Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker CTO6305 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker CTO6305 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker CTO6305. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker CTO6305 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker CTO6305 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker CTO6305 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker CTO6305
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker CTO6305
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker CTO6305
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker CTO6305 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker CTO6305 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker CTO6305, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker CTO6305, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker CTO6305. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Model Modelo Modèle ❑ CTO6301 ❑ CTO6305 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.bl[...]

  • Pagina 2

    2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any non-removable parts of this oven in water or other liquid. ❑ Close sup[...]

  • Pagina 3

    4 3 1. Digital display 2. On indicator light 3. Electronic control panel (See B) 4. Curved glass door 5. Door handle †6 . Slide-out crumb tray (Part # CTO6301-01) †7 . Slide rack (Part # CTO6301-02) †8 . Broil rack (Part # CTO6301-03) †9 . Bake pan (drip tray) (Part # CTO6301-04) †10. Pizza pan (Part # CTO6301-05) 11.Extra-deep curved int[...]

  • Pagina 4

    BAKE FUNCTION Selecting Cooking Temperature and Time CAUTION: Unit gets hot. NEVER touch outer surfaces, including the glass door. Always use oven mitt or pot holder. Note: You have five seconds for selecting the temperature and time. If you exceed this time, the display will change back to the default (000) temperature and time; simply repeat step[...]

  • Pagina 5

    8 7 4. Immediately press ( ▲ ) or ( ▼ ) buttons to select desired time up to a maximum of 2 hours (H) . • Tap button and release to change in one-minute increments. • Press and hold button, to change rapidly in 10-minute increments. 5. Once you have set desired temperature and time, press START/STOP button. • Digital display flashes LO an[...]

  • Pagina 6

    10 9 • The time will count down in one-minute increments until it reaches 59 seconds, then it counts down in one-second increments. • At the end of the cooking cycle, the unit beeps 3 times and cooking stops. 5. Open oven door using oven mitt or pot holder and carefully remove food. Pizza Function (N) Preset Temperature: 400˚F. Preset Time: 20[...]

  • Pagina 7

    12 11 6. Press BROIL button. On indicator light blinks and 450˚F default temperature flashes on the digital display (S) . 7. To set cooking time, press the TIME button then immediately press ▲ or ▼ button. Tap button and release to change in one-minute increments. Press and hold button to change in 10-minute increments. • Digital display alt[...]

  • Pagina 8

    14 13 COOKING CHART Popular Foods Amount/Weight Test for Doneness/ Cooking Temperature/Time Comments Internal Temperature Hamburger patties 6-1/4 lb (110 g) each M - 160°F Broil at Turn half way through cooking time about 3/4-inch (71.1 °C) 450°F (232 °C) (19 mm) thick W - 170°F 20 - 25 minutes (76.7 °C) Fish fillets 2 to 4 To desired Bake at[...]

  • Pagina 9

    16 15 Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna pieza no removible[...]

  • Pagina 10

    18 17 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Pantalla digital 2. Luz indicadora de encendido 3. Panel frontal electrónico (Vea B) 4. Puerta de cristal redondeada 5. Manigueta de la puerta †6 . Bandeja de residuos removible (Pieza # CTO6301-01) †7 . Parrilla corrediza (Pieza # CTO6301-02) †8 . Parrilla de asado (Pi[...]

  • Pagina 11

    20 19 Como usar Este producto está diseñado para uso doméstico únicamente. PARA EMPEZAR • Remueva todo el empaquetado y cualquier etiqueta engomada. Desprenda el plástico protector del control de paneles. • Lave todas las piezas de acuerdo a las instrucciones en la sección de Cuidado y Limpieza. • Seleccione un lugar para colocar la uni[...]

  • Pagina 12

    3. Para fijar el tiempo de cocción , presione la perilla de tiempo (TIME) . Si usted acaba de conectar la unidad, el tiempo original de 30 minutes chispea en la pantalla. (G) ; de lo contrario, aparece el tiempo seleccionado anteriormente. 4. Presione immediatamente las perillas ( ▲ ) ó ( ▼ ) para seleccionar el tiempo deseado hasta 2 horas m[...]

  • Pagina 13

    24 23 8. Para abrir la puerta del horno, póngase un guante o agarradera de horno y abra suavemente la puerta hacia adelante hasta que descanse encima del mostrador (K) . FUNCION DE MODO CONVENCIONAL La función de modo convencional utiliza un ventilador interno para distribuir el calor uniformemente. Este se puede usar únicamente con la función [...]

  • Pagina 14

    26 25 • Al final del ciclo de cocción, la unidad suena la campana 3 veces y se detiene. 5. Use un guante o agarrador de olla para abrir el horno y sacar la comida con cuidado. Función para meriendas congeladas (P) Ponga la temperatura a: 204 °C (400 ˚F) Ponga el tiempo a: 6 minutos Posición de la bandeja: 2 ó 3 (refiérase al dibujo D) 1. P[...]

  • Pagina 15

    28 27 5. Para tostar pan, presione la perilla de tostado (TOAST) . Para bagels presione la perilla de BAGEL . Para ambas funciones, la luz de encendido (On) pestañea y la pantalla digital exhibirá el #4 intermitente (mediano) (T) . Este es el nivel de tostado ya programado. Nota: La función para bagels tuesta la parte de arriba y calienta la de [...]

  • Pagina 16

    30 29 GUÍA DE COCCIÓN Se recomienda colocar la parrilla en las posiciones 2 o 3 a menos que se especifique lo contrario. Alimentos corrientes Porción/peso Supervise el término/ Temperatura / tiempo de cocción Observaciones temp. interna Hamburguesas 6 de 1/4 lb (0,113 kg) Medio - Asar a 232 °C (450 °F) Voltear a medio cocinar. cada una 71.1 [...]

  • Pagina 17

    31 32 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, l[...]

  • Pagina 18

    33 34 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Affichage numérique 2. Témoin de fonctionnement 3. Tableau de commande électronique (voir la figure B) 4. Porte en verre courbée 5. Poignée de la porte †6 . Plateau à miettes coulissant (n° de pièce CTO6301-01) †7 . Grille coulissante (n° de pièce CTO6301-02) †8 . L[...]

  • Pagina 19

    Utilisation L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER • Retirer les matériaux d'emballage et les étiquettes. Enlever la pellicule protectrice transparente du tableau de commande. • Laver toutes les pièces, tel qu'indiqué à la section Entretien et nettoyage. • Choisir l'endroit o?[...]

  • Pagina 20

    CUISSON Réglage de la température et du temps de cuisson MISE EN GARDE L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces extérieures, y compris à la porte en verre. Toujours utiliser des mitaines de cuisine ou une poignée. Nota: Vous disposez de cinq secondes pour choisir la température et le temps de cuisson. Si vous mettez trop [...]

  • Pagina 21

    8. Pour ouvrir la porte du four, enfiler une mitaine de cuisine, saisir la poignée de la porte et tirer délicatement la porte vers le bas, jusqu'à ce qu'elle se pose sur le comptoir (K) . CUISSON PAR CONVECTION Pour la cuisson par convection, le four utilise un ventilateur interne pour diffuser la chaleur de façon uniforme pendant la [...]

  • Pagina 22

    • Le temps s'écoulera par intervalles de 1 minute, jusqu'à ce qu'il atteigne 59 secondes, puis par intervalles de 1 seconde. •À la fin du cycle de cuisson, le four émet 3 bips, et la cuisson s'arrête. 5. Ouvrir la porte du four avec une mitaine de cuisine ou une poignée et sortir les aliments avec précaution. Fonction[...]

  • Pagina 23

    MISE EN GARDE : L'appareil devient chaud. Toujours utiliser des mitaines de cuisine ou une poignée pour ouvrir ou fermer la porte. GRILLAGE DE PAIN ET DE BAGELS MISE EN GARDE : L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces extérieures, y compris à la porte en verre. Toujours utiliser des mitaines de cuisine ou une poignée. [...]

  • Pagina 24

    TABLEAU DE CUISSON Sauf avis contraire, il est recommandé d’utiliser les positions 2 et 3 de la grille Aliments courants Quantité/Poids Vérification de Température Commentaires cuisson/température de cuisson interne Hambourgeois 6 de 0,113 kg (1/4 lb) À point - Griller à Tourner à michemin chacun, environ 71.1 °C (160 °F) 232 °C (450 ?[...]

  • Pagina 25

    ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido a[...]

  • Pagina 26

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hace[...]

  • Pagina 27

    Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 10000003004 -RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque [...]