Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker 90504614 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker 90504614 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker 90504614. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker 90504614 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker 90504614 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker 90504614 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker 90504614
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker 90504614
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker 90504614
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker 90504614 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker 90504614 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker 90504614, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker 90504614, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker 90504614. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL S S S S u u u u p p p p e e e e r r r r C C C C o o o o m m m m p p p p a a a a c c c c t t t t L L L L i i i i t t t t h h h h i i i i u u u u m m m m I I I I o o o o n n n n D D D D r r r r i i i i l l l l l l l l - - - - 1 1 1 1 4 4 4 4 . . . . 4 4 4 4 V V V V o o o o l l l l t t t t s s s s Cat. # SC1400 Form # 90504614 JUNe [...]

  • Pagina 2

    2 General Safety Rules WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SA VE THESE INSTRUCTIONS 1) W ork[...]

  • Pagina 3

    3 e) Do not overreach. Keep pr oper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress pr operly . Do not wear loose clothing or jewelry . Keep your hair , clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. Air vents often cov[...]

  • Pagina 4

    4 Specific Safety Rules • Wear ear protectors with impact drills. Exposure to noise can cause hearing loss. • Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the tool "live" and shock the o[...]

  • Pagina 5

    5 Functional Description - Keyless Chuck Adjustable T orque Collar - T rigger Switch - Forward / Reverse Button - Dual Gear Selector State of Charge Indicator Charger / Charging Cradle 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Safety W ar nings and Instructions: Batteries • Do not disassemble or open, drop (mechanical abuse), crush, bend or deform, puncture, o[...]

  • Pagina 6

    6 6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over , or otherwise subjected to damage or stress. 7. An extension cord should not be used unless absolutely necessary . Use of improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution. a. T wo-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extens[...]

  • Pagina 7

    7 3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does not indicate a problem. 4. If the batteries do not charge properly—(1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out th[...]

  • Pagina 8

    8 Keyless Chuck - Figur e E T o insert a drill bit or other accessory: • Loosen the chuck (1) by rotating it counterclockwise. • Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and tighten securely by rotating in the clockwise direction as viewed from the chuck end. WARNING: T o prevent personal injury , do not attempt to tighten drill [...]

  • Pagina 9

    9 Drilling in Metal Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry . The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil. Drilling in Masonry Use carbide tipped masonry bits. Refer to Drilling section. Keep even force on the drill but not so much that you cra[...]

  • Pagina 10

    10 ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center . If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. The following accessories should be used only in the[...]

  • Pagina 11

    11 P P P P e e e e r r r r c c c c e e e e u u u u s s s s e e e e s s s s u u u u p p p p e e e e r r r r c c c c o o o o m m m m p p p p a a a a c c c c t t t t e e e e d d d d e e e e 1 1 1 1 4 4 4 4 , , , , 4 4 4 4 v v v v o o o o l l l l t t t t s s s s a a a a u u u u l l l l i i i i t t t t h h h h i i i i u u u u m m m m - - - - i i i i o o[...]

  • Pagina 12

    12 Règles de sécurité générales A VERTISSEMENT! Lire toutes les dir ectives. T out manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci-après se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) [...]

  • Pagina 13

    13 f) S’habiller de manièr e appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont four nis pour le raccordement de dispositifs de dépous[...]

  • Pagina 14

    14 6) Réparation a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur pr ofessionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques . Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Porter des protecteurs auditifs si une per ceuse à percussion est utilisée. [...]

  • Pagina 15

    15 A VERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autr es outils de construction, peuvent produir e de la poussière contenant des pr oduits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer , des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système repr oductif.[...]

  • Pagina 16

    16 • Ne pas court-circuiter un bloc-piles ou permettre à des objets métalliques ou conducteurs d’entrer en contact simultanément avec les bornes de celui-ci. • Éliminer rapidement les blocs-piles usés selon les directives du fabricant/fournisseur . • Un mauvais usage des blocs-piles peut causer un incendie, une explosion ou présenter [...]

  • Pagina 17

    17 Pour charger l’outil, suivre les étapes suivantes. 1. Brancher le chargeur dans toute prise électrique standard de 120 V , 60 Hz. 2. Insérer l’outil dans le support comme indiqué à la figure A tout en s’assurant de faire correspondre les bornes au dos de l’outil avec celles dans le chargeur . Le voyant rouge (charge) s’allumera po[...]

  • Pagina 18

    18 • Pour le perçage du bois, du métal et des plastiques, aligner la bague ajustable du correcteur de couple (2) sur le symbole de la perceuse . • Pour le vissage, aligner la bague ajustable du correcteur de couple (4) à la configuration désirée. Si la configuration n’est pas connue, procéder comme suit : • Régler la bague sur le cou[...]

  • Pagina 19

    19 • Faire tourner la perceuse très lentement, en utilisant peu de pression, jusqu’à ce que le trou soit suffisamment grand pour que la mèche ne glisse pas. • Exercer une pression en ligne droite avec la mèche. Exercer suffisamment de pression pour faire mordre la mèche mais ne pas appuyer à l’excès pour éviter de faire caler le mot[...]

  • Pagina 20

    20 MÈCHES À MÉT AL jusqu’à 9,5 mm (3/8 po) MÈCHES À MAÇONNERIE jusqu’à 9,5 mm (3/8 po) MÈCHES À BOIS jusqu’à 12,7 mm (1/2 po) INFORMA TION SUR LES RÉP ARA TIONS T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur cl[...]

  • Pagina 21

    21 Número de catálogo SC1400 MANUAL DE INSTR UCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER[...]

  • Pagina 22

    22 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada[...]

  • Pagina 23

    23 f) Vístase apr opiadamente. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las r opas holgadas, las joyas o el cabello lar go pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar . g) Si se s[...]

  • Pagina 24

    24 contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utili[...]

  • Pagina 25

    25 este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar , aserrar , amolar , taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen pr oductos químicos que producen cáncer , defectos de nacimiento y otros pr oblemas repr oductivos. Algunos ejem[...]

  • Pagina 26

    26 Instrucciones y advertencias de seguridad: Baterías • No desarme o abra, deje caer (uso mecánico indebido), comprima, doble o deforme, perfore ni triture las baterías. • No modifique o vuelva a fabricar ni intente insertar objetos extraños en la batería; no sumerja o exponga al agua u otros líquidos ni exponga al fuego o calor excesivo[...]

  • Pagina 27

    27 ADVERTENCIA: Peligr o de quemadura. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. Procedimiento de car ga LAS BA TERÍAS EN LA HERRAMIENT A NO VIENEN COMPLET AMENTE CARGADAS DE FÁBRICA. ANTES DE INTENT AR CARGARLAS, LEA A TENT AMENTE T ODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Para cargar la herramienta siga los pasos [...]

  • Pagina 28

    28 • La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado. Al cambiar la posición del botón de control, asegúrese de que el disparador esté liberado. NOT A: Cuando la carga es pesada, es posible que el taladr o se apague como una precaución de seguridad. De ocurrir esto, liber e el interruptor disparad[...]

  • Pagina 29

    29 agota, habrá menos luces encendidas. Destornillado Para colocar sujetadores, se debe empujar el botón de reversa (4) hacia la izquierda. Use la inversa (botón hacia la derecha) para retirar sujetadores. Al cambiar de avance a reversa, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador (3) primero. T aladrado • Use solamente brocas para t[...]

  • Pagina 30

    30 MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMPORT ANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes d[...]

  • Pagina 31

    31 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Cat Nos. SC1400 Form # 90504614 Copyright © 20[...]

  • Pagina 32

    32 90504614 SC1400 Lith Ion drill 6/19/06 9:50 AM Page 32[...]

  • Pagina 33

    33 90504614 SC1400 Lith Ion drill 6/19/06 9:50 AM Page 33[...]

  • Pagina 34

    34 90504614 SC1400 Lith Ion drill 6/19/06 9:50 AM Page 34[...]