Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker 90503227 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker 90503227 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker 90503227. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker 90503227 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker 90503227 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker 90503227 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker 90503227
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker 90503227
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker 90503227
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker 90503227 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker 90503227 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker 90503227, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker 90503227, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker 90503227. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL I I I I M M M M P P P P A A A A C C C C T T T T D D D D R R R R I I I I V V V V E E E E R R R R BEFORE RETURNING THI[...]

  • Pagina 2

    GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BA TTER Y OPERA TED TOOLS WARNING! READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS . Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury SA VE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents[...]

  • Pagina 3

    3 • Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control. • Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool’ s operation. If damaged, have the tool serviced before[...]

  • Pagina 4

    5. T o reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger . 6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over , or otherwise subjected to damage or stress. 7. An extension cord should not be used unless absolutely necessary . Use of improper extension cord could resul[...]

  • Pagina 5

    5 4. Let the tool charge initially for 9 hours . WARNING: When disconnecting the tool from the charger , be sure to unplug the charger from the outlet first, then disconnect the charger cord from the tool cradle. Important Charging Notes 1. After normal usage, your tool should be fully charged in 3 to 9 hours. If the batteries are run down complete[...]

  • Pagina 6

    6 OPERA TING INSTRUCTIONS Quick Release Chuck T o install an accessory: • Hold the tool as shown in figure 4 and push the chuck collar away from the tool. • Insert a hex shank accessory and release the collar . • The accessory is locked in place. NOTE: Do not insert a bit tip into the tool without using a bit tip holder (not provided). T o re[...]

  • Pagina 7

    7 adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts. TROUBLESHOOTING Pr oblem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery not charged. • Check battery charging requirements. • Battery will [...]

  • Pagina 8

    8 Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair , or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. T o find your local service location, refer to the[...]

  • Pagina 9

    9 CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT , COMPOSER LE 1-800-544-6986 A V ANT D’APPELER, A YEZ EN MAIN LE N° DE CA T ALOGUE ET LE CODE DE DA TE. DANS LA PLUP ART DES CAS, UN REPRÉSENT ANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME P AR TÉLÉPHONE. SI VOUS A VEZ UNE [...]

  • Pagina 10

    10 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS À PILE – GÉNÉRALITÉS A VER TISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE toutes les directives précisées ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessure grave. CONSERVER CES DIRECTIVES Aire de travail • L ’aire de tra[...]

  • Pagina 11

    11 • Déconnecter le bloc-piles de l'outil ou placer l'interrupteur en position d'arrêt ou de verrouillage avant d'ef fectuer tout réglage, changement d'accessoires, ou de ranger l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel. • Lorsqu’on n’utilise pas l’outi[...]

  • Pagina 12

    12 min ..............minutes ............courant alternatif ............courant continu n o ..............sous vide .............. Construction de classe II ..............borne de mise à la minute ..............symbole d´avertissement .../min ........tours à la minute Avertissements de sécurité et dir ectives : chargement 1. Ce mode d’emploi[...]

  • Pagina 13

    13 b. Neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. c. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, les rincer abondamment à l’eau propre, pendant un minimum de dix minutes et consulter immédiatement un médecin. REMARQUE MÉDICALE : le liquide est composé d’une solution de 25 % - 35 % d’hydroxyde de pot[...]

  • Pagina 14

    Accrochage de la base de charge (fig. 2 et 3) Utiliser le matériel fourni uniquement si l’appareil est accroché sur un mur creux conventionnel comme le Sheetrock ou les murs en plâtre. Si ce n’est pas le cas, utiliser les fixations appropriées prévues pour le matériau constituant le mur utilisé. Insérer le chargeur sur le support mural [...]

  • Pagina 15

    15 Avertissements r elatifs au tournevis-écrous à percussion : • T enir l’outil comme indiqué à la figure 5 . • Ne pas utiliser l’outil comme levier . • Pour éviter un démarrage inopiné, ne pas le transporter dans votre poche. Perçage • N’utiliser que des mèches bien aiguisées. • Des mèches de perçage de métaux peuvent [...]

  • Pagina 16

    16 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986. ACCESSOIRES Les accesso[...]

  • Pagina 17

    CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERE[...]

  • Pagina 18

    18 Reglas generales de seguridad - para todas las herramientas operadas con baterías ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HAST A COMPRENDERLAS. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones graves. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Área de trabajo • Mantenga el área de trabajo limpia y bien[...]

  • Pagina 19

    19 • Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados. • Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, to[...]

  • Pagina 20

    20 ................construcción clase II ..............terminales de conexión a tierre ................símbolo de alerta .../min ........revoluciones o minuto seguridad Instrucciones y advertencias de seguridad: carga 1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes. 2. Antes de utilizar el cargador de la batería, lea[...]

  • Pagina 21

    21 Procedimiento de carga IMPORT ANTE: Las baterías en la herramienta no vienen completamente cargadas de fábrica. Antes de intentar cargarlas, lea atentamente todas las instrucciones de seguridad. Para cargar la herramienta, siga los pasos a continuación: 1. Enchufe el cable de energía del cargador en el enchufe en la parte inferior media de l[...]

  • Pagina 22

    22 • Coloque el soporte de montaje del cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico. • Marque la posición de ambos orificios para colgar , como se muestra en la figura 2 . • Los tornillos de montaje se deben atornillar aproximadamente a 3mm (1/8") de la pared. • Coloque el soporte de montaje del cargador sobre las cabeza[...]

  • Pagina 23

    23 brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras. • Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de seguridad. • Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las instrucciones de seguridad. • Asegure y ma[...]

  • Pagina 24

    24 Extracción de la batería Antes de intentar desarmarla, encienda y opere la herramienta en cualquier dirección hasta que se detenga para asegurarse de que las baterías se descarguen completamente. Con un destornillador Phillips, retire los tornillos de la caja del producto y levante la caja a mediana distancia de la herramienta. Desconecte la[...]

  • Pagina 25

    25 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]

  • Pagina 26

    26 90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 26[...]

  • Pagina 27

    27 90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 27[...]

  • Pagina 28

    28 90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 28[...]