Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Saw
Black & Decker KS630
68 pagine -
Saw
Black & Decker 90528116
60 pagine 1.46 mb -
Saw
Black & Decker Navigator 613014-01
4 pagine 0.7 mb -
Saw
Black & Decker BPSC2135
28 pagine 2.33 mb -
Saw
Black & Decker Fire Storm 587384-01
5 pagine 0.08 mb -
Saw
Black & Decker 6700
2 pagine 5.45 mb -
Saw
Black & Decker KS629
68 pagine -
Saw
Black & Decker 376697-01
4 pagine 0.14 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker 90527840. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker 90527840 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker 90527840 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker 90527840 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker 90527840
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker 90527840
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker 90527840
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker 90527840 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker 90527840 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker 90527840, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker 90527840, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker 90527840. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL 1 1 6 6 I I N N C C H H ( ( 4 4 0 0 6 6 M M M M ) ) V V a a r r i i [...]
-
Pagina 2
1. FOR YOUR OWN SAFETY , READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERA TING THE TOOL . Learn the toolʼs application and limitations as well as the specific hazards peculiar to it. 2. KEEP GUARDS IN PLACE and in working order . 3. AL WA YS WEAR EYE PROTECTION . Wear safety g la ss es . Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses; they are not safe[...]
-
Pagina 3
3 18. NEVER ST AND ON TOOL . Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted. 19. CHECK DAMAGED P ARTS . Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to ensure that it will operate properly and perform its intended function – check for alignment[...]
-
Pagina 4
4 2. Grounded, cor d-connected machines intended for use on a supply circuit having a nominal rating less than 150 volts: If the machine is intended for use on a circuit that has an outlet that looks like the one illustrated in Fig. A, the machine will have a grounding plug that looks like the plug illustrated in Fig. A. A temporary adapter , which[...]
-
Pagina 5
5 GROUNDED OUTLET BOX CURRENT CARRYING PRONGS GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADES GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING MEANS ADAPTER Fig. B Fig. A EXTENSION CORDS WARNING: Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3-prong grounding type plug and matching receptacle whic[...]
-
Pagina 6
6 SCROLL SA W P AR TS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 1. Scroll Saw with blade attached 1 Fig. 2 2. T able 3. Quickset Blade Changing Wrench 4. Holddown Rod 5. 4mm Hex Wrench 6. Locking Handle 7. M10 Flat W asher 8. Blank T able Insert 9. T able Insert 10. Special Screw M6x1x45mm (2) 1 1. M6 Locknut (2) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED ASSEMBL Y[...]
-
Pagina 7
7 1. Remove the blade from the scroll saw . 2. Move the blade lever tension handle (A) Fig. 3, to the foreword position as shown. 3. Push chuck locking lever (B) Fig. 4 to the rear as shown. This will release the blade (C) from the upper chuck assembly (D). 4. Insert long end (F) Fig. 5, of quickset blade changing wrench into hole (G) in lower blad[...]
-
Pagina 8
8 6. Disassemble the handle by unscrewing and re mov ing screw and spring (F), and handle (G) from locking stud (H), as shown in Fig. 8. Place a M10 flat washer (J) on threaded end of stud (H). 7. Screw threaded end of stud (H) Fig. 9, with the M10 flat washer (J) through slot in angle of tilt scale (D) and into tapped hole (K). 8. Place handle (G)[...]
-
Pagina 9
9 Fig. 12 10. Rotate bracket (M), to the position shown in Fig. 12. Loosen lock handle (R) and insert holddown rod (S) into hole in bracket (M), as shown. R M S 1 1. Rotate bracket (M) Fig. 13, back to its original position as shown, and tighten the two screws that were loosened in STEP 9. Then tighten lockhandle (R) to hold rod (S) in position. Fi[...]
-
Pagina 10
10 F ASTENING SCROLL SAW TO SUPPOR TING SURF ACE WARNING: Y our scroll saw MUST be securely fastened to a stand or workbench using the holes in the four rubber feet, three of which are shown at (A) Fig. 16. IMPORT ANT : When mounting the saw to a stand or workbench DO NOT over-tighten mounting bolts. Leave some cushion in the four rubber feet (A) f[...]
-
Pagina 11
11 T ABLE INSERT The table insert (A) can be assembled to the saw table with the opening in the insert pointing to the front of the table, as shown in Fig. 19, or to the right as shown in Fig. 20. With the table in the level position, 90 degrees to the blade, the insert should be positioned, as shown in Fig. 19. This allows for the blade to be pivo[...]
-
Pagina 12
12 3. Push chuck locking lever (C) Fig. 23, to the rear as shown. This will release the blade (D) from the upper chuck (E). Fig. 23 C D E 4. Insert long end (F) Fig. 24, of quickset blade wrench into hole (G) in lower blade holder . This will align wrench (H) with blade holder screw (J). Fig. 24 G F J H 5. Fig. 25 illustrates the quickset blade cha[...]
-
Pagina 13
13 ADJUSTING BLADE TENSION T ension is applied to the blade when the blade tension lever (A) Fig. 27, is in the rear position, as shown. When the lever (A) is moved forward, as shown in Fig. 28, blade tension is released. When adjusting blade tension, lever (A) should be in the forward position, as shown in Fig. 28. T o increase blade tension, turn[...]
-
Pagina 14
14 Fig. 31 When bevel cutting, the holddown (B) Fig. 31, can be adjusted to lay flat on the stock by loosening screw (C) and tilting the holddown (B) accordingly . Then tighten screw (C). ADJUSTING THE T ABLE Fig. 32 Fig. 33 1. Loosen the table locking handle, and move the table all the way to the right. 2. Using a square (A) Fig. 32, check to see [...]
-
Pagina 15
15 ADJUSTING DUST BLOWER The dust blower (A) Fig. 35, may be moved to direct air to the most effective point on the cutting line by loosening screw (B), adjust nozzle (A), and tighten screw (B). Fig. 35 B A INSIDE CUTTING Inside cutting is where the blade must be threaded through a hole in the workpiece. The Black & Decker 16 in. Scroll Saw has[...]
-
Pagina 16
16 Fig. 38 Place blade (E) Fig. 38, back into the upper blade holder and tighten blade by moving lever (D) forward. Move tension lever (C) to the rear as shown and lower spring holddown (B). Y ou are ready to make the next inside cut. D E B C LUBRICA TION Fig. 39 Fig. 40 Fig. 42 1. WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE. 2. Remove four screw[...]
-
Pagina 17
17 TROUBLESHOOTING - BLADE BREAKAGE Blade breakage is usually caused by one or mor e of the following: 1. Bending the blade during installation. 2. Improper blade tension. 3. Improper blade selection for the work being cut. 4. Forcing the work into the blade too rapidly . 5. Cutting too sharp a turn for the blade being used. 6. Improper blade speed[...]
-
Pagina 18
18 18 S S i i e e r r r r a a d d e e C C a a l l a a r r d d e e 1 1 6 6 p p u u l l g g . . d d e e V V e e l l o o c c i i d d a a d d V V a a r r i i a a b b l l e e MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS CA TÁLOGO N° BDSS100 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE[...]
-
Pagina 19
19 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO : indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, p[...]
-
Pagina 20
20 20 1. P ARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENT A. Aprenda los usos y limitaciones de la herramienta al igual que los peligros particulares que implican su uso. 2. MANTENGA LOS RESGUARDOS EN SU SITIO y en buen estado. 3. SIEMPRE USE PROTECCION OCULAR . Utilice gafas de seguridad (deben cumplir con [...]
-
Pagina 21
21 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Refiérase a ellas con frecuencia y utilícelas para adiestrar a otros. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES P ARA LAS SIERRAS DE CALAR ADVERT ENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACIÓN PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, UN INCENDI[...]
-
Pagina 22
22 22 Fig. A Fig. B CAJA TOMACORRIENTE CONECT ADA A TIERRA TERMINALES QUE LLEV AN CORRIENTE EL TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS 3 TERMINALES MEDIO DE CONEXIÓN TIERRA ADAPT ADOR CAJA TOMACORRIENTE CONECT ADA A TIERRA 1. T odas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la[...]
-
Pagina 23
23 CORDONES DE EXTENSIÓN ADVERTENCIA: Utilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y de que sea un cordón de extensión de tres alambres que tenga un enchufe de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina. Cua[...]
-
Pagina 24
24 24 SIERRA DE CALAR DE PIEZAS Fig. 1 1. Sierra de la voluta con la lámina unida Fig. 2 2. Mesa 3. Llave Que cambia De la Lámina De Quickset 4. Abrazadera de sujeción Barra 5. Llave De T uerca hexagonal De 4mm 6. Manija De Fijación 7. Arandela Plana M10 8. Relleno De la Mesa En blanco 9. Relleno De la Mesa 10. T ornillo Especial M6x1x45mm (2) [...]
-
Pagina 25
25 AJUSTE DE LA SIERRA DE CALAR A LA SUPERFICIE DE APOYO ADVERTENCIA: Su sierra de calar DEBE estar firmemente afianzada a un estante o banquillo, utilizando los agujeros en los cuatro pies de goma, tres de los cuales se ilustran en (A) Figura 16. IMPORT ANTE: a la hora de montar la sierra a un estante o banquillo, NO APRIETE EXCESIV AMENTE los per[...]
-
Pagina 26
26 AJUST ANDO LA TENSION DE HOJA La tensión se aplica a la hoja cuando la palanca de tensión de hoja (A) Figura 27, se encuentra en la posición trasera, como se enseña aquí. Cuando la palanca (A) es movida hacia adelante, como aparece en la Figura 28, se suelta la tensión de hoja. Para aumentar la tensión de hoja, vire la perilla (B) Figura [...]
-
Pagina 27
27 COR T ADO INTERIOR El cortado interior toma lugar cuando la hoja debe ser roscada a través de un hoyo en la pieza de trabajo. La Sierra de Calar Black & Decker de 16" es capaz de realizar esta operación rápida y fácilmente, de la siguiente manera: Supongamos que usted está llevando a cabo una operación de cortado en un proyecto pa[...]
-
Pagina 28
28 28 28 28 ESPECIFICACIONES T ensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 357 W Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: 3,5A ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, ll[...]
-
Pagina 29
29 S S C C I I E E À À D D É É C C O O U U P P E E R R À À V V I I T T E E S S S S E E V V A A R R I I A A B B L L E E D D E E 4 4 1 1 C C M M ( ( 1 1 6 6 P P O O ) ) A A V V E E C C F F O O N N C C T T I I O O N N N N A A L L I I T T É É D D E E C C H H A A N N G G E E M M E E N N T T D D E E L L A A M M E E Q Q U U I I C C K K S S E E T T[...]
-
Pagina 30
30 30 30 30 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation [...]
-
Pagina 31
31 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENT AIRES POUR LES SCIES À DÉCOUPER A VERTISSEMENT : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT DʼUTILISER LE PRODUIT . NÉGLIGER DE SUIVRE T OUTES LES DIRECTIVES SUIV ANTES PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, DʼINCENDIE ET/OU DE BLESSURES GRA VES. 1. NE P AS F AIRE FONCTIONNER la scie à découper avant [...]
-
Pagina 32
32 32 32 32 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour vos machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimum et doit être protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si vous utilisez une rallonge électrique, nʼutiliser que des rallonges à 3 fils pourvues dʼune fiche de mise à la terre[...]
-
Pagina 33
33 Fig. A Fig. B PRISE ÉLECTRIQUE MISE À LA TERRE LAMES CONDUCTRICES LA LAME DE MISE A LA TERRE EST LA PLUS LONGUE DES TROIS LAMES PRISE ÉLECTRIQUE MISE À LA TERRE MOYEN DE MISE À LA TERRE ADAPT A TEUR 2. Pour les machines mises à la terre et branchées à un cordon d’alimentation utilisées sur un cir cuit d’alimentation de régime nomin[...]
-
Pagina 34
34 34 34 34 DESCRIPTION FONCTIONNELLE A V ANT -PROPOS Le modèle BDSS100, est une scie à découper à vitesse variable de 41 cm (16 po). La plage de vitesse variable du modèle BDSS100 est de 400 à 1 800 courses par minute. Le modèle BDSS100 offre une pleine profondeur de coupe de 5,08 cm (2 po) pour les pièces épaisses. DÉSEMBALLAGE ET NETTO[...]
-
Pagina 35
35 PIÈCES DE LA SCIE À DÉCOUPER Fig. 1 1. Scie à découper avec lame installée Fig. 2 2. T ableau 3. Clé de changement de lame Quickset 4. T ige de retenue 5. Clé hexagonale de 4 mm 6. Poignée de verrouillage 7. Rondelle plate M10 8. Insert de table de découpe 9. Insert de table 10. (2) Vis spéciales M6x1x45 mm 1 1. (2) Contre-écrous M6 [...]
-
Pagina 36
36 36 36 36 UTILISA TION DES CONTRÔLE ET RÉGLAGES INTERRUPTEURSDE MARCHE-ARRÊT ET DE VITESSE V ARIABLE L'interrupteur marche-arrêt (A) fig. 17, et de vitesse variable (B) se trouve sur le côté droit de la base de la scie à découper , tel qu'illustré. Pour mettre la scie en marche, pousser l'interrupteur (A) vers le haut à l[...]
-
Pagina 37
37 levier de tension de lame (A) fig. 28, la lame devrait alors commencer à présenter une tension (résistance) lorsque le levier de tension de la lame est à mi-chemin entre la position ouverte figure 28, et fermée figure 27. Les lames plus fines exigent plus de tension tandis que les plus épaisses en exigent moins. RÉGLAGE L'ACTION D&ap[...]
-
Pagina 38
38 38 38 38 LUBRICA TION Il est recommandé de graisser la scie à découper après toutes les 20 heures d'utilisation comme suit : 1. A VERTISSEMENT : DÉBRANCHER L'APP AREIL DE LA SOURCE D'ALIMENT A TION. 2. Retirer quatre vis (A) fig. 39, et retirer le panneau latéral (B) de la scie à découper . 3. Relâcher la tension de la la[...]
-
Pagina 39
39 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec lʼoutil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986 A VERTISSEMENT : lʼutilisation de tout accessoire non recommandé avec lʼoutil pourrait sʼavér[...]