Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker CBM4 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker CBM4 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker CBM4. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker CBM4 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker CBM4 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker CBM4 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker CBM4
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker CBM4
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker CBM4
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker CBM4 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker CBM4 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker CBM4, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker CBM4, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker CBM4. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .blackanddecker .ae CBM4 AR PT FR EN[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Parts Identification 1. Coee Grinder 2. Measuring lid 3. On button 4. Bowl 5. Blade 6. Cor d Stor age clips 2 4 3 1 5 6[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker c oee grinder has been designed for grinding co ee beans. This pr oduct is intended for indoor , domestic household use only . Read this entir e manual carefully befor e using the appliance. Safety instructions W arning! W hen using mains-pow ered appliances, basic safety pr ecautions, including[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH Safety of others • This appliance is not int ended for use b y persons (including children) with reduc ed physical sensory or mental capabilities, or lack of experienc e and knowledge , unless they ha v e been given supervision or instruction conc erning use of the appliance b y a person responsible for their safety . • Children shoul[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Note: When not in use the po w er cord can be wrapped ar ound the cor d stor age clips (6) in the base of the coffee grinder (1). Maintenanc e & cleaning • Switch the applianc e off , remo v e the plug from the w all socket and w ait until the blade has stopped r otating. • The appliance is easier t o clean if y ou do so immedia[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH W arranty Black & Decker is c onfident of the quality of its products and o ers an outstanding warr anty . This w arranty sta tement is in addition to and in no wa y prejudic es your sta tutory rights. The w arranty is v alid within the territories of the Member States of the Eur opean Union and the European Fr ee T rade Area. If [...]

  • Pagina 7

    7 FRANÇAIS Identification de pièces 1. Moulin à café 2. Couv ercle de mesur e 3. Bouton de mise en marche 4. Bol 5. Lame 6. Pinces r ange-cor don 2 4 3 1 5 6[...]

  • Pagina 8

    8 FRANÇAIS Utilisation pré vue V otr e moulin à café Black & Deck er a été conçu pour moudr e des grains de café . Cet appareil es t uniquement destiné à un usage domestique à l’intérieur . Lire att entivement et entièr ement ce mode d’ emploi av ant d’utiliser l’appar eil. Consignes de sécurité A v ertissement! L orsqu?[...]

  • Pagina 9

    9 FRANÇAIS Sécurité d’ autrui • Cet appar eil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants ) ay ant des déficiences ph ysiques, sensorielles ou mentales. Cette c onsigne s’applique aussi aux personnes manquant d’ expérienc e ou de connaissanc es du matériel, à moins que celles-ci n’ aient reçu les instructi[...]

  • Pagina 10

    10 FRANÇAIS Remarque: Le moulin à caf é ne doit pas fonctionner plus de 30 secondes. Apr ès un fonctionnement continu de 30 sec ondes, laisser r efroidir le moulin à café pendant au moins 60 secondes a vant une nouv elle utilisation. Après 3 c ycles c ontinus, laisser le moulin à café r efroidir pendant au moins 5 minutes ou jusqu’ à ce[...]

  • Pagina 11

    11 FRANÇAIS Garantie Black & Decker es t confiant dans la qualité de ses produits et v ous ore une garantie très ét endue. Ce certificat de gar antie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à v os droits légaux. La garantie es t valable sur t out le territoir e des Etats Membres de l'Union Eur opée[...]

  • Pagina 12

    12 PORTUGUÊS Identificação das Peças 1. Coee Grinder 2. Medição tampa 3. Botão On 4. Bacia 5. Lâmina 6. Clips armazenament o do cabo 2 4 3 1 5 6[...]

  • Pagina 13

    13 PORTUGUÊS Utilização pre vista O seu moinho de café Black & Deck er foi concebido par a triturar grãos de caf é. Este produt o é apenas para utilização doméstica interior . Leia est e manual cuidadosamente antes de utilizar o apar elho. Instruç ões de segurança A viso! Quando utilizar aparelhos elétricos, dev em ser sempre segu[...]

  • Pagina 14

    14 PORTUGUÊS Segurança de outr as pessoas • Este apar elho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) c om deficiência física ou mental ou falta de e xperiência e conhecimento , salvo se rec eberam supervisão ou instruções r elativas à utilização do aparelho por part e da pessoa r esponsáv el pela sua seguranç[...]

  • Pagina 15

    15 PORTUGUÊS Nota: Quando não estiv er a utilizar , o cabo de alimentação pode ser enrolado em r edor dos grampos de armaz enamento do cabo (6) na base do moinho de café (1). Manutenção e limpe za • Desligue o aparelho , remo va a ficha da tomada e aguar de até que a lâmina par e de rodar . • O aparelho é f ácil de limpar se o fize[...]

  • Pagina 16

    16 PORTUGUÊS Garantia A Black & Decker acr edita na qualidade dos seus produt os e oferec e uma garantia ex celente. Esta declar ação de garantia é um complemento aos seus dir eitos estatutários e não os compr omete em caso algum. A garantia é v álida nos territórios dos Estados Membr os da União Europeia e na Associação Eur opeia d[...]

  • Pagina 17

    17 Ar abic ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«Hh[...]

  • Pagina 18

    18 Ar abic øY ójõJ IÎØd Iƒ¡≤dG áæë£e 𫨰ûJ ΩóY Öéj :á¶MÓe Öéj ,á«fÉK 30 IóŸ π°UGƒàŸG 𫨰ûàdG ó©H .á«fÉK 30 πÑb πbC’G ≈∏Y á«fÉK 60 IóŸ OÈ«d IÎa RÉ¡÷G ∑ôJ äGôe çÓK ΩGóîà°S’G ó©Hh .iôNCG Iôe ΩGóîà°S’G ¢ùªN IóŸ OÈàd IÎa Iƒ¡≤dG áæë£e ∑ôJ [...]

  • Pagina 19

    19 Ar abic øjôNB’G áeÓ°S πÑb øe ΩGóîà°SÓd ¢ü°üfl ÒZ RÉ¡÷G Gòg • øe ¿ƒfÉ©j øjòdG (∫ÉØWC’G ∂dP ‘ ÉÃ) ¢UÉî°TC’G øe hCG ,á«∏≤©dG hCG á«°ù◊G hCG á«fóÑdG äGQó≤dG ‘ ¢ü≤f ±GöTE’G ádÉM ‘ ’EG ,áaô©ŸGh IÈÿG ‘ ¢ü≤f øe RÉ¡÷G ΩGóîà°SÉH ≥∏©àj ?[...]

  • Pagina 20

    20 Ar abic Oƒ°ü≤ŸG ΩGóîà°S’G ƒg ôµjO ófBG ∑ÓH øe Iƒ¡≤dG áæë£e ΩGóîà°SG øe ¢Vô¨dG ΩGóîà°SÓd ¢ü°üfl RÉ¡÷G Gòg .Iƒ¡≤dG ܃ÑM øëW .§≤a ‹õæŸGh »∏NGódG .RÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb k ÓeÉc π«dódG Gòg CGôbG .á«FÉHô¡µdG äÉeó°ü∏d ¢Vô©àdG ôWÉfl QòMG áeÓ[...]

  • Pagina 21

    21 Ar abic AGõLC’G ∞jô©J Iƒ¡b áæë£e .1 QÉ«Y AÉ£Z .2 𫨰ûJ QR .3 AÉYh .4 IôØ°T .5 ∂∏°ùdG øjõîJ ∂Ñ°ûe .6 ٢ ٤ ٣ ١ ٥ ٦[...]

  • Pagina 22

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, Tubli, Manama, T el: +973[...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    PRODUCT MODEL NO . CBM4 W ARRANTY REGISTRA TION CARD Y OUR NAME/ Y OUR ADDRESS POST CODE D A TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]