Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker LST136 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker LST136 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker LST136. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker LST136 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker LST136 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker LST136 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker LST136
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker LST136
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker LST136
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker LST136 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker LST136 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker LST136, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker LST136, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker LST136. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 40V MAX* LITHIUM TRIM MER / ED GER INSTRUCTION MANUAL KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • Theguardmustbeinstalledbeforetrimmingoredging-if not,themotorwilloverheat(page8). • Whenreplacingtheline,useonly.065inchdiameter ROUNDline(B&DModel#AF-100?[...]

  • Pagina 2

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Itis important for youto read and understandthis manual. The informationit contains relates toprotecting YOUR SAFETY and PREVENTINGPROBLEMS. The symbols beloware used to help yourecognize this information. DANGER: Indic[...]

  • Pagina 3

    3 whichitisabletocuteffectively.  • USE THE RIGHT TOOL –Donotusethistoolforanyjobexcept thatforwhichitisintended.  • DON’T OVERREACH –Keepproperfootingandbalanceatalltimes.  • DAMAGE TO UNIT –Ifyoustrikeorbe[...]

  • Pagina 4

    4 SAVE THESE INSTRUCTIONS: Thismanualcontainsimportant safetyinstructionsforbatterychargers. •Beforeusing charger,readall instructionsand cautionarymarkings oncharger, batterypack, andproduct usingbattery pack. WARNING: Shock hazard. Donotallowanyliqui[...]

  • Pagina 5

    necessary.  Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety.  The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When us[...]

  • Pagina 6

    6 WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame. • Charge the battery packs only in Black & Decker chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where ?[...]

  • Pagina 7

    7 IMPORTANT CHARGING NOTES 1.Longestlifeandbestperformancecanbeobtainedifthebattery packischargedwhentheairtemperatureisbetween60°Fand80°F (16°-27°C).DONOTchargethebatterypackinanairtemperature below+40°F(+4.5°C),orabove+[...]

  • Pagina 8

    tabclicksintoplace(Ensure thattheguiderails( D1 )on theguard( D2 )arecorrectly alignedwiththeguiderails ( D3 )onthetrimmerhead( D4 ) ( figure D ). Thelockingtab (D5)  shouldsnappedintothehousing slot (D6) .  •Securetheguar[...]

  • Pagina 9

    9 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE TOOL (FIGURE H) CAUTION: Adjustthe lengthofthetrimmertoobtain properworkingpositionsas shownin figure N .  •Thistoolhasatelescopic mechanism,allowingyou tosetittoacomfortable height.  Toadjusttheheightsetting: [...]

  • Pagina 10

    10  •Removethebatteryfromthetool.  •Pressandholdtheheadreleasebutton( K1 ).  •Whileholdingtheauxillaryhandle,rotatetheheadcounterclockwise.  •Releasetheheadreleasebutton.  •Droptheedgeguide( K2 )intotheopenposit[...]

  • Pagina 11

    11 HELPFUL CUTTING TIPS  • Use the tip of the string to do the cutting; donotforcestring headintouncutgrass.Useedgeguidealongsuchthingsas fences,housesandflowerbedsforbestpractices.  •Wireandpicketfencescauseextrastringwear,evenbreakage.?[...]

  • Pagina 12

    12  •Alignthetabsonthespool cap withtheslots( R1 )inthe  housing( figure R ).  •Pushthecapontothe housinguntilitsnapssecurely intoplace. CAUTION: Toavoid tooldamage,ifthecutting lineprotrudesbeyondthe trimmingblade,cut?[...]

  • Pagina 13

    13 maIntenance WARNING: Toavoidseriousinjury,removethebatteryfrom thetoolbeforeperforminganymaintenance. 1. Keeptheairintakeslots cleantoavoidoverheating. 2. Yourtrimmerlinecandryoutovertime.Tokeepyourlineintop condition,storesparepr[...]

  • Pagina 14

    trouble shootIng contInueD 14 IMPORTANT: ToassureproductSAFETYandRELIABILITY, repairs,maintenanceandadjustmentshouldbeperformedby authorizedservicecentersorotherqualifiedserviceorganizations, alwaysusingidenticalreplacementparts. This devicecomplies withpart?[...]

  • Pagina 15

    15 Importedby Black&Decker(U.S.)Inc.,  701E.JoppaRd. Towson,MD21286U.S.A. factoryreplacement parts,contact theBlack &Decker location  nearestyou. Tofind yourlocal servicelocation, call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com full three[...]

  • Pagina 16

    16 TAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE AVEC PILE AU LITHIUM DE 40 V MAX* VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE : •Lepare-maindoitêtreinstalléavantdedébuterletaillage  oulacoupesinonlemoteursurchauffera. •UtiliserseulementunfilRONDde1,7mm[...]

  • Pagina 17

    17 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ilestimportantquevouslisiezetcompreniezcemoded’emploi.Les informationsqu’ilcontientconcernentVOTRESÉCURITÉetvisentà ÉVITERTOUTPROBLÈME.Lessymbolesci-dessousserventà vousaideràrecon[...]

  • Pagina 18

    18 lieuxhumidesoumouillés.Suivretouteslesdirectivesdece moded’emploipouruneutilisationadéquatedevotreoutil.Nepas utiliserl’outilsouslapluie.  • NE PAS UTILISER d’outilsélectriquesportatifsdansunmilieu gazeuxoudéflagrant.Lesm[...]

  • Pagina 19

    19 MISE EN GARDE : danscertainescirconstances,lorsquele chargeurestbranchéaublocd’alimentation,lechargeurpeutêtre court-circuitépardescorpsétrangersconducteurstelsque,maissans s’ylimiter,lalained’acier,lepapierd’aluminiumoutouteac[...]

  • Pagina 20

    20 Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges • Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi). • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le co[...]

  • Pagina 21

    21         où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments méta[...]

  • Pagina 22

    22 PILE LAISSÉE DANS LE CHARGEUR Lechargeuretlebloc-pilespeuventêtrelaissésbranchés,levoyant DELvertdemeurantallumé.Lechargeurmaintiendralebloc-pilesen bonétatetcomplètementchargé. REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT 1.Pouraugmenterladuréede[...]

  • Pagina 23

    23 AVERTISSEMENT : Avantlemontage,s’assurerquel’outilest  éteintetquelebloc-pilesaétéretiré. OUTILSREQUISPOURL’ASSEMBLAGE(NONFOURNIS): -Tourneviscruciforme AVERTISSEMENT : Retirerlebloc-pilesavantd’essayerde fixerl’undescomposantssuivants.?[...]

  • Pagina 24

    24 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L’OUTIL (FIGURE H) MISE EN GARDE : Réglezla longueurdelatondeuseàobtenirdes postesdetravailappropriées,comme indiquédansla figure N .  •Cetoutildisposed’unmécanisme télescopiquepermettantdeleréglerà unehauteurco[...]

  • Pagina 25

    25  Pourlacoupeenbordure,latêtedecoupedoitsetrouverdansla  positionindiquéeparlafigureK.Sicen’estpaslecas:  •Retirerlebloc-pilesdel’outil.  •Enfoncerleboutondedégagementdelatête(K1)etlemaintenir  d[...]

  • Pagina 26

    26 CONSEJOS ÚTILES PARA CORTAR •Utilice lapunta dela cuerdapara realizarelcorte; noempuje elcabezal dela  cuerdacontra elcésped sincortar. Paralograr trabajosdecalidad, utilicela guía  deborde alo largode elementoscomo cercos,?[...]

  • Pagina 27

    27 l’œillet(R2),figureR.  •Prendrelabobineneuve etl’enfoncersurlasaillie (Q2)duboîtier.Fairepivoter légèrementlabobinejusqu’à cequ’ellesoitbieninstallée.  Lefildoitsortird’environ122 mm(413/16po)duboîtier.  ?[...]

  • Pagina 28

    28 entretIen AVERTISSEMENT : Pouréviterdesblessuresgraves, éteindreetdébrancherl’outilavantd’effectuertouteopération d’entretien. 1. Maintenirlesorificesdeventilationdégagéspouréviterlasurchauffe. 2. Votrefilrotatifpeutsécheravecletem[...]

  • Pagina 29

    29 InformatIon sur les reparatIon Tousles centresde réparationBlack &Decker sontdotésde personnelqualifié enmatière d’outillageélectrique; ilssont donc enmesure d’offrirà leurclientèle unservice efficaceetfiable. Que cesoit pourun[...]

  • Pagina 30

    30 DE PODADORA / BORDEADORA DE LITIO DE 40 V MAX* MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER: •Elprotectordebeinstalarseantesdepodarobordear.De locontrario,elmotorsesobrecalentará. •Alreemplazarlacuerda,utilicesólounacuerdaREDONDA de1,7mm?[...]

  • Pagina 31

    31 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esimportantequeleaycomprendaestemanual.Lainformación quecontieneserelacionaconlaproteccióndeSUSEGURIDADy laPREVENCIÓNDEPROBLEMAS.Lossímbolosquesiguense utilizanparaayudarloareconocerestainformación. PE[...]

  • Pagina 32

    32 gaseosasoexplosivas.Losmotoresdeestasherramientas normalmentechispean,ylaschispaspuedenencenderlosvapores. • GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuandonolasutilice,lasherramientasdeben guardarseenunlugarseco,altoobajollave,[...]

  • Pagina 33

    33 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Laetiquetadesuherramientapuedeincluirlossiguientessímbolos. Lossímbolosysusdefinicionessonlossiguientes: V ..................... voltios A .................. amperios Hz ................... hertz W ................. vatios min ................. minutos o AC.....cor[...]

  • Pagina 34

    34 Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. E[...]

  • Pagina 35

    35 ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Carguelos paquetesde bateríassolamente encargadores  Black & Decker. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.  Esto puede causar una falla prematura de las células. • N[...]

  • Pagina 36

    36 RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRÍO Cuandoelcargadordetectaquelabateríaestá excesivamentecalienteofría,comienzaunRetrasopor paquetecaliente/frío,ysuspendelacargahastaquelabatería sehayanormalizado.Despuésqueocurraesto,elcargador cambia?[...]

  • Pagina 37

    37 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS ADVERTENCIA: Asegúresedequeelbotóndebloqueoesté accionadoparaevitarelaccionamientodelinterruptorantesdequitar oinstalarlabatería. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS: Inserteel paquetede baterías enla [...]

  • Pagina 38

    38 INSTALACIÓN DEL MANGO AUXILIAR (FIGURAS F Y G) •Empujeelmangoauxiliar(F1) sobreeltubo(F2). •Inserteelperno(G1)porlos orificiosdelmangoauxiliar. •Ajustelaperilla(G2)enel pernogirándoloenelsentido delasagujasdelreloj. AJUSTE DE LA POSICIÓ[...]

  • Pagina 39

    39 •Quitelabateríadela herramienta. •Mantengaoprimidoelbotónde liberacióndelcabezal(I1). •Mientrassostieneelmango auxiliar,gireelcabezalenel sentidodelasagujasdelreloj. •Suelteelbotóndeliberación delcabezal. •Levante?[...]

  • Pagina 40

    40 FUNCIONAMIENTO DE LA PODADORA • SostengalaherramientacomosemuestraenlaFiguraN. •Mantengaunángulodecortede5a10gradoscomose  muestraenlaFiguraN1.Noexcedalos10grados(Figura  N2).Corteconlapuntadelacuerda.Paramantener[...]

  • Pagina 41

    41 •Otraspiezasderepuesto(protectores,tapasdecarrete,etc.)estándisponibles  enloscentrosdemantenimientodeBlack&Decker.Paraencontrarsu  centrodemantenimientolocalllameal:1-800-544-6986ovisitewww. blackanddecker.com. ADVERTENCIA: Elusode[...]

  • Pagina 42

    42 Pararebobinarlacuerda, sigalospasosacontinuación: •Quitelabateríadelaherramienta. •Quiteelcarretevacíodela herramientacomosedescribeen “REEMPLAZODELCARRETE”. •Eliminecualquierrestodecuerda decortedelcarrete. •Pliegue?[...]

  • Pagina 43

    43 DETECCION DE PROBLEMAS PROBLEMA Laherramienta funcionalentamente. Laalimentaciónautomáticade cuerdanoalimentamáscuerda. SOLUCIÓN  •Extraigalabateríadela herramienta. •Verifiquequelacubiertadel carretepuedagirarlibremente.Sies necesario,límpiela[...]

  • Pagina 44

    44 PROBLEMA Lacuerdasedesenrollaal quitarlatapaoelcarrete SOLUCIÓN •  Antesdequitarlacuerda,  asegúresedesujetarlaenlas  ranurasderetención(S2)(Figura  S). INFORMACION DE MANTENIMIENTO Todoslos Centrosde serviciode Black& Deckercuentan?[...]

  • Pagina 45

    45 Lasegunda opciónes llevaro enviarel producto(conflete pago)a unCentro demantenimiento propioo autorizadode Black& Decker parasu reparacióno reemplazosegún nuestrocriterio. Lepueden solicitarel comprobantede compra.Los Ce[...]

  • Pagina 46

    46 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SúperManzana69MZ.01Lote30 (Av.Torcasita) Col.PuertoJuárez Cancún,QuintanaRoo Tel.019988847227 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16deSeptiembreNo.6149 Col.ElCerrito Puebla,Puebla Tel.012222641212 Ferre Pat de Puebla[...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    48 Cat.No.LST136    FormNo.90601709  September2013 Copyright © 2013Black&Decker       PrintedinChina BLACK&DECKERS.A.DEC.V. BOSQUESDECIDROSACCESORADIATASNO.42 COL.BOSQUESDE?[...]