Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker BDH2000L manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker BDH2000L manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker BDH2000L. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker BDH2000L o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker BDH2000L descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker BDH2000L dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker BDH2000L
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker BDH2000L
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker BDH2000L
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker BDH2000L non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker BDH2000L e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker BDH2000L, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker BDH2000L, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker BDH2000L. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL 20v max* cordless hand vac Tha nk you fo r ch oo sin g Bl ack & Dec ker! T o reg iste r your n ew pro du ct g o to ww w.Blac kandDecker. com /NewO wner PLE ASE REA D BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY RE ASON. If you have a q ues tio n or exp er ien ce a p rob le m wit h your B lac k & Dec ker p urc has e, go to htt p:[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFTEY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or se[...]

  • Pagina 3

    3 • If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Lithium Ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonat[...]

  • Pagina 4

    4 6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. 7. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution. 8. Use only the supplied charger when charging your tool. The[...]

  • Pagina 5

    5 • Leave the appl iance to charge. If the appliance detects a damaged battery, the charging indicator will flash at a fast rate when the appliance is on the charger base. Proceed as follows: • Take the applia nce and the charger to be tested at an authorized service facility. NOTE: It may take as long as 60 minutes to determine that the batter[...]

  • Pagina 6

    6 REMOVING THE DUST BOWL AND FILTERS (figures E, F, & G) WARNING: The filters are re-usable and should be cleaned regularly. • Press the release latch and pull the dust bowl straight off as shown in figure E . • While holding the dust bowl over a bin or sink, pull out the filter to empty the contents of the bowl. • To replace the dust bow[...]

  • Pagina 7

    7 • Figure I - A brush accessory is built into the nozzle and can be flipped upwards for use. • Figure J - The nozzle can be rotated for better access in tight spots. To rotate the nozzle, press the button shown in figure J and rotate the nozzle to the left or right until it clicks into place. REPLACING THE FILTERS The filters should be replace[...]

  • Pagina 8

    8 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the Lithium Ion battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent Lithium Ion batteries in the trash or [...]

  • Pagina 9

    9 MODE D’EMPLOI asPIraTeUr PorTaTIF sans FIl de 20v max* Mer ci d’avoir c ho is i Bla ck & De cke r! Con sult er le s ite Web ww w.Blac kandDecker. com /NewO wner pour e nre gis tre r votre n ouve au pro dui t. À LIRE AV A NT DE R ET OUR NER C E PRODUI T POU R QU ELQU E R AI SON Q UE CE S OIT : Si de s ques ti ons o u des p rob lè mes s u[...]

  • Pagina 10

    10 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comm[...]

  • Pagina 11

    11 • Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci. • Être très prudent pour nettoyer les escaliers. • L’appareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non commerciale ou industrielle. • Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel. Ut[...]

  • Pagina 12

    12 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Bouton de dégagement du réservoir 3. Indicateur de charge 4. Réservoir à poussière 5. Buse 6. Bouton de dégagement de la buse 7. Bouton de rotation de la buse 8. Suceur plat extensible 9. Brosse escamotable 10. Base de charge 11. Chargeur 12. Filtre de tissu 13. Préfiltre de pl[...]

  • Pagina 13

    Chargement de la pile • Placer l’appareil sur la base de charge comme dans l’illustration A. • Brancher le chargeur. L’indicateur de charge clignotera continuellement (lentement). • Laisser l’appareil se charger. Durant la charge, le chargeur peut devenir chaud; ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger. L’indicateur[...]

  • Pagina 14

    14 POUR UN VIDAGE RAPIDE (figures C, D) • Figure C - Enfoncer les deux boutons de dégagement de la buse situés sur les côtés de la buse et tirer sur la buse pour la dégager. • Figure D - Vider la poussière du réservoir. • Pour un nettoyage en profondeur, retirer le réservoir comme le décrivent les figures E, F et G. DÉPOSER LE RÉSE[...]

  • Pagina 15

    FILTRE À NETTOYAGE RAPIDE (figure G) • Soulever la poignée de nettoyage du filtre. • Tenir le boîtier du filtre à nettoyage rapide (G1), puis tourner la poignée de nettoyage du filtre (G2) pour nettoyer rapidement le filtre. • Retirer le filtre de son boîtier pour un nettoyage plus en profondeur. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE ET[...]

  • Pagina 16

    16 IMPORTANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce mode d’emploi) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, utilisant toujours des pièces de rechange identiques. DÉPANNA[...]

  • Pagina 17

    17 INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées [...]

  • Pagina 18

    18 asPIraTeUr PorTaTIF sans FIl de 20v max* Gracias por elegir Black & Decker! Visite ww w.Blac kandDecker. com /NewO wner pa ra re gis tra r su nuevo p ro duc to. LE A EL M A NUA L AN TE S DE DE VOLVER E ST E PRODUC TO P OR CUA LQ UIER M OTI VO: Si ti ene un a co nsu lta o a lg ún inc o nvenie nte c on s u pro duc to B lac k & De cker, vi[...]

  • Pagina 19

    19 Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. ADVERTENCIA: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos p[...]

  • Pagina 20

    20 • Riesgo de incendio. No utilice la aspiradora sobre materiales encendidos o humeantes como colillas de cigarrillos encendidas, fósforos o cenizas calientes. • No utilice en o cerca de superficies calientes. • Tenga especial precaución al limpiar las escaleras. • Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso [...]

  • Pagina 21

    21 1. Interruptor de encendido/ apagado 2. Botón de liberación del depósito 3. Indicador de carga 4. Depósito para polvo 5. Boquilla 6. Botón de liberación de la boquilla 7. Botón para girar la boquilla 8. Herramienta extensible para ranuras 9. Cepillo desplegable 10. Base del cargador 11. Cargador 12. Filtro de tela 13. Prefiltro de plásti[...]

  • Pagina 22

    CARGA DE LA BATERÍA • Coloque el aparato en la base de carga como se muestra. • Enchufe el cargador. El indicador de carga destellará de manera continua (lentamente). • Deje que el aparato se cargue. Durante la carga, el cargador puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. El indicador de carga permanecerá encendido mientras e[...]

  • Pagina 23

    PARA UN VACIADO RÁPIDO (Figuras C e D) • Figura C - Oprima ambos botones de liberación de la boquilla que se encuentran en los costados de ésta y retírela tirando de ella en forma recta. • Figura D - Vacíe el polvo del depósito. • Para una limpieza más minuciosa, quite el depósito como se describe en las Figuras E, F, y G. EXTRACCIÓN[...]

  • Pagina 24

    24 FILTRO DE LIMPIEZA RÁPIDA (Figura G) • Levante el mango de limpieza del filtro. • Mientras sostiene la cubierta del filtro de limpieza rápida (G1), gire el mango de limpieza del filtro (G2) para efectuar una limpieza rápida del mismo. • Extraiga el filtro de la cubierta del filtro de limpieza rápida para efectuar una limpieza más a fo[...]

  • Pagina 25

    25 IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) deben ser realizados por los centros de mantenimiento autorizados u otro personal de mantenimiento calificado, y siempre deben utilizarse piezas de repuesto idénticas. DETECCIÓ[...]

  • Pagina 26

    26 de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARAN[...]

  • Pagina 27

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Na[...]

  • Pagina 28

    28 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote[...]