Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker CS1015 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker CS1015 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker CS1015. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker CS1015 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker CS1015 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker CS1015 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker CS1015
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker CS1015
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker CS1015
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker CS1015 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker CS1015 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker CS1015, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker CS1015, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker CS1015. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL 7-1/4” (184MM), 15 AMP CIRCULAR SAW Thank you for choosing B L AC K + DECKE R ! PLE AS E REA D BE FORE R ETU RNI NG TH IS PRO DUC T FOR ANY REASON. If yo u have a qu est io n or expe rie nce a p rob lem w ith yo ur B L AC K + DECKE R purchas e, go t o http:/ /www.blackanddeck er .c om/instantanswers If yo u can ’ t fin d th e[...]

  • Pagina 2

    2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING : Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or[...]

  • Pagina 3

    3 This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,[...]

  • Pagina 4

    4       incorrect operating procedures or conditions      precautions as given below: a) Maintain a rm grip[...]

  • Pagina 5

    5 Always be sure of position of your hands relative to the blade.  Stay clear of end pieces that may fall after cutting off. They may be hot, sharp and/or heavy. Serious personal injury may result.  Replace or repair damaged cords. Make sure your extension cord is in good condition. Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grou[...]

  • Pagina 6

    6 to reduce the risk of kickback        times.       [...]

  • Pagina 7

    7 OVERVIEW (FIG. 5)   2. Main handle      6. Saw blade lower guard    8. Saw blade spanner wren[...]

  • Pagina 8

       the spanner wrench into the holes of the outer washer.  Securely tighten the blade retaining screw by holding the spanner wrench   [...]

  • Pagina 9

    9 blade guard to an upward position. Lower rear of foot plate until blade teeth almost touch cutting line.          [...]

  • Pagina 10

    10 the sale). Proof of purchase may be    for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.   ?[...]

  • Pagina 11

    11 Consulter le site W e b w ww.Blacka ndDecker .com/Ne wOwner pour enregistrer v otre nouv eau produit . MODE D’EMPLOI SCIE CIRCULAIRES 7-1/4” (184MM), 15 AMPÈRE Me rci d ’avoir c hoi si B L AC K + DECKE R ! Co ns ult er le s ite Web www.BlackandDecker .com/New Owner pour enregistrer vo tre nouv eau produit . À LIRE A V ANT D E RE T OU [...]

  • Pagina 12

    12 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.  respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un  ?[...]

  • Pagina 13

    13 e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements a[...]

  • Pagina 14

    ou produire un rebond au redémarrage de la scie. d) Soutenir les grands panneaux pour minimiser le risque de pincement de lame et d’effet de rebond. Les grands panneaux     Installer des pièces d’appui sous[...]

  • Pagina 15

    15 protégée et continuant de tourner fera déplacer la scie vers l’arrière, coupant ainsi tout ce qui se trouve dans son chemin. Prendre note du temps que prend la lame pour s’arrêter après que la détente soit relâchée. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES : SCIES CIRCULAIRES  Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique [...]

  • Pagina 16

    16 causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :  Le plomb des peintures à base de plomb, la silice cristalline provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie ainsi que l’arsenic et le chrome issus du boi[...]

  • Pagina 17

    17 domestique standard de 60 Hz. Ne pas faire          ?[...]

  • Pagina 18

    18 RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAU (FIG. 8)             [...]

  • Pagina 19

    19 DÉCOUPE EN POCHE (FIG.11) AVERTISSEMENT : Ne jamais fixer le    jamais déplacer la scie vers l’arrière lors de la coupe en poche, car elle peut alors se soulever de la pièce, ce qui risque de provoquer une blessure. Une coupe en poch[...]

  • Pagina 20

    20 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible          démarrer. non branché. une prise qui fonctionne.    ?[...]

  • Pagina 21

    21 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se        Los s?[...]

  • Pagina 22

    22 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras[...]

  • Pagina 23

    23 herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexió[...]

  • Pagina 24

    24 corte y reduce la posibilidad de que la hoja se atasque. f) Siempre utilice hojas con oricios para el eje del tamaño y la forma correctas (romboidal versus circular). Las hojas que no coinciden con las piezas de montaje de la sierra funcionarán de forma excéntrica y provocarán pérdida del control. g) Nunca utilice arandelas o pernos para[...]

  • Pagina 25

    25 que la sierra se deslice, cortando todo    el tiempo requerido para que la hoja se detenga después de soltar el interruptor. INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD  Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y apoyar l[...]

  • Pagina 26

    26 ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos reconocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:  ?[...]

  • Pagina 27

    27 significa que su herramienta funcionará con      Esta información está impresa en la placa de identificación. Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas ?[...]

  • Pagina 28

    28 herramienta. CORTES GENERALES (IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.) PREVÉNGASE DE RETROCESOS    las instrucciones de montaje, regulación e instalación. Asegúrese de que el protector inferior func[...]

  • Pagina 29

    29 astillas debe minimizarse, como en el corte de laminados, sujete una pieza de madera contrachapada sobre la parte superior de la pieza de trabajo. CORTE INTERNO (FIG.11) ADVERTENCIA: Nunca ate el protector de la hoja en una posición elevada. Nunca mueva la sierra hacia atrás cuando realice cortes internos. Esto puede ocasionar que la unidad se[...]

  • Pagina 30

    30 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible         tomacorriente que funcione.    [...]

  • Pagina 31

    31 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO   Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · [...]

  • Pagina 32

    32                     ©         ?[...]