Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Trimmer
Black & Decker MTD100
2 pagine 45.38 mb -
Trimmer
Black & Decker 90518528
5 pagine 1.68 mb -
Trimmer
Black & Decker HT2000D
4 pagine 0.25 mb -
Trimmer
Black & Decker GL420
16 pagine 0.33 mb -
Trimmer
Black & Decker 90518515
6 pagine 0.49 mb -
Trimmer
Black & Decker CHT500
5 pagine 1.27 mb -
Trimmer
Black & Decker HT20
32 pagine 2.78 mb -
Trimmer
Black & Decker 616081-00
5 pagine 1.27 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker LST1018. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker LST1018 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker LST1018 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker LST1018 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker LST1018
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker LST1018
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker LST1018
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker LST1018 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker LST1018 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker LST1018, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker LST1018, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker LST1018. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUA L FOR FUTU RE REFER ENCE. INS TRU CTIV O DE OP ERAC IÓN , CEN TROS D E SER VICIO Y PÓL IZA D E GAR ANT ÍA. A DVE RTEN CIA : LÉAS E EST E INS TRU CTIV O AN TES DE USA R EL PR ODU CT O. C O R D L E S S 1 8 V T R I M M E R / E D G E R I N S T [...]
-
Pagina 2
2 W ARNING : Important Safety W arnings and Instructions TO REDUCE RISK OF INJUR Y : • Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and or serious injury . • Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. • Keep long ha[...]
-
Pagina 3
3 • NYLON LINE – Keep face, hands and feet clear of rotating nylon line at a ll times. • THE R OT A TING L INE PERF ORMS A CUTTI NG FUNCT ION – Use care wh en trimmi ng around s creens a nd desira ble plan tings. • K E E P C H I L DR E N A WA Y – All visitors should be kept at safe dista nce from wo rk area. • W ARNING : Make sur e th[...]
-
Pagina 4
4 birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • compounds in fertilizers • compounds in insecticides, herbicides and pesticides • arsenic and chromium from chemically treated lumber T o reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such a s du st m as ks t hat a re s pe ci all y de[...]
-
Pagina 5
5 The l abe l on you r too l may in clu de the f oll owi ng sym bol s. V................volts A ....................amperes Hz..............hertz W ..................watts min ............minutes ..................alternating current ..........direct current n o ..................no load speed .............. Class II Construction ..................[...]
-
Pagina 6
6 cle ani ng. Th is wi ll red uce t he ris k of el ectr ic sh ock. R emo ving the b att ery pa ck wi ll no t redu ce th is ris k. • NEV ER at temp t to co nnec t 2 cha rger s tog ethe r . • The charger is designed to operate on standard household electr ical power ( 120 V olts). D o not attemp t to use it on any other vo ltage. Impo rtant Sa fe[...]
-
Pagina 7
7 Features 1. On/of f switch 2. Lock-of f button 3. Main handle 4. Secondary handle 5. Handle knob 6. Handle adjustment collar 7. Mode adjustment collar 8. Motor housing 9. Guard 10. Line trimming blade 1 1. Edge guide 12. Spool housing 13. Cutting line 14. Battery 9 7 8 1 2 1 3 1 1 1 0 6 14 4 5 3 2 1[...]
-
Pagina 8
Charg ing Pro cedur e This charger will fully charge the 18V Lithium battery in 45-60 minutes, depending on the level of charge in the pack. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger . (Fig. B) 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. T[...]
-
Pagina 9
9 D E T ab d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center . 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously . DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging procedure. Y ou may also charge a partiall[...]
-
Pagina 10
• Insert the 3 /4 inch (19mm) screw as s ho wn in f ig ur e F to c omp le te th e gu ard a ss em bl y . TO A TT ACH: • Place the assembled guard over the spool as shown in figure G and insert the remaining three screws into the guard as indicated by the arrows . • O nc e the g ua rd i s in sta ll ed , re mo ve th e co ve ri ng fr om t he l in[...]
-
Pagina 11
• Sl o wl y sw in g tri mm er si de -to - si de a s sh o wn i n fi gu re M . • T o c on ver t fo r mai n te na nc e edg in g, tu rn o ff th e t oo l. A s sh own i n fi gur e N , h old t he tr i mm er w i th o ne h an d by th e au xil ia ry ha n dl e, g r as p th e co lla r an d pus h in di r ec ti o n of a rr ow a nd ro ta te th e t ri mm er he[...]
-
Pagina 12
• T o o pe rat e as a m ain t en an ce e dge r , po s it io n tr imm er a bov e si d ew al k as sh o wn i n fi g ur e P . • Re t ur n to t ri mmi ng p o si ti on b y tur ni ng th e to ol of f, p us h in d ir ect io n of ar ro w an d ro tat i ng t he t ri mme r he a d co un te r cl o ck wi se u nti l it s t op s. W he n usi ng th e t oo l in t h[...]
-
Pagina 13
REWIN DING SPOOL FRO M BULK LINE (USE ONL Y .06 5 IN. DIAME TER LINE) Bulk line is also available for purchase from your local retailer . NOTE: Hand wound spools from bulk line are likely to become tangled more frequently than Black & Decker factory wound spools. T o in stal l bul k line , fol low t he ste ps be low . • T ur n of f the t rim [...]
-
Pagina 14
14 The RBRC™ Seal The RBR C™ (Recha rgeable B attery R ecyclin g Corpo ration) S eal on the li thium- ion batte ry (or batt ery pack) i ndicate s that the co sts to rec ycle the ba ttery (o r batte ry pack) at t he end of it s useful li fe have alr eady bee n paid by B lack & Deck er . In some area s, it is ill egal to pla ce spent lithi um[...]
-
Pagina 15
15 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Line wonʼt feed. • Line tangled in spool. • Unwrap 24 inches (610mm) of line and rewind. • Line fails to cut off. • Line cutter in guard is damaged or missing. • Return to service center for repair . • Line extends past guard. • Rewind or trim line to line cutter . • U[...]
-
Pagina 16
16 Mer ci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enr egistrer votr e nouveau produit. A L I R E A V A N T D E R E T O U R N E R C E P R O D U I T POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si d es qu est io ns ou d es p rob lè mes s ur gis se nt ap rè s lʼa ch at dʼ un p rod ui t Bl ack & D[...]
-
Pagina 17
A V ER TI S SE ME NT : a ve rti ss em ent s de sécurité et directives importantes REDUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES : • Lire toutes les directives avant dʼutiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraîner des risques de chocs électriques, dʼincendie et/ou de blessures graves. • Conserver ces dire[...]
-
Pagina 18
• DISPO SITIF DE PR OTECTIO N – Ne pas uti liser cet a pparei l sans le gard e protect eur en pla ce. • Sʼ HABILLE R DE MANIÈR E APPROP RIÉE – Ne pas p orter de vêtem ents ampl es ni de bij oux. Ils pe uvent sʼe nchevê trer dans l es pièce s mobiles . Des gants e n caoutc houc et des c haussu res adéqu ates à seme lles en cao utcho[...]
-
Pagina 19
19 I M PO RT AN TE S DI R E C TI VE S SU PP L É M E NT AI RE S DE S É CU RI TÉ • ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX - Ne pas utiliser ni charger le bloc-piles dans un endroit humide ou mouillé. • NE P AS UTILISER OU CHARGER le bloc-piles sous la pluie. • RETIRER LE BLOC-PILES avant toute réparation, nettoyage ou retrait de matière du [...]
-
Pagina 20
20 sig nal étiq ue. E n cas de d oute , uti lis er le ca lib re sup éri eur su iva nt. Pl us le nu mér o de cal ibr e est pe tit , plu s le cor don e st de c alib re él evé. Doub le isol ation Les outils à double isolation comportent partout deux couches dʼisolation électrique distinctes ou une double épaisseur de matériau isolant entre l[...]
-
Pagina 21
21 A VERTISSEMENT : • NE P AS char ger l e blo c-pi les a u moy en de to ut au tre c harg eur que c eux qu i son t men tion nés d ans le p rés ent mo de dʼe mpl oi. Le c har geur e t le bl oc-p ile s sont s péc ial emen t con çus pou r êtr e util isé s ense mbl e. • Ces c har geur s nʼo nt pa s été co nçu s pou r être u til isés à[...]
-
Pagina 22
22 • Ne pas incinérer le bloc-piles, même sʼil est très endommagé ou complètement usé, car il pourrait exploser au contact de flammes. • Ne pa s cha rger o u uti lise r un bl oc- pile s dan s un mi lieu déf lag rant , en pr ése nce de l iqu ides , de ga z ou de p ous sièr e inf lam mabl es. I nsé rer ou r eti rer un b loc -pi les du [...]
-
Pagina 23
23 Caractéristiques 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Bouton de verrouillage 3. Poignée principale 4. Poignée secondaire 5. Bouton de poignée 6. Collier de réglage de la poignée 7. Collier de réglage de mode 8. Boîtier du moteur 9. Pare-main 10. Lame de coupe pour le fil 1 1. Guide de coupe 12. Boîtier de la bobine 13. Fil de coupe 14. Batt[...]
-
Pagina 24
FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusquʼau retour à la normale de la température de celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles.[...]
-
Pagina 25
25 3. Si le blo c-p iles n e se ch arge p as ad équ atem ent , on do it : a. vér if ier l e co ura nt à l a pri se e n bra nc han t un e lam pe o u un au tr e ap p ar ei l éle ctr iqu e; b. véri fie r si la pr ise e st re liée à u n int erru pte ur mu ral qu i la me t hor s ten sion l ors que la l umi ère s ont ét ein te; c. dépla cer l e[...]
-
Pagina 26
26 AS SE MBL AG E : • R et ire r le s de ux p ièc es q ui c om pos en t le d is pos it if d e lʼ emb al la ge . • En t en ant l es d eu x pi èce s co mm e lʼ il lus tr e la f ig ure D , in sé re r lʼ on gle t de l a pr em ièr e se ct io n da ns l ʼen co ch e de l a deu xi èm e se ct ion . V oi r lʼ en car t. • In sé rer l ʼo ng le[...]
-
Pagina 27
27 AC CE SSO IR E DE P OI GNE E AU XI LI AI RE Pousser la poignée auxiliaire sur le tube supérieur . Positionner la poignée de manière à ce que la rainure, pratiquée dans le tube, soit située au centre de lʼouverture de la poignée. Insérer le boulon de la poignée dans lʼorifice pratiqué dans la poignée comme le montre la figure H et I[...]
-
Pagina 28
28 • Imprimer à lʼoutil un lent mouvement latéral de va-et-vient (fig. M) . • Pour convertir l'outil pour couper le rebord des pelouses, le mettre hors tension, saisir lʼoutil dʼune main par sa poignée auxiliaire (fig. N) , de lʼautre main, saisir le collet et pousser dans le sens de la flèche, puis faire pivoter la tête du coupe-[...]
-
Pagina 29
29 • Appuy er sur les la nguette s de dégag ement log ées sur le c ouvercl e de la bob ine de fil co mme le mon tre la figu re Q, puis re tirer le c ouvercl e en le tir ant en lign e droite . • Retir er la bobin e de fil de nyl on du moyeu . Retirer t out morc eau de fil brisé o u résidu de c oupe de la zo ne de la bob ine. • Si lʼou til[...]
-
Pagina 30
30 • Retir er la bobin e, puis ret irer et jeter t out fil de la b obine. • Insérer une ex trémit é de fil en vra c dans lʼ orifice d e la bobin e, comme le mont re la figur e T , dʼenv iron 12 mm (1/2 p o). • Maint enir le fil d ans lʼor ifice et ti rer le rest e du fil par la f ente de la bobin e, tel que lʼ illustr e la figur e T . [...]
-
Pagina 31
31 LE SCEAU RBRC MC Le sceau SRPRC MC (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par Black & Decker . Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles lithium- ion dans les po[...]
-
Pagina 32
32 D E P A N N A G E Problème Cause possible Solution possible • Le fil ne sʼalimente pas. • Le fil est enchevêtré dans la bobine. • Dérouler 61 cm (24 po) de fil puis enrouler de nouveau. • Le fil ne se coupe pas. • Le coupe-fil du dispositif de protection • Retourner au centre de réparation est endommagé ou manquant. pour répa[...]
-
Pagina 33
33 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www .BlackandDecker .com/NewOwner para registrar su nuevo pr oducto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si t ien e un a con sul ta o a lgú n in con ve nie nt e con s u pr odu ct o Bl ack & D eck er , vis it e HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si n [...]
-
Pagina 34
34 AD VER TEN CIA S E I NS T RU CC ION ES GE NER ALE S DE S EG UR IDA D P A RA T OD A S LAS HE RRA MIE NT A S • LEA tod as las inst ruccio nes. • UNA UNI DAD ACCIO NADA A BA TERIA con bat erías int egrale s o un paqu ete de bate rías sep arado deb e recarg arse sólo c on el carga dor espec ificado p ara la bat ería. Un ca rgador a decuad o [...]
-
Pagina 35
35 • UTILICE LA VESTIMENT A ADECUADA: No utilice ropa holgada ni joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la unidad descalzo o con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para protegerse las piernas. Recójase [...]
-
Pagina 36
36 I N ST RU CC IO N E S D E S EG UR ID AD A D I C I ON AL ES I M PO RT AN TE S • EVITE AMBIENTES PELIGROSOS: N o utilice ni cargue las baterías en lugares húmedos o mojados. • NO UTILICE NI CARGUE LA BA TERÍA bajo la lluvia. • RETIRE LA BA TERÍA antes de realizar tareas de mantenimiento, limpieza o extracción de materiales de la bordead[...]
-
Pagina 37
37 Dobl e aislam iento Las herramientas de doble aislamiento están fabricadas en su totalidad con dos capas separadas de aislamiento eléctrico o con una capa de doble grosor de aislamiento entre usted y el sistema eléctrico de las herramientas. Las herramientas fabricadas con este sistema de aislamiento no requieren conexión a tierra. Como resu[...]
-
Pagina 38
38 • El ca rgad or su min istr ado c on est e pro duct o deb e ench ufa rse de man era qu e que de cor rec tame nte o rien tad o en pos ici ón de mon taj e vert ica l o en el pi so. ADVERTENCIA: • NO inte nte ca rga r el paq uet e de bat erí as con c arg ador es dis tin tos de a qué llos men cion ado s en est e man ual . El car gad or y el p[...]
-
Pagina 39
39 • No ca rgu e ni use l a bat ería e n atm ósf eras e xpl osi vas, c omo amb ien tes en l os qu e hay lí qui dos , gase s o pol vo in flam abl es. Ins ert ar o ret ira r la ba terí a del c arga dor p ued e ence nde r el po lvo o los v apo res. • Si el c ont enid o de la s bate ría s ent ra en co nta cto c on la pi el, lav e el ár ea de [...]
-
Pagina 40
40 Características 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Botón de bloqueo 3. Mango principal 4. Mango secundario 5. Perilla del mango 6. Anillo de ajuste del mango 7. Anillo de ajuste de modo 8. Cubierta del motor 9. Protector 10. Hoja de corte de la cuerda 1 1. Guía de borde 12. Cubierta del carrete 13. Cuerda de corte 14. Batería 9 7 8 1 2 1[...]
-
Pagina 41
41 PROCEDIMIENTO DE CARGA Este cargador plenamente cargar la batería de litio de 18V en 45 a 60 minutos, dependiendo del nivel de carga en el paquete. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías. 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador . (Fig. B) 3. La luz LED titilará, lo que indica [...]
-
Pagina 42
42 3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b. V erifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la te mp era tu ra a mb ien ta l se a de [...]
-
Pagina 43
EN SA MBL AD O: • R et ire d e la c aj a la s dos se cc ion es d el p ro tec to r . • M ie ntr as s os ti ene l as s ec ci one s co mo s e mue st ra e n la f igu ra D , in se rte l a le ng üe ta de l a pr im er a se cc ión d el p ro te cto r en l a ra nu ra de l a se gun da s ec ci ón de l pr ot ect or . Con sul te e l re cu adr o. • I ns [...]
-
Pagina 44
44 ACCESORIO DE MANGO AUXILIAR Empuje el mango auxiliar sobre el tubo superior . Coloque el mango de manera que la ranura del tubo esté ubicada en el medio de la abertura del mango. Inserte el perno del mango a través del orificio del mango como se muestra en la Figura H y I. AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR Para mayor comodidad y control, ajuste el man[...]
-
Pagina 45
45 • Balancee lentamente la desbrozadora de lado a lado, como se observa en la figura M . • Para transformar la unidad en orilladora de mantenimiento, apáguela (observe la figura N) . Sujete la desbrozadora con una mano por el mango auxiliar , sujete el collarín y empuje en dirección de la flecha y gire la cabeza de la desbrozadora hasta que[...]
-
Pagina 46
46 • Presi one las len güetas de l iberac ión de la cub ierta del c arrete de l a cuerd a como se mue stra en la Figur a Q y retire la c ubierta t irándo la derec ho hacia af uera. • Levan te el carre te de cuer da de nylon p ara sacar lo de la bob ina y retir e toda la cue rda daña da o los resid uos de cort es del áre a del carre te. •[...]
-
Pagina 47
47 del c arr ete. • Ins ert e un ext rem o de la cu erd a a gra nel e n el ori fic io del c arr ete com o se mue str a en la F igur a T , apr oxi mada men te 13 mm ( 1/2 pul gad a). • Sos ten ga la cu erd a en el or ifi cio y tir e del r esto d e la cu erda a t rav és de la r anur a del c arre te, c omo se mue str a en la Fi gur a T . • Enr [...]
-
Pagina 48
48 El sel lo RBRC ™ El sell o RBRC™ (Co rporac ión de reci clado de ba terías recar gables) q ue se encu entra sob re la bater ía de ione s de liti o (o paquet e de baterí as) indi ca que los co stos para re ciclar la b atería ( o el paquet e de baterí as) al fin al de su vid a útil ya fue ron pagad os por Bla ck & Decker . En al gun[...]
-
Pagina 49
49 D E T E C C I O N D E P R O B L E M A S Problema Causa posible Solución posible •La cuerda no se alimenta. • La cuerda está atascada en el carrete. • Desenrosque 610 mm (24 pulg. ) de cuerda y vuelva a bobinar . •La cuerda no corta. • El cortador de la cuerda en el protector • Diríjase al centro de mantenimiento para que lo está [...]
-
Pagina 50
50 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre La[...]
-
Pagina 51
51 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo al[...]
-
Pagina 52
52 Cat . No. L ST10 18 For m No. 9 0563 737 Apr . 2010 Cop yri ght © 2 010 B lac k & Deck er Pri nte d in Chi na BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. [...]