Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker JE400 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker JE400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker JE400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker JE400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker JE400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker JE400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker JE400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker JE400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker JE400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker JE400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker JE400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker JE400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker JE400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker JE400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    JE400 www .blackanddecker .ae[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 2 Parts Identification A. Pusher B. Feeding tube C. Lid D. Rotary sieve E. Juice collector F . Pulp container G. Clamp H. Control knob I. Foam separator J. Motor unit K. Juce jug lid L. Juice jug M. Spout A B C D E M J G H F L I K[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker juicer has been designed for juicing fruits and vegetables. This product is intended for household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions W arning! When using mains-powered appliances, basic safety precautions, including the following, should alway[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH After use • Remove the plug from the socket before leaving the appliance unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance. • When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Children should not have access to stored appliances. Inspection and repairs • Before use, check the appliance f[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Labels on appliance The following warning symbols are found on the appliance: W arning! Allow moving parts to come to a stop before approaching. Assembly 1. W ash all detachable parts (see chapter ‘Maintenance and cleaning’). 2. Place the juice collector into the appliance and place the pulp container into the appliance. 3. Put the ro[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Use 1. Place the appliance on a flat, stable surface and connect it to the electrical supply . 2. Select the required speed (l or ll) using the rotary switch. 3. Remove the pusher & add the ingredients, using the pusher to guide the ingredients onto the blades. While you are preparing juice, you can empty the pulp container by switch[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH W arning! Care must be take when washing the rotary sieve. Do not touch the small cutting blades in the base of the filter . • Place the detachable plastic parts on the top tray of the dishwasher . Make sure they are placed well away from the heating element. • Clean these parts with a cleaning brush in warm water with some washing-u[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • B[...]

  • Pagina 9

    9 FRANÇAIS Parts Identification A. Poussoir B. Cheminée de remplissage C. Couvercle D. Filtre rotatif E. Collecteur de jus F . Réservoir à pulpe G. Bride H. Bouton de commande I. Séparateur de mousse J. Bloc moteur K. Couvercle du pichet L. Pichet M. Bec verseur A B C D E M J G H F L I K[...]

  • Pagina 10

    10 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre presse-agrumes Black & Decker a été conçu pour extraire le jus des agrumes. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique à l’intérieur . Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Consignes de sécurité A vertissement! Lorsqu’on utilise un appareil électrique,[...]

  • Pagina 11

    11 FRANÇAIS Après utilisation • Retirez la fiche de la prise avant de laisser l’appareil sans surveillance et avant de changer , nettoyer ou inspecter les éléments de l’appareil. • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés. Inspection et répa[...]

  • Pagina 12

    12 FRANÇAIS Etiquettes apposées sur l’appareil Les symboles d’avertissement suivants se trouvent sur l’appareil: A vertissement! Attendre l’arrêt complet des parties mouvantes avant d’approcher . Assemblage 1. Nettoyez toutes les pièces amovibles (voir le chapitre ‘Entretien et nettoyage’). 2. Placez le collecteur de jus dans l’[...]

  • Pagina 13

    13 FRANÇAIS Utilisation 1. Posez l’appareil sur une surface plane et stable, et branchez-le sur une prise secteur . 2. Sélectionnez la vitesse souhaitée (l ou ll) à l’aide du bouton rotatif. 3. Enlevez le poussoir et introduisez les ingrédients, pressez les ingrédients à l’aide du poussoir pour les guider vers les lames. Pendant que vo[...]

  • Pagina 14

    14 FRANÇAIS A vertissement! Soyez prudent lors du nettoyage du filtre rotatif. Ne touchez pas les petites lames de coupe à la base du filtre. • Placez les pièces amovibles en plastique dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Assurez-vous qu’elles soient placées à bonne distance de l’élément chauffant. • Nettoyez ces éléments[...]

  • Pagina 15

    15 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]

  • Pagina 16

    16 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQ[...]

  • Pagina 17

    17 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Pagina 18

    18 ARABIC ô¶ëj .IQGhódG IÉØ°üŸG π°ùZ óæY Qò◊G ∂«∏Y Öéj • .Î∏ØdG πØ°SCG IOƒLƒŸG IÒ¨°üdG ™«£≤àdG äGôØ°T ¢ùŸ ≈∏YC’G ±ôdÉH ∂Ø∏d á∏HÉ≤dG ᫵«à°SÓÑdG AGõLC’G ™°V • öüæY øY Ió«©H É¡fCG øe ócCÉJh .¥ÉÑWC’G ádÉ°ùZ ‘ .Úî°ùàdG ‘ ∞«¶æJ I?[...]

  • Pagina 19

    19 ARABIC ΩGóîà°S’G ¬∏«°UƒàH ºbh ô≤à°ùeh m ƒà°ùe í£°S ¥ƒa RÉ¡÷G ™°V 1 .AÉHô¡µdG òØæà ìÉàØŸG ΩGóîà°SÉH ( 2 hCG 1 ) áHƒ∏£ŸG áYöùdG OóM 2 .QGhódG á©aGódG ΩGóîà°SÉH äÉfƒµŸG ∞°VCGh á©aGódG ∫RCG 3 .äGôØ°ûdG ƒëf äÉfƒµŸG ¬«Lƒàd ≥jôW øY ∂dPh öü[...]

  • Pagina 20

    20 ARABIC RÉ¡÷G ≈∏Y IOƒLƒŸG äÉ≤°ü∏ŸG :RÉ¡÷G ≈∏Y IOƒLƒe á«dÉàdG ôjòëàdG äÉ≤°ü∏e óéà°S πÑb k ’hCG ∞bƒàJ ácôëàŸG AGõLC’G ´O !ôjò– .ÜGÎb’G ™«ªéàdG π°üa ∞LGQ) ∂Ø∏d á∏HÉ≤dG AGõLC’G ™«ªL π°ùZG 1 .( " ∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG " πNGO Ö∏[...]

  • Pagina 21

    21 ARABIC ΩGóîà°S’G ó©H Ée äɪ«∏©J hCG Ò«¨J hCG ¬côJ πÑb ¢ùÑ≤ŸG øe RÉ¡÷G ¢ùHÉb π°üaG • .¬FGõLCG øe m …CG ≈∏Y ∞°ûµdG hCG ∞«¶æJ ΩóY óæY ±ÉL ¿Éµe ‘ RÉ¡÷G øjõîJ »¨Ñæj • ßØM ¿Éµe øY k Gó«©H ∫ÉØWC’G AÉ≤H »¨Ñæjh .¬eGóîà°SG .Iõ¡LC’G äÉë«[...]

  • Pagina 22

    22 ARABIC RÉ¡÷G ΩGóîà°SG öü©d äÉ«°†ª◊G IQÉ°üY ôµjO ófBG ∑ÓH ácöT ⪪°U ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg .äÉ«°†ª◊G ´GƒfCG ™«ªL .§≤a ‹õæŸG πÑb ájÉæ©H k á∏eÉc π«dódG äɪ«∏©J IAGôb ≈Lôj .RÉ¡÷G ΩGóîà°SG áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG á«°SÉ°SC’G áeÓ°?[...]

  • Pagina 23

    23 ARABIC RÉ¡÷G AGõLCG á©aGódG CG ájò¨àdG ܃ÑfCG Ü AÉ£¨dG ê IQGhódG IÉØ°üŸG O Ò°ü©dG ™ª› `g Ö∏dG ájhÉM h ∂Ñ°ûŸG R ºµëàdG ¢†Ñ≤e ì IƒZôdG π°UÉa • ∑ôëŸG IóMh … Ò°ü©dG ≥jôHEG AÉ£Z ∑ Ò°ü©dG ≥jôHEG ∫ ágƒØdG Ω A B C D E M J G H F L I K[...]

  • Pagina 24

    [...]

  • Pagina 25

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. JE400 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Pagina 26

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]