muskelanteil Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann F rau Knochenmasse Unsere Knochen sind wie der Rest unser es Körpers natürlichen Aufbau-, Abbau- und Alterungspr o zessen unterworfen. Die Knochenmasse nimmt im Kindesalter r asch zu und erreicht mit 30 bis 40 Jahr en das Maxi - mum. Mit zunehmendem Alter nimmt [...]

  • Pagina 9

    9 Zeitlicher Z usammenhang der Ergebnisse Beachten Sie, dass nur der langfristige T r end von Bedeutung ist. Kurzfristige Gewichtsabwei - chungen innerhalb von wenigen T agen sind in der Regel durch Flüssigkeitsverlust bedingt. Die Deutung der Ergebnisse richt et sich nach den V eränderungen des Gesamtgewichts und der pr oz en - tualen Körperfet[...]

  • Pagina 10

    10 Befolgen Sie die örtlichen V orschriften bei der Entsorgung der Mat erialien. Entsorgen Sie das Ger ät gemäß der Elektro- und Elektr onik Altgerät e EG-Richtlinie 2002/96/ EC – WEEE (Wast e Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsor gung zuständige kommunale Behör de. 13. W as tun bei Pr[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Dear Customer Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thor oughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pr essure, body temper atur e, pulse, gentle therapy, massage and air . Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sur e to mak[...]

  • Pagina 12

    12 • Always replace all batteries at the same time and use batt eries of the same type. • Batteries must not be rechar ged, taken apart, thrown int o an open fire or short circuit ed. • Leaking batt eries may damage the device. If you do not intend to use the device for longer periods, remove the batt eries from the battery compartment. • I[...]

  • Pagina 13

    13 Repairs IMPORT ANT • Never open or attempt to r epair the unit yourself, as otherwise proper function is no longer guar - anteed. F ailur e to observe this regulation shall void the warr anty . • If you need to have the unit repair ed, contact customer service or an authorised dealer . 4. Unit description Overview 1. Electrodes = conductive [...]

  • Pagina 14

    14 Completely dry soles can result in unsatisfact ory measurements due to inadequat e conductivity . • Stand still and upright during the measurement. • Wait a few hours after unaccust omed physical activity . • Wait appr ox. 15 minutes aft er getting up in the morning to allow the water in the body t o distribute. • Remember that only long[...]

  • Pagina 15

    15 8. T aking measurements Place the scale on a firm level floor (no carpet); a firm floor covering is required for correct measur e - ment. Only weight measurement Audibly, briefly and firmly tap the scale with your foot to activate the vibration sensor . “ 8888 ” (Fig. 1) will appear on the display as a self test until “ 0.0 kg” is displa[...]

  • Pagina 16

    16 A lower value is often found in athletes. Depending on the type of sports, tr aining intensity and physical constitution, values may result which ar e below the recommended values stated. It should, however , be noted that ther e could be a danger to health in the case of extr emely low values. Body water percentage The body water per centage is[...]

  • Pagina 17

    17 AMR The active metabolic rat e (AMR) is the amount of energy r equired daily by the body in its active state. The energy consumption of a human being rises with incr easing physical activity and is measured on the diag - nostic scale in relation t o the degree of activity enter ed (1– 5). T o maintain your existing weight, the amount of ener g[...]

  • Pagina 18

    18 NO TE: The codes below are print ed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury . F or environmental r easons, do not dispose of the scale with the batteries in the household wast e at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local colle[...]

  • Pagina 19

    19 Le pèse-personne dispose des fonctions de diagnostic suivant es, pouvant être utilisées par jusqu’à 10 personnes : • mesure du poids du corps, • détermination du taux de gr aisse corporelle, • taux de masse hydrique, • taux de masse musculaire, • masse osseuse, ainsi que, • métabolisme de base et taux métabolique actif. Le p[...]

  • Pagina 20

    20 • Notez que des tolér ances de mesure d’or dre t echnique sont possibles, car cette balance n’est pas étalonnée en vue d’un usage médical professionnel. • La portée maximale de la balance est de 150 kg (330 lb, 23 st : 8 lb). Lors de la pesée et de la déter - mination de la masse osseuse, les résultats s’affichent par incr é[...]

  • Pagina 21

    21 4. Description de l’appareil Aperçu 1. Électrodes = r evêtement en IT O conducteur 2. Ecran 3. T ouche « haut » 4. T ouche « réglage » 5. T ouche « bas » 5. Mise en service Insertion des piles Tirez éventuellement sur la languette isolant e de la pile sur le couvercle du compartiment à piles ou retir ez le film de prot ection de la[...]

  • Pagina 22

    22 • Seules les tendances à long terme compt ent. Des écarts de poids de courte durée enregistr és en l’es - pace de quelques jours ne sont généralement dus qu’à une simple pert e de liquides. L ’eau corporelle joue cependant un rôle important pour le bien-êtr e. Restrictions Dans certains cas, la détermination de la gr aisse corp[...]

  • Pagina 23

    23 Niveaux d’activité Le niveau d’activit é est sélectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme. Niveau d’activité Activité physique 1 Aucune. 2 Réduite : peu d’efforts physiques et efforts limités (pr omenade, jardinage facile, ex ercices de gymnastique par e x.). 3 Moyenne : efforts physiques au moins 2 à 4 foi[...]

  • Pagina 24

    24 9. Evaluation des résultats T aux de graisse corpor elle L ’évaluation de la graisse corporelle appar aît sous forme de barre sous les taux de gr aisse corporelle affiché. Les taux de gr aisse corporelle suivants (en %) sont donnés à titr e indicatif (consultez votr e médecin pour de plus amples informations). Homme F emme Chez les spor[...]

  • Pagina 25

    25 Masse osseuse T out comme le rest e du corps, notre squelette est soumis à des phases natur elles de croissance, de dégradation et de vieillissement. La masse osseuse augment e rapidement au cours de l’enfance pour atteindr e son maximum à l’âge de 30 à 40 ans. Avec l’âge, elle diminue alors pr ogressivement. Il est possible de lutte[...]

  • Pagina 26

    26 10. Remplacement des piles L ’afficheur indique « Lo » lorsque les piles sont trop faibles, et le pèse-personne est désactivé automati - quement. Dans ce cas, les piles doivent être r emplacées le plus tôt possible (4 x 1,5 V type AAA). Remarque : • Utilisez pour chaque changement de piles, des piles de même type, de même marque et[...]

  • Pagina 27

    27 13. Que faire en cas de problèmes ? L ’affichage suivant apparaît si le pèse-personne détecte une err eur lors de la mesure. Affichage Cause Remède La portée maximale de 150 kg a été dépassée. La balance ne peut pas mesurer au-delà de 150 kg. Le taux de gr aisse corporelle se tr ouve au-delà de la plage de mesure (inférieur à 5% [...]

  • Pagina 28

    28 2. Aclaración de las ilustr aciones En estas instrucciones de uso se utilizan los símbolos siguientes. ADVERTENCIA Nota de advertencia sobre peligr o de lesiones o riesgo par a su salud. A TENCIÓN Indicación de seguridad sobr e posibles daños en el aparat o/accesorios. A viso A viso sobre informaciones importantes. 3. Indicaciones de seguri[...]

  • Pagina 29

    29 • T odas las básculas cumplen la Directiva CE 2004/108/EC. Si aún tiene pr eguntas sobre la utili - zación de nuestro apar ato, póngase en contacto con el vendedor o el servicio de asist encia al cliente. • T enga en cuenta que las teclas sensor as reaccionan con los objetos conduct ores (p.ej. metal, recipient e lleno de agua ...). L[...]

  • Pagina 30

    30 5. Puesta en mar cha Colocación de las pilas Retire la cinta aislant e, si la hubiera, puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien r etire la lámina prot ectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad corr ecta. Si la báscula no funcionara ahor a, retir e la pila completa y vuelva a colocarla. Cambio de unidades La básc[...]

  • Pagina 31

    31 7. Ajustes Introduzca sus dat os antes de utilizar la báscula. La báscula viene ajustada de fábrica con las unidades „cm“ y „kg“ . En el lado traser o de la báscula se encuentra instalado un int erruptor que permite usar las unidades „pulgadas“ , „libr as“ y „piedras“ (lb, st). Ajuste de los datos de usuario P ara poder d[...]

  • Pagina 32

    32 Cálculo del peso y diagnóstico • Encienda la báscula y espere hasta que apar ezca la indicación „ 0.0 kg“ (Fig. 2). • Pulsando las teclas ▲ o ▼ , seleccione el puest o de almacenamiento en el que están guardados sus datos. Estos se mostr ar án sucesivamente hasta que aparece la indicación „ 0.0 kg“ . • S úbase descalzo [...]

  • Pagina 33

    33 La grasa corpor al contiene relativament e poca agua. P or ese motivo, en personas con una gran pr opor - ción de grasa corpor al, su parte de agua corpor al puede encontrarse por debajo de los valor es indicados. En deportistas que practican deportes de r esistencia, por el contr ario, los valores pueden sobr epasarse debido a la baja propor c[...]

  • Pagina 34

    34 de la calculada en la tasa de metabolismo activo (AMR), el cuerpo no puede quemar ese ex ceso de ener - gía y se almacena en forma de grasa, pr oduciéndose un aumento de peso. Relación temporal de los resultados T enga en cuenta que sólo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las difer encias de peso en el espacio de pocos días suele[...]

  • Pagina 35

    35 P ara pr oteger el medio ambiente, la báscula y las pilas no se pueden eliminar junt o con la basura doméstica al final de su vida útil. La eliminación se puede efectuar a través del punt o de recogida correspondient e en su país. Siga las disposiciones locales refer entes a la eliminación de materiales. Elimine el aparat o según la dire[...]

  • Pagina 36

    36 Inoltre la bilancia dispone delle seguenti funzioni: • Interpretazione dei valori di gr asso corporeo. • Commutazione tra chilogr ammi „kg“ , libbre „lb“ e st one „st:lb“ . • Spegnimento automatico. • Indicazione di cambio batterie quando le batterie sono scariche. 2. Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni d’uso sono util[...]

  • Pagina 37

    37 • Pr oteggere l’appar ecchio da urti, umidità, polvere, pr odotti chimici, forti oscillazioni di temperatur a e fonti di calore tr oppo vicine (stufe, termosifoni). • Riparazioni possono esser e eseguite solo dall’ Assistenza tecnica Beurer o da rivendit ori autoriz - zati. Prima di inoltr are qualsiasi r eclamo controllar e le batterie[...]

  • Pagina 38

    38 5. Messa in funzione Inserimento delle batterie Se present e, togliere il nastr o isolante dalla batteria sul coper chio del comparto batterie, o rimuover e il foglio prot ettivo della batteria, e inserire la batt eria rispettando la polarità. Se la bilancia non mostra nes - suna funzione, estrarr e completamente la batteria e r einserirla. Mod[...]

  • Pagina 39

    39 7. Impostazioni P rima di utilizzare la bilancia immett ere i propri dati. Alla consegna la bilancia è impostata sulle unità „cm“ e „kg“ . Sul retr o della bilancia è installato un selet - tor e che consente di impostare le unità di misur a su „pollici“ , „libbre“ e „st one“ (lb, st). Impostazione dei dati personali P er [...]

  • Pagina 40

    40 Misurazione del peso, diagnosi • Accendere la bilancia e attender e che venga visualizzato il valor e „ 0.0 kg“ (fig. 2). • Con i pulsanti ▲ e ▼ selezionare la memoria utent e nella quale sono memorizzati i propri dati personali. T ali dati vengono visualizzati in sequenza fino a quando viene visualizzato il valor e „ 0.0 kg“ . ?[...]

  • Pagina 41

    41 Il grasso corpor eo contiene relativament e poca acqua. P erciò nelle persone con un’elevata per centuale di grasso corpor eo è possibile che la percentuale di acqua sia inferior e ai valori indicativi. Chi pratica sport di r esistenza, invece, può super are i valori indicativi a causa delle basse per centuali di grassi e dell’elevata mas[...]

  • Pagina 42

    42 Se invece per un lungo periodo si assume energia superior e al valore del metabolismo di attività (AMR) calcolato, il corpo non riesce a bruciar e l’eccesso di energia, il surplus si deposita sotto forma di gr asso e il peso aumenta. Interazione tempor ale dei risultati Considerar e che conta solo la tendenza nel lungo periodo. V ariazioni di[...]

  • Pagina 43

    43 P er rispetto dell’ambiente la bilancia, batt erie incluse, non deve essere gettata tr a i normali rifiuti domestici al termine della sua vita utile. L o smaltimento va effettuato negli appositi centri di r accolta. Seguire le norme locali vigenti per lo smaltiment o. Smaltire l’appar ecchio rispettando le norme previste dalla Dir ettiva CE [...]

  • Pagina 44

    44 Baskül bunların fonksiyonlara • V ücut yağ değerlerinin yorumlanması • Kilogram „kg“ , P ound „lb“ ve St one „st“ ölçü birimleri arasında geçiş yapılabilir . • Otomatik kapama • Zayıf pil durumunda göstergesi. 2. Sembol Açıklaması Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılacaktır . UY ARI Y ar [...]

  • Pagina 45

    45 Saklama ve bakım Ölçüm değerlerinin kesinliği ve cihazın kullanım ömrü, kullanıldığı çevreye göst erilen öz ene bağlıdır: DIKKA T • Cihaz zaman zaman temizlenmelidir . T emizleme için kesinlikle cihazın üz erine su dökmeyin ve kes - kin temizlik maddeleri kullanmayınız. • Baskülün içine sıvı kaçmadığından e[...]

  • Pagina 46

    46 Baskülün yerleştirilmesi T artıyı sağlam düzgün bir zemine koyunuz; sağlam bir z emin döşemesi, doğru bir ölçüm için ön şarttır . T eraziyi açın Sallanma ya da titreşim sensörünü devr eye sokmak için, ayağınızla kısa, kuvvetli ve iyi duyulur şekilde tar - tınızın ayak basma yerine dokununuz. 6. Bilgiler Çalış[...]

  • Pagina 47

    47 • Şimdi aşağıdaki ayarları yapabilirsiniz: Kullanıcı verileri A yar değerleri Hafıza alanı 1’den 10’a kadar Boy 100 ile 220 cm arasında (3‘ 3,5“ ile 7‘ 2,5“ ar asında) Ya ş 10 yaşından 100 yaşına kadar Cinsiyet Erkek ( ), Kadın ( ) Aktivite der ecesi 1’den 5’e kadar • Değerlerin değiştirilmesi: ▲ veya ?[...]

  • Pagina 48

    48 Aşağıdakiler görüntülenir: 1. Ağırlık [kg] 2. BF yorumlu vücut yağı oranı [%] 3. Y orumlu vücut suyu or anı [%] 4. Y orumlu kas payı or anı [%] 5. Kemik kütlesi [kg] 6. Kalori temel or anı Kcal olarak 7. Aktif metabolizma [kcal] Baskülün kapatılması Y aklaşık 10 saniye sonra t erazi ot omatik olarak kapanır . 9. Sonuçl[...]

  • Pagina 49

    49 Kas oranı Normal koşullar da kas oranı % olar ak aşağıdaki aralıkta olmalıdır: Erkek Kadın Kemik kütlesi Kemiklerimizin de vücudumuzun geri kalanı gibi büyüme, küçülme ve yaşlanma pr osesleri vardır . Kemik kütlesi çocukken hızlı artar ve 30 – 40 yaşlarında maksimum seviyeye ulaşır . Y aş büyüdükçe kemik kütle[...]

  • Pagina 50

    50 Ağırlıktaki kısa süreli değişiklikler ancak su miktarındaki değişiklikler olabilir , or ta ve uzun süreli değişiklikler ise yağ ve kas oranındaki değişiklikler dir . • Kısa süreli olar ak kilo kaybı olursa ve yağ oranı yükselir veya aynı kalırsa su kaybettiniz demektir - örne - ğin antrenmandan, saunadan veya hızlı[...]

  • Pagina 51

    51 13. Pr oblemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır? T artma sırasında baskül bir hata belirlerse, bu hatayı aşağıdaki şekilde göst erir . Ekran göster - gesi Neden Giderme Azami 150 kg taşıma kapasitesi aşıldı. T artıya azami 150 kg yük uygulanmalıdır . Y ağ oranı tartılabilir kesim dışında kalıyor (%5’te[...]

  • Pagina 52

    52 2. Пояснения к символам В инструкции по применению испо льзуют ся сле дующие символы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Пре дупреждае т об опасности травмирования или. ВНИМАНИЕ У казывает на возмо жные повре?[...]

  • Pagina 53

    53 • Защищайте прибор о т ударов, воздействия влаги, пыли, химических аг ент ов, сильных температурных ко лебаний. Не уст анавливайт е прибор в непосредственной б лизости от источников т епла (п[...]

  • Pagina 54

    54 4. Описание прибора Обзор 1. Электроды = э лектропроводящее покрытие из оксида индия и о лова 2. Дисплей 3. Кнопка „У величить“ 4. Кнопка „Set“ 5. Кнопка „У меньшить“ 5. Подг о товка к рабо т е У с т[...]

  • Pagina 55

    55 • Во время измерения стойт е прямо и не шевелитесь. • После непривычных для т ела нагрузок по дождит е несколько часов. • После по дъёма с постели по дождит е прим. 15 минут , чтобы имеющаяся в [...]

  • Pagina 56

    56 Степени активнос ти Для выбора степени активности имее т значение средне- или до лгосрочное наб людение. Степень физической активности Физическая активность 1 Н е т. 2 Низкая: Низкая или лёгк[...]

  • Pagina 57

    57 9. Оценка резуль тат ов Жировая масса те ла Оценка доли жира в орг анизме производит ся с помощью стрелки по д индикацией веса. В сле дующих таб лицах приведены нормативные значения жировой м?[...]

  • Pagina 58

    58 Костная масса Наши кости подвер жены процессам развития, рост а и старения. Костная масса дост аточно сильно набирает ся в дет ском возрасте, но к 30–40 г одам жизни набирае т свой максимум. В б[...]

  • Pagina 59

    59 • Если Bы о тмечаете о дновременное снижение общей массы и жировой массы, Bаша дие та работ ает – Bы т еряет е жировую массу . • Идеальным являе тся сочет ание диеты с физической деят ельность?[...]

  • Pagina 60

    60 13. Что де лать при возникновении каких-либо проб лем? Если при взвешивании произошла ошибка, на дисплей выво дится о дно из сле дующих сообщений. Дисплейное сообщение Причина У с транение Был[...]

  • Pagina 61

    61 POLSKI Szanowni Klienci, Dziękujemy, że wybr ali P aństwo produkt z nasz ego asortymentu. Firma Beurer oferuje dokładnie przet e - stowane pr odukty wysokiej jakości prze znaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia, temper atury i tętna, a także przyrządy do łagodnej t erapii, masażu, inhalacji i ogrz ewania. Pr osimy uważnie przeczyta?[...]

  • Pagina 62

    62 Wskazówki dotyczące obchodzenia się z bateriami • P ołknięcie baterii stanowi zagr oż enie dla życia. Baterie i wagę przechowywać w miejscu niedost ęp - nym dla małych dzieci. W przypadku połknięcia baterii natychmiast skontakt ować się z lekarzem. • Słabo naładowane baterie należy zawczasu wymienić. • Zawsze należy wym[...]

  • Pagina 63

    63 UWA GA • Baterii nie wolno ładować ani regener ować w żaden inny sposób, ro zkładać na części or az nie wolno dopuścić do zwarcia bat erii. • Jeśli urządzenie nie będzie prz ez dłuższy czas używane, należy wyjąć baterie. W t en sposób zapobiega się szkodom, któr e mogą powstać w wyniku wycieku elektr olitu z baterii.[...]

  • Pagina 64

    64 P orady • Aby wyniki były porównywalne, należy ważyć się o mo żliwie stałych porach (najlepiej r ano), po skorzy - staniu z toalety, na trz eźwo i bez ubrań. • Ważna wskazówka dotycząca pomiaru: pomiaru tkanki tłuszczowej mo żna dokonać wyłącznie boso i z lekko zwilżonymi od spodu stopami. Suche lub mocno zr ogowaciałe st[...]

  • Pagina 65

    65 Stopień aktywności fizycznej Wybór stopnia aktywności fizycznej zależy w głównej mierz e od okresu (śr edni lub długi), na jaki jest pla - nowany . Stopień aktywnośc i fizycznej Aktywność fizyczna 1 Brak. 2 Mała: mały wysiłek fizyczny (np. spacer , lekka pr aca w ogrodzie, ćwicz enia gimnastyczne). 3 Średnia: wysiłek fizyczny [...]

  • Pagina 66

    66 9. Ocena wyników Zawartość tłuszczu w organizmie P omiar tkanki tłuszczowej jest wyświetlany w postaci słupków znajdujących się poniż ej wyświetlonej wagi ciała. Odana poniżej pr ocentowa zawartość tłuszczu w or ganizmie jest wartością orientacyjną (w celu uzyskania dokładniejszych informacji należy skonsult ować się z le[...]

  • Pagina 67

    67 Masa kostna Nasze k ości, tak jak całe ciało, podlegają naturalnym pr ocesom budowy, zużywania i starzenia się. Duży przyrost masy k ostnej następuje w dzieciństwie, aby w wieku 30 - 40 lat osiągnąć swój najwyższy poziom. Z wiekiem ilość masy kostnej zmniejsza się. Zdr owe odżywianie (bogate w wapń i witaminę D) i regularna a[...]

  • Pagina 68

    68 10. Wymiana baterii Waga wyświetla k omunikat o zmianie baterii. Jeż eli waga pracuje na zbyt słabej bat erii,na wyświetlaczu pojawia się komunikat „L o“ , a waga automatycznie się wyłącza. W takim wypadku należy wymienić bat erię (4 x 1.5 V AAA). Wskazówka: • Przy każdej wymianie bat erii używać baterii tego samego typu, te[...]