Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker FC300 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker FC300 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker FC300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker FC300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker FC300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker FC300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker FC300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker FC300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker FC300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker FC300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker FC300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker FC300, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker FC300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker FC300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FC300 www .blackanddecker .ae[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 2 Parts Identification A. Chopper Body B. Jug C. Jug Lid D. Drive Blade E. Secondary Blade F . Drive Shaft D C F E B A[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker appliance is intended for chopping and blending soft food. Do not attempt grinding of nuts, peas and other hard food stuff. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety ins[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH Safety of others • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . • Children should be supe[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Mains plug replacement If a new mains plug needs to be fitted: • Safely dispose of the old plug • Connect the brown lead to the live terminal of the new plug • Connect the blue lead to the neutral terminal • If the product is class I (earthed), connect the green/yellow lead to the earth terminal W arning! If your product is class[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH 6. Place the chopper body on to the assembled jug. Ensure that the spindle of the drive blade goes into the drive shaft under the chopper body . Use 1. Place the appliance on a flat, stable surface. 2. Place the assembled blade into the jug. 3. Place the ingredients into the jug. 4. Place the jug lid onto the jug. 5. Place the chopper bo[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Maintenance & cleaning • Switch the appliance off, remove the plug from the power socket and wait until the blade has stopped rotating. • The appliance is easier to clean if you do so immediately after use. • Do not use abrasive cleaning agents, scourers, acetone, alcohol etc. to clean the appliance. • All detachable parts are[...]

  • Pagina 8

    Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • Black &[...]

  • Pagina 9

    Parts Identification A. Corps du hachoir B. Bol C. Couvercle du bol D. Lame d’entraînement E. Lame secondaire F . Axe d’entrainement D C F E B A 9 FRENCH[...]

  • Pagina 10

    10 FRENCH Utilisation prévue V otre appareil Black & Decker est conçu pour hacher et mixer des aliments mous. Ne tentez pas de moudre des noix, des pois ou d’autres aliments durs. Ne pas utiliser cet appareil à d’autres fins. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l?[...]

  • Pagina 11

    11 FRENCH Sécurité d’autrui • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d’expérience et de connaissances du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropri[...]

  • Pagina 12

    12 FRENCH Remplacement de la fiche électrique En cas d’installation d’une nouvelle fiche: • Jetez l’ancienne fiche avec prudence • Connectez le fil marron sur la borne sous tension de la nouvelle fiche • Connectez le fil bleu sur la borne neutre • Si l’appareil est de classe I (mis à la terre), connectez le fil vert/jaune s[...]

  • Pagina 13

    13 FRENCH 6. Placez le corps du hachoir sur le bol assemblé. Assurez-vous que la broche de la lame d'entrainement soit insérée dans l’axe d’entrainement sous le corps du hachoir . Utilisation 1. Posez l’appareil sur une surface plane et stable. 2. Placez les lames assemblées dans le bol. 3. Placez les ingrédients dans le bol. 4. Pla[...]

  • Pagina 14

    14 FRENCH Entretien et nettoyage • Eteignez l’appareil, retirez la fiche de la prise électrique et attendez que la lame a cessé de tourner . • Il est plus facile de nettoyer l’appareil immédiatement après son utilisation. • N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer , de l’acétone, ou de l’alcool etc. pour net[...]

  • Pagina 15

    15 FRENCH Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la [...]

  • Pagina 16

    16 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQ[...]

  • Pagina 17

    17 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Pagina 18

    18 ARABIC ∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG ´õfGh ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb • .¿GQhódG øY äGôØ°ûdG ∞bƒàJ ≈àM ô¶àfGh ΩÉ«≤dG ∫ÉM ‘ ÒãµH π¡°SCG RÉ¡÷G ∞«¶æJ ¿ƒµj • .IöTÉÑe ΩGóîà°S’G ó©H ∞«¶æàdÉH ∑ÉM ¥ƒë°ùe hCG ᣰTɵdG ∞«¶æàd[...]

  • Pagina 19

    19 ARABIC ócCÉJh ,¬©«ªŒ ó©H ≥jôHE’G ≈∏Y áeGôØdG º°ù÷G ™°V 6 OƒªY ‘ ∂jôëàdG IôØ°ûH ¢UÉÿG ∂jôëàdG OƒªY ¿CG .áeGôØdG º°ù÷G πØ°SCG ôjhóàdG ΩGóîà°S’G .âHÉKh m ƒà°ùe í£°S ≈∏Y RÉ¡÷G ™°V 1 .≥jôHE’G ‘ ᩪéŸG IôØ°ûdG ™°V 2 .≥jôHE’G πNGO ôjOÉ[...]

  • Pagina 20

    20 ARABIC »°ù«FôdG QÉ«àdG ¢ùHÉb ∫GóÑà°SG :IójóL á«°ù«FQ QÉ«J ¢ùHGƒb Ö«côJ ¤EG áLÉ◊G óæY ¿ÉeCÉH Ëó≤dG ¢ùHÉ≤dG øe ¢ü∏îJ • øe π°UƒŸG ±ô£dÉH »æÑdG π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH ºb • ójó÷G ¢ùHÉ≤dG ójÉëŸG ±ô£dÉH ¥QRC’G π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH [...]

  • Pagina 21

    21 ARABIC øjôNB’G áeÓ°S ‘ ÉÃ) ¢UÉî°TC’G ΩGóîà°S’ ºª°üe ÒZ RÉ¡÷G Gòg • á«∏≤©dG hCG á«°ù◊G ájó°ù÷G äGQó≤dG hhP (∫ÉØWC’G ∂dP πX ‘ ’EG Úà∏«∏≤dG áaô©ŸGh IÈÿG hCG IOhóëŸG á≤∏©àŸG äɪ«∏©àdG º¡FÉ£YEG hCG º¡«∏Y ±GöTE’G øY ∫hDƒ°ùŸG ¢?[...]

  • Pagina 22

    22 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ᪩WC’G §∏Nh Ωôa ¢VGôZC’ ºª°üe ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L ᪩WC’Gh ܃Ñ◊Gh äGöùµŸG øëW ∫hÉ– ’ .ájô£dG .áÑ∏°üdG iôNC’G ºª°üe RÉ¡÷G Gò¡a ,ôNBG ¢VôZ …C’ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ÖæŒ .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ΩGóîà°SG πÑb ájÉæ[...]

  • Pagina 23

    23 ARABIC AGõLC’G ∞jô©J áeGôØdG º°ùL .CG ≥jôHE’G .Ü ≥jôHE’G AÉ£Z .ê ∂jôëàdG IôØ°T .O á«aÉ°VE’G IôØ°ûdG .g ôjhóàdG OƒªY .h CG Ü ê O g h[...]

  • Pagina 24

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]

  • Pagina 25

    Blank Page W arranty Card Back Side[...]

  • Pagina 26

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FC300 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]