Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Paint Sprayer
Black & Decker BDPH200B
40 pagine 4.44 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPS200
44 pagine 12.24 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPH400
36 pagine 7.27 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPS400K
52 pagine 16.01 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker GSC500
16 pagine 1.37 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPS600K
52 pagine 16.01 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker BDPH200
40 pagine 4.44 mb -
Paint Sprayer
Black & Decker HVLP400
16 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker BDPH200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker BDPH200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker BDPH200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker BDPH200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker BDPH200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker BDPH200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker BDPH200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker BDPH200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker BDPH200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker BDPH200, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker BDPH200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker BDPH200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HVLP SMARTSELECT TM SPRA YER I N S T R U C T I O N M A N U A L INST RUCT IVO DE O PERA CIÓN , CENT ROS DE S ER VICI O Y PÓLI ZA DE GAR ANTÍ A. ADVE RTEN CIA: L ÉASE E STE IN STRU CTIV O ANTES D E USAR E L PRODUC TO. VEA EL ESP A ÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS INSTR UCTION MANU AL FOR FUTURE REFER ENCE. T h a n k y o u f o r c h o o s i n[...]
-
Pagina 2
T ABLE OF CONTE NTS Safety Guidelines - Definitions .......................................................................3 Important Safety Instructions .........................................................................3 General Safety W arnings .................................................. .............................4 Grounding Ins[...]
-
Pagina 3
SAFET Y GUIDEL INES - DEFINI TIONS I t is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR S AFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGE R: Indica tes an immi nently ha zardous si tuation w hich, if no t avoided , will resu lt in [...]
-
Pagina 4
W ARNIN G: ELECTRIC SHOCK HAZARD . May cause severe injury . T o avoid these risks, take the following preventions • Keep electrical cord plug and spray gun trigger free from spray material and other liquids. Never hold cord at plug connections to support cord. Failure to observe may result in an electrical shock. • Never immerse electrical par[...]
-
Pagina 5
5 COMPO NENTS 1.) Motor housing 2.) Flow control indicator 3.) Release button 4.) Filter 5.) Filter cover 6.) T rigger 1 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 17 18 16 3 A 2 7.) Material adjustment knob 8.) O-ring 9.) Pickup tube 10.) Check valve 1 1.) T ip collar 12.) Spray nozzle 13.) Spray tip 14.) Side fill canister 15.) Lid 16.) 2- 3 / 4 quart mixing[...]
-
Pagina 6
SET -UP W ARNIN G: Be sure to u se approp riate protec tive gear a nd unplug un it. W ARNIN G: Make sure area is well ventilated and free of flammable vapors. ALIGNI NG THE PICKUP TUBE - (FIGUR ES B AND B1) The pickup tube can be aligned in the direction that you will be doing the most spraying to help minimize the amount of times that you will hav[...]
-
Pagina 7
7 PREP ARA TION TIPS • Always stir and strain the material thoroughly before use. • With any spraying job you should always ensure that you have properly prepared the surface to get the best finish. That is, all surfaces are free from dust, dirt, rust and grease. Lightly pressure wash decks or exterior surfaces and ensure that they are dry befo[...]
-
Pagina 8
SMART SE LECT NOZZ LE SELECT ION - (FIGUR E F) Th er e a re t hr ee s pr a y pa tt er n s to c ho os e fr o m. Th e y ar e ma rk ed a s 1 , 2 an d 3 on t he S m ar t Se le ct l a be l lo ca te d o n th e to p of t he s p ra ye r ( f ig u re F ) . T o select patter n number 1, tu rn the spra y nozzle an d align the g reen indic ator on the s pray no[...]
-
Pagina 9
CLEAN ING W ARNIN G: Be sure to u se approp riate pro tective g ear . • Use drop cloths during pouring, mixing, and viscosity testing of materials to be sprayed to protect your f loors and anything else in the spraying area that you wish to remain untouched. • Do not use materials with a flashpoint higher than 60°C ( 140°F) . Flashpoint is th[...]
-
Pagina 10
• Separate the nozzle section from the sprayer motor by pressing the release button on the motor housing as shown in figure N . • Grasp the nozzle section and twist until it is 90 degrees to the housing, then pull straight out ( figure O ). • If using water based material, clean the nozzle section by running water through pickup tube inlet as[...]
-
Pagina 11
• Align the nozzle section 90 degrees to the motor housing and press it fully into the motor housing as shown in figure T . • Grasp the nozzle section and twist it downward until the pointer on the nozzle section aligns with the lock symbol on the motor housing ( figure U ). When properly connected, the two pieces will “snap” into place. MA[...]
-
Pagina 12
This war ranty doe s not apply to accesso ries. This war ranty giv es you speci fic legal r ights and y ou may have o ther rights w hich vary f rom state to s tate or province to province. Should you have a ny questi ons, cont act the man ager of your nea rest Blac k & Decker Se rvice Cent er . This prod uct is not in tended fo r commerc ial us[...]
-
Pagina 13
13 CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. PUL VÉRISA TEUR HVLP SMARTSELECT M C M O D E D ʼ E M P L O I Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des [...]
-
Pagina 14
14 T ABLE DES MA TIÈRES Lignes directrices en matière de sécurité — définitions .......... ......................15 Consignes de sécurité importantes ................................................................15 Avertissements de sécurité généraux ...........................................................16 Directives relatives ?[...]
-
Pagina 15
LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il e st i m po rt an t de l i re e t de c om pr e nd re c e mo d e dʼ em pl oi . L es i nf or ma t io ns q uʼ i l co nt ie nt c o nc er ne nt V O TR E SÉ CU RI T É et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. DANGE R[...]
-
Pagina 16
A VERTI SSEMEN T : RISQUE DʼÉLECTROCUTION. Peut entraîner de graves blessures. Dans le but dʼéviter ces risques, respecter les mesures de prévention suivantes : • Maintenir la fiche du cordon d'alimentation et la détente du pistolet pulvérisateur exemptes de produit de p ulvérisation et d'autres liquides. Ne jamais tenir le cor[...]
-
Pagina 17
A VERTI SSEMEN T : Certains produits de pulvérisation renferment des produits chimiques reconnus par lʼÉtat de la Californie pour causer le cancer , des anomalies congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité adéquat, à savoir un masqu[...]
-
Pagina 18
18 PRÉP ARA TION A VERTI SSEMEN T : S'assur er d'util iser l'éq uipement d e protect ion appro prié et débra ncher l'a ppareil. A VERTI SSEMEN T : Sʼassurer que la zone est bien ventilée et quʼelle est exempte de vapeurs inflammables. ALIGNE MENT DU TUB E DʼASPIR A TION (FIGUR ES B ET B1) Il est possible dʼaligner le tu[...]
-
Pagina 19
CONSEI LS DE PRÉP ARA TION • T oujours mélang er et filtrer la matière avant de lʼutiliser . • T oujours bien préparer la surface pour optimise r le fini lors de tout travail de pulvérisation. Autrement dit, toutes les surfaces doivent être exemptes de poussières, de saletés, de rouille et de graisse. Laver sous pression légère les t[...]
-
Pagina 20
S ÉLECT ION DE LA BUSE SMART SELECT (FIGURE F) I l e st p o ss ib le d e ch o is ir e nt re t r oi s fo rm e s de j et . El le s s on t in sc ri t es c om me 1 , 2 e t 3 su r lʼ ét iq u et te S ma rt s el ec t in s ér ée s ur l e d es s us d u pu lv ér i sa te ur ( fi g ur e F) . Po u r sé le ct io n ne r la p re mi è re f or me d e j et , [...]
-
Pagina 21
NETT OY AGE A VERTI SSEMEN T : S'assur er d'util iser l'éq uipemen t de protec tion appro prié. U tiliser des toiles de protection au moment de verser et de mélanger la peinture à pulvériser et lors des essais de vis- c osité afin de protéger vos planchers et tout ce qui doit rester intact dans la zone de pulvérisation. • N[...]
-
Pagina 22
figure N . • Saisir la buse et la tourner à 90 degrés du carter , puis la dégager en tirant dessus (figure O) . • Si une matière à base dʼeau est utilisée, nettoyer le pulvérisateur en aspirant de lʼeau courante par le tube dʼaspiration comme lʼillustre la figure P . Dans le cas de matières à base dʼhuile, nettoyer lʼentrée du t[...]
-
Pagina 23
• Saisir la buse et la tourner vers le bas de manière à ce que le pointeur de la buse sʼaligne sur le symbole de verrouillage apposé sur le carter du moteur (figure U) . Si elles sont bien assemblées, les deux pièces sʼenclencheront en place. ENTRE TIEN ET EN TREPOS AGE Nʼutil iser quʼu n détergen t doux et un ch iff on humide po ur net[...]
-
Pagina 24
La deuxi ème optio n est dʼappo rter ou dʼe nvoyer le p roduit (t ransport payé dʼav ance) à un ce ntre de répa ration au torisé ou à un cent re de répar ation de Bla ck & Decker p our faire r éparer ou é changer l e produit, à n otre disc rétion. U ne preuve d ʼachat pe ut être req uise. Les ce ntres Bla ck & Decker e t les[...]
-
Pagina 25
25 PUL VERIZADOR SMARTSELECT T M DE AL T O VOLUMEN Y BAJA PRESIÓN (HVLP) MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por elegir Black & Decker! V isite www .BlackandDecker .com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si ti ene un a con sult a o algú n inc onve nie nte co n su pro duc[...]
-
Pagina 26
ÍNDIC E Normas de seguridad: Definiciones ..............................................................27 Instrucciones de seguridad importantes .......................................................27 Advertencias de seguridad general ...............................................................28 Instrucciones de conexión a tierra .........[...]
-
Pagina 27
27 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU S EGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIG RO: i nd i ca u n a s it u ac i ón d e p e li g ro i n mi n e nt e [...]
-
Pagina 28
Calibre mínimo para cables de extensión V olts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 ( 0 - 7, 6 m ) ( 7 , 6- 1 5 , 2 m ) ( 1 5 , 2- 30 , 4 m ) ( 30 ,4 - 4 5 , 7m ) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 ( 0 - 15 , 2 m ) (1 5 , 2 - 3 0, 4 m ) ( 3 0, 4- 6 0 , 9 m) ( 6 0 , 9- 91 , 4 m ) Amperaje Más de No más de American Wire G[...]
-
Pagina 29
COMPO NENTES 29 ADVER TE NCIA: Al gunos mate riales pu lveriza dos conti enen sust ancias quí micas rec onocida s por el Esta do de Calif ornia com o causante s de cáncer , defect os de nacim iento u otr os proble mas repro ductivos . Para redu cir la exposi ción, use e quipos de se guridad a propiad os, como má scaras fa ciales, gu antes y otr[...]
-
Pagina 30
INST ALACIÓ N ADVER TE NCIA: As egúrese de u sar el equipo p rotecto r adecuado y d esenchu fe la unidad . ADVER TE NCIA: Asegúrese de que el área esté bien ventilada y sin vapores inflamables. ALINEA CIÓN DEL TUBO DE RECOGIDA (FIGUR AS B Y B1) El tubo de recogida se puede alinear en la dirección en la cual se realizará la mayor parte de la[...]
-
Pagina 31
31 CONSEJ OS DE PREP ARACIÓN • Siempre revuelva y cuele bien el material antes del uso. • En cada trabajo de pulverización, siempre debe asegurarse de haber preparado correctamente la superficie para obtener el mejor acabado. Es decir , que todas las superficies estén libres de polvo, suciedad, óxido y grasa. Lave las cubiertas o las superf[...]
-
Pagina 32
32 SELECC IÓN DE BOQUILLA SMAR TSELECT (FIGURA F) Ex is t en t re s pa tr o ne s de p ul ve r iz ac ió n e nt re l os c ua l es e le gi r . Es to s es t án m ar ca d os c om o 1, 2 y 3 e n la e t iq ue ta Sm ar t Se le ct u bi c ad a en l a pa rt e s up er io r d el p ul ve ri z ad or ( Fi gu r a F) . Pa ra s e le cc io na r e l pa tr ón n ú m[...]
-
Pagina 33
LIMPI EZA ADVER TE NCIA: As egúrese de u sar el equi po protec tor adecu ado. P ara proteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que desee mantener intacta, utilice paños a trapagotas al verter , mezclar y probar la viscosidad de los materiales que se van a pulverizar . • No utilice materiales con un punto de ignición[...]
-
Pagina 34
34 • Separe la sección de la boquilla del motor del pulverizador oprimiendo el botón de liberación de la caja del motor como se muestra en la figura N . • Sujete la sección de la boquilla y gírela hasta que esté a 90 grados en relación con la caja y luego extráigala tirando hacia afuera (Figura O). • Si utiliza un material a base de a[...]
-
Pagina 35
35 • Alinee la sección de la boquilla a 90 grados en relación con la caja del motor e introdúzcala completamente en ella como se muestra en la figura T . • Sujete la sección de la boquilla y gírela hacia abajo hasta que el punto indicador de ésta se alinee con el símbolo de bloqueo de la caja del motor (Figura U) . Cuando se acoplan corr[...]
-
Pagina 36
36 GARANTÍA Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black & De cker (Est ados Unido s) Inc. ofr ece una gar antía de do s años por cua lquier de fecto del m aterial o d e fabric ación de es te product o. El produ cto defec tuoso se re parará o re emplazar á sin costo a lguno de do s maneras . La prime ra opción , el reempla [...]
-
Pagina 37
SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO G rupo Realsa en herramientas, S .A. de C.V . S úper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 ( Av . T orcasita) C ol. Puerto Juárez C ancún, Quintana Roo T el. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V . 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla T el. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V [...]
-
Pagina 38
38 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas · GARANT?[...]
-
Pagina 39
39[...]
-
Pagina 40
Cat No. BDPH200 Form No. 90572159 JUNE 201 1 Copyright © 201 1 Black & Decker Printed in China 40[...]