Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cordless Saw
Black & Decker CS180
7 pagine 0.31 mb -
Cordless Saw
Black & Decker FS1806CSL
56 pagine 3.95 mb -
Cordless Saw
Black & Decker CHS6000
34 pagine 0.68 mb -
Cordless Saw
Black & Decker BDGCS1806
56 pagine 4.76 mb -
Cordless Saw
Black & Decker 609747-21
7 pagine 0.31 mb -
Cordless Saw
Black & Decker FIRESTORM FS1806CS
56 pagine 0.19 mb -
Cordless Saw
Black & Decker FS1806CS
56 pagine 3.95 mb -
Cordless Saw
Black & Decker FS1800RS
7 pagine 0.4 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker KS890GT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker KS890GT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker KS890GT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker KS890GT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker KS890GT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker KS890GT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker KS890GT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker KS890GT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker KS890GT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker KS890GT, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker KS890GT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker KS890GT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
KS890GT KS890E[...]
-
Pagina 2
2 English (Original instructions) 4 Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 9 Français (T raduction des instructions d'origine) 15 Italiano (T raduzione delle istruzioni originali) 20 Nederlands (V ertaling van de originele instructies) 25 Español (T raducción de las instrucciones originales) 30 Português (T radução das instruções[...]
-
Pagina 3
3 C B A D E F[...]
-
Pagina 4
4 ENGLISH 3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common sens e wh en o pera ting a p ower too l. D o no t us e a powe r tool whi ley oua ret ired or unde rth ein uen ceo fdr ugs, alco hol or m edic atio n. A momen t of ina tten tion whi le oper atin g po wer tool s ma y re sult in seri[...]
-
Pagina 5
5 ENGLISH f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool fo[...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH increase above the level stated. When assessing vibration exposure to determine safety measures required by 2002/44/EC to protect persons regularly using power tools in employment, an estimation of vibration exposure should consider , the actual conditions of use and the way the tool is used, including taking account of all parts of the o[...]
-
Pagina 7
7 ENGLISH Operatinginjigsawmode(g.F) u Remove the blade. u Rotate the shoe (9) through 270°. u Secure the shoe. u Fit the blade. Maintenance Y our tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warnin[...]
-
Pagina 8
8 ENGLISH EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE % KS890E/KS890GT Black & Decker declares that these products described under "technical data" are in compliance with: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1 1 For more information, please contact Black & Decker at the following address or refer to the back of the manual. The[...]
-
Pagina 9
9 DEUTSCH Bestimmungsgemäße V erwendung Ihre Black & Decker Säge wurde zum Sägen von Holz, Kunststoff und Metall entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Sicherheitshinweise Allgemeine W arnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen @ Achtung! Lesen Sie sämtliche Sicherheits- warnhinweise und sonstig[...]
-
Pagina 10
10 DEUTSCH Das V erwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub. 4. GebrauchundPegevonGeräten a. Überlasten Sie das Gerät nicht. V erwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b. Benutzen Sie kein Gerät,[...]
-
Pagina 11
1 1 DEUTSCH u Die bes timm ungs gemä ße V erw endu ng i st i n di eser Bedi enun gsan leit ung besc hrie ben. Das V erwen den ande rer als der in d iese r Anlei tung emp fohl enen Anbaug erät e un d Zube hört eile ode r di e Ausfü hrun g vo n Arbei ten mit dies em Gerä t, d ie n icht der bes timm ungs gemä ßen V erwend ung ents prec hen, ka[...]
-
Pagina 12
12 DEUTSCH Anbringen und Entfernen eines Sägeblatts (Abb.B&C) Anbringen u Setzen Sie das Sägeblatt über den Ausrichtungsstift (7). u Drehen Sie das Sägeblatt um 90° nach oben, bis es vollständig im Sägeblattschlitz (8) sitzt und sich der Ausrichtungsstift in der gesicherten Position bendet. u V ergewissern Sie sich, daß das [...]
-
Pagina 13
13 DEUTSCH wollen, so darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie dieses Produkt zur getrennten Entsorgung bereit. z Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und V erpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Um we lt u nd v er ri ng er [...]
-
Pagina 14
14 DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europ?[...]
-
Pagina 15
15 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre scie Black & Decker a été spécialement conçue pour scier le bois, le plastique et le métal. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour les outils électriques @ Attention ! Prenez connaissance de tous les[...]
-
Pagina 16
16 FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer . Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b. N'utilis[...]
-
Pagina 17
17 FRANÇAIS Sécurité des tiers u Ce t ap par ei l n' es t pa s de st in é à êt re u ti li sé p ar d es p er so nn es (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour [...]
-
Pagina 18
18 FRANÇAIS u Retirez la lame par le côté du tenon de positionnement et glissez-la hors de l’outil. u Relâchez le bouton de blocage de lame. Utilisation Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le surchargez pas. Démarrageetarrêt(g.D) u Pour allumer l'outil, placez les deux boutons de verroui[...]
-
Pagina 19
19 FRANÇAIS Caractéristiques techniques KS890E KS890GT T ype 2-4 Type 1 T ension V AC 230 230 Puissance absorbée W 400 400 Nombre de courses min -1 0 - 5.500 0-5.500 Longueur de course mm 10 10 Profondeur de coupe max. mm Bois 100 100 Acier 3 3 T uyau en plastique ø 50 50 Élagage ø 50 50 Niveau de pression acoustique selon EN 60745 : Pression[...]
-
Pagina 20
20 IT ALIANO Uso previsto La sega Black & Decker è stata progettata per segare legno, plastica e fogli di metallo. L'utensile é stato progettato per un uso individuale. Precauzioni di sicurezza A vvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile @ Attenzione! Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservan[...]
-
Pagina 21
21 IT ALIANO mediante l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di sostituire degli accessori o di riporre l'elettroutensile. Queste precauzioni riducono le possibilità che l'elettroutensile venga messo in [...]
-
Pagina 22
22 IT ALIANO seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Perno adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Essi comprendono: u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento. u Lesioni causate o subite durante la sost[...]
-
Pagina 23
23 IT ALIANO T aglio(g.E) u Se possibile, mantenere sempre l'elettroutensile con entrambe le mani. u Prima di iniziare il taglio, lasciare funzionare a vuoto la lama per pochi secondi. u Quando si esegue il taglio, esercitare solo una leggera pressione sull’elettroutensile. u Effettuare lo stesso movimento alternativo che si usa con[...]
-
Pagina 24
24 IT ALIANO Dati tecnici KS890E KS890GT T ype 2-4 Type 1 T ensione V AC 230 230 Potenza assorbita W 400 400 Numero di corse min -1 0 - 5.500 0-5.500 Lunghezza della corsa mm 10 10 Profondità massima di taglio mm Legno 100 100 Acciaio 3 3 T ubo in plastica ø 50 50 Potatura ø 50 50 Livello di pressione sonora, dati conformi alla norma EN 60745: P[...]
-
Pagina 25
25 NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker zaag is ontworpen voor het zagen van hout, kunststof en metaal. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. V eiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ Waarschuwing! Lees alle veiligheidsinstructies en alle voorschriften. W[...]
-
Pagina 26
26 NEDERLANDS gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. T rek de stekker uit het stop[...]
-
Pagina 27
27 NEDERLANDS V eiligheid van anderen u Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun v[...]
-
Pagina 28
28 NEDERLANDS g. E. Indien dit niet het geval is, houdt u de knop voor het ontg rend elen van het zaa gbla d in gedr ukt en d raai t de xe erpe n met behulp van een schroevendraaier in de juiste positie. V erwijderen u Houd de knop voor het ontgrendelen van het zaagblad (3) ingedrukt en draai het blad 90° omlaag. u Neem het blad zijwaarts va[...]
-
Pagina 29
29 NEDERLANDS handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com T echnische gegevens KS890E KS890GT T ype 2-4 Type 1 Spanning V AC 230 230 Opgenomen vermogen W 400 400 Aantal zaagbewegingen min -1 0 - 5.500 0-5.500 Slaglengte mm 10 10 Max. fre[...]
-
Pagina 30
30 ESP AÑOL Finalidad Su sierra Black & Decker ha sido diseñada para serrar madera, plástico y metal. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas @ ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de n[...]
-
Pagina 31
31 ESP AÑOL estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herr amie nta eléc tric a pr evis ta p ara el t raba jo a rea liza r . Con la h erra mien ta e léct ric[...]
-
Pagina 32
32 ESP AÑOL Seguridad de otras personas u Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que reciban supervisión o instrucción respecto al uso del aparato por una persona responsable de su segurida[...]
-
Pagina 33
33 ESP AÑOL Si no es así, mantenga oprimido el botón liberador de la hoja y use un destornillador para girar el pasador de posición a la posición correcta. Extracción u Mantenga oprimido el botón liberador (3) de la hoja y gire la hoja hacia abajo hasta 90°. u Retire la hoja de lado del pasador de posición y deslícela fuera de la herramie[...]
-
Pagina 34
34 ESP AÑOL Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al nal de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Pueden consultar la dirección de su servicio t?[...]
-
Pagina 35
35 ESP AÑOL Garantía Bl ac k & De ck er c on fí a pl en am en te e n la c al id ad d e su s pr od uc to s y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión [...]
-
Pagina 36
36 PORTUGUÊS Utilização A sua serra Black & Decker foi projectada para serrar madeira, plástico e metal. Esta ferramenta destina-se apenas ao doméstico. Instruções de segurança A visos de segurança gerais para ferramentas eléctricas @ Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e inst[...]
-
Pagina 37
37 PORTUGUÊS forma melhor e mais segura dentro da potência indicada. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor é perigosa e deve ser reparada. c. Desl igue a cha dat omad ae/ oua bat [...]
-
Pagina 38
38 PORTUGUÊS Segurança de outras pessoas u Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do apar elho por uma pes soa [...]
-
Pagina 39
39 PORTUGUÊS Remoção u Mantenha o botão de libertação da lâmina (3) premido e rode a lâmina para baixo 90°. u Retire a lâmina pela lateral, para fora do pino e faça-a deslizar para fora da ferramenta. u Desbloqueie o botão de libertação da lâmina. Utilização Advertência! Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Não o sobrecarr[...]
-
Pagina 40
40 PORTUGUÊS Dados técnicos KS890E KS890GT T ype 2-4 Type 1 V oltagem V AC 230 230 Potência W 400 400 Número de golpes mín. -1 0 - 5.500 0-5.500 Comprimento dos golpes mm 10 10 Profundidade máx. de corte mm Madeira 100 100 Aço 3 3 T ubo de plástico ø 50 50 Poda ø 50 50 Nível de pressão de ruído segundo a EN 60745: Pressão acústica (L[...]
-
Pagina 41
41 SVENSKA Användningsområde Din Black & Decker såg är avsedd för sågning av trä, plast och metall. V erktyget är endast avsett som konsumentverktyg. Säkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna verktyg @ V arning! Läs alla säkerhetsvarningar och alla anvisningar . Fel som uppstår till följd av att varningarna och[...]
-
Pagina 42
42 SVENSKA e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar , att komponenter inte brustit eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktioner . Låt skadade delar repareras innan elverktyget används på nytt. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverkty[...]
-
Pagina 43
43 SVENSKA Skakas De angivna vibrationsemissionsvärdena i tekniska data / försäkran om överensstämmelse har uppmätts enligt en standardtestmetod som tillhandahålls av EN 60745 och kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra. De angivna vibrationsemissionsvärdena kan även användas för en preliminär beräkning av exponerin[...]
-
Pagina 44
44 SVENSKA u När du sågar i tunn plåt, kan du spänna fast en träbit på plåtens baksida och sedan såga igenom ”sandwichen”. u Smörj ett tunt lager olja längs såglinjen. Kapa grenar . u Skär neråt och bort från dig själv . u Lägg snittet nära den större grenen eller trädstammen. Arbetaisticksågsläget(g.F) u T a[...]
-
Pagina 45
45 SVENSKA EC-förklaring om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET % KS890E/KS890GT Black & Decker deklarerar att dessa produkter , beskrivna under "tekniska data", är tillverkade i överensstämmelse med: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1 1 För mer information, vänligen kontakta Black & Decker på följande adress eller den s[...]
-
Pagina 46
46 NORSK Bruksområder Din Black & Decker sag er konstruert for saging i tre, plast og metall. V erktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy . Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy @ Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner . Hvis advarsler og instruksjoner ikke følges, kan det medfø[...]
-
Pagina 47
47 NORSK personer som ikke er fortrolig med det eller som ikke har lest disse bruksanvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer . e. Vær nøye med vedlikehold av elektroverktøy . Kontroller om bevegelige deler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, om deler er brukket eller skadet og andre forhold som kan innvirk[...]
-
Pagina 48
48 NORSK sammenligne et verktøy med et annet. Erklært vibrasjonsnivå kan også brukes i en foreløpig vurdering av eksponering. Adva rsel ! V ibr asjo nsni vået ved fak tisk bru k av ele ktro verk tøye t kan variere fra erklært verdi, avhengig av måten verktøyet brukes på. Vibrasjonsnivået kan øke over det oppgitte nivået. Når du vurde[...]
-
Pagina 49
49 NORSK Sage grener u Skjær nedover og bort fra kroppen din. u Skjær tett inntil hovedgrenen eller trestammen. Brukiløvsagsmodus(g.F) u T a ut bladet. u Roter skoen (9) gjennom 270°. u Fest skoen. u Monter bladet. V edlikehold V erktøyet ditt er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. Det [...]
-
Pagina 50
50 NORSK Reservdeler / reparasjoner Reservdeler kan kjøpes hos autoriserte Black & Decker serviceverksteder , som også gir kostnadsoverslag og reparerer våre produkter . Oversikt over våre autoriserte serviceverksteder nnes på Internet, vår hjemmeside www.blackanddecker .no samt www.2helpU.com Garanti Black & Decker garanterer at p[...]
-
Pagina 51
51 DANSK Anvendelsesområde Din Black & Decker-sav er designet til savning i træ, plastik og metal. Værktøjet er kun beregnet til privat brug. Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler for værktøjet @ Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instrukser . Hvis nedenstående advarsler og instrukser ikke følges, er der risiko f[...]
-
Pagina 52
52 DANSK skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj. f. Sørg for , at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g. Brug el-værktøj, tilbehør , indsatsværktøj osv . i overensstemmelse med disse instrukser , og sådan som det[...]
-
Pagina 53
53 DANSK ærdier kan ligeledes anvendes i en præliminær undersøgelse af eksponeringen. Advarsel! Vibrationsemissionsværdien under den faktiske brug af værktøjet kan variere fra den deklarerede værdi, alt efter hvilken måde værktøjet anvendes på. Vibrationerne kan nå op på et niveau over det anførte. Når vibrationseksponeringen unders[...]
-
Pagina 54
54 DANSK u Brug en savklinge, der er egnet til savning i metal. Brug en ntandet savklinge til jernholdige metaller og en grovere klinge til metaller uden jernindhold. u V ed skæring i tyndt plademetal kan man spænde et stykke krydsner på bagsiden af arbejdsemnet og derefter skære tværs igennem disse to lag. u Påfør et tyndt lag olie la[...]
-
Pagina 55
55 DANSK EU overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV % KS890E/KS890GT Black & Decker erklærer , at disse produkter , beskrevet under "tekniske data", overholder følgende: 2006/42/EF , EN 60745-1, EN 60745-2-1 1 For mere information, kontakt venligst Black & Decker på følgende adresse eller på adressen bagerst i brugsanvisni[...]
-
Pagina 56
56 SUOMI Käyttötarkoitus Black & Deckerin saha on suunniteltu puun, muovin ja metallin sahaamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. T urvaohjeet Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusohjeet @ V aroitus! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan[...]
-
Pagina 57
57 SUOMI eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. e. Hoida sähkötyökalusi huolella. T arkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa ja että työkalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikut[...]
-
Pagina 58
58 SUOMI Ilmoitettua tärinän päästöarvoa voidaan myös käyttää altistumisen arviointiin ennakolta. V aroitus! Sähkötyökalun tärinän päästöarvo voi varsinaisen käytön aikana poiketa ilmoitetusta arvosta riippuen siitä, millä tavalla työkalua käytetään. Tärinän taso voi kohota ilmoitetun tason yläpuolelle. Kun tärinälle a[...]
-
Pagina 59
59 SUOMI u Levit ohut ljykerros sahauslinjalle. Oksien sahaaminen u Leikkaa alaspin ja poispin kehostasi. u T ee leikkaus lhelle poksaa tai puunrunkoa. Lehtisahatilan kytt (kuva F) u Poista ter . u Kierr kenk (9) 270. u Kiinnit kenk. u Asenna ter . Huolto Jiirisaha on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkään mahdollisimman vähällä huolloll[...]
-
Pagina 60
60 SUOMI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI % KS890E/KS890GT Balck & Decker julistaa, että kohdassa "tekniset tiedot" kuvatut tuotteet noudattavat seuraavia: 2006/42/EY , EN 60745-1, EN 60745-2-1 1 Lisätietoja saa Black & Decker -yhtiöltä seuraavasta osoitteesta tai käyttöoppaan takana olevia yhteistietoja käytt[...]
-
Pagina 61
61 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδεδειγμένηχρήση T o Black & Decker πριόνι σας έχει σχεδιαστεί για πριόνισμα ξύλου, πλαστικών και μετάλλου. Αυτο το εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση. Οδηγίεςασφαλε?[...]
-
Pagina 62
62 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων. f. Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μηφοράτε φαρδιάρούχαήκοσμήματα.Κρατάτεταμαλλιά,τα εν[...]
-
Pagina 63
63 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προειδοποίηση! Η επαφή με την σκόνη που σηκώνεται από τις εφαρμογές λείανσης ή η εισπνοή της μπορεί να βάλει σε κίνδυνο τη ζωή του χειριστή και των πιθανών παρευρισκόμενων. Φορέστε [...]
-
Pagina 64
64 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εικ. A 4. Λεπίδα μεγάλης απόδοσης 5. Λεπίδα κοίλης κοπής 6. Λεπίδα κοπής μετάλλου Συναρμολογηση Προειδοποίηση! Πριν από τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό κα?[...]
-
Pagina 65
65 u Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικά καθαριστικά ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλύτες. Διάθεσηεργαλείωνκαιπ?[...]
-
Pagina 66
66 Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα συνταγματικ?[...]
-
Pagina 67
67[...]
-
Pagina 68
68[...]
-
Pagina 69
69[...]
-
Pagina 70
70[...]
-
Pagina 71
ENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker .co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker .co.uk/ productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country . DEUTSCH V ergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! www.blackanddecker .de/prod[...]
-
Pagina 72
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V . T el. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 Fax 016 68 91 1 1 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Danmark Black & Decker T el. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker .dk Deutschland Black & Decker GmbH T el. 06126/21 - 0 Black & Decker Str. 40,[...]