Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Blower
Black & Decker 625233-01
6 pagine 0.41 mb -
Blower
Black & Decker Leaf Hog 492172-00
5 pagine 0.06 mb -
Blower
Black & Decker GW350, GW370
60 pagine 0.7 mb -
Blower
Black & Decker LEAF HOG BV4000
5 pagine 2.04 mb -
Blower
Black & Decker Leaf Hog 617365-00
4 pagine 0.44 mb -
Blower
Black & Decker 90510657
5 pagine 0.34 mb -
Blower
Black & Decker LH4500
20 pagine 3.84 mb -
Blower
Black & Decker BDCMTTSR
20 pagine 3.84 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker LSW36. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker LSW36 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker LSW36 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker LSW36 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker LSW36
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker LSW36
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker LSW36
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker LSW36 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker LSW36 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker LSW36, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker LSW36, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker LSW36. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 40V MAX* LITHIUM HARD SURFACE SWEEPER INSTRUCTION MANUAL Model Number LSW36 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Thank you for [...]
-
Pagina 2
2 TABLE OF CONTENTS Safety Guidelines - Definitions ................................................. 2 General Safety Warnings & Instructions for all Tools .............. 3 Components............................................................................. 4 Important Safety Instructions for Battery Chargers .................. 4 Important [...]
-
Pagina 3
3 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. • A BATTERY OPERATED UNIT with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger fo[...]
-
Pagina 4
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERS This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack. WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. WARNING: Burn hazard. To[...]
-
Pagina 5
5 • Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire. • Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not r[...]
-
Pagina 6
6 CHARGING PROCEDURE Black and Decker chargers are designed to charge Black and Decker battery packs: LCS36 (2 hrs), LCS436 (6 hrs). 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger. 3. The green LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completio[...]
-
Pagina 7
STATE OF CHARGE INDICATOR (FIGURE B) The back of the battery is equipped with a state of charge indicator. This can be used to display the current level of charge in the battery during use and during charging. It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components, temperature and end-user application. Check[...]
-
Pagina 8
ASSEMBLY NOTE: Ensure the sweeper is switched off and the battery is removed before attaching or removing the sweeper tubes. The tube assembly must be assembled to the housing before use. • TUBE ASSEMBLY: To attach the inner tube to the sweeper, line up the tube with the sweeper housing as shown in figure D . Push the tube into the sweeper housin[...]
-
Pagina 9
9 SWEEPER OPERATION CAUTION: Always wear safety glasses. Wear a filter mask if the operation is dusty. Use of gloves, long pants and substantial footwear is recommended. Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts. THIS SWEEPER IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. NOTE: Ensure the sweeper is switched off and the battery is removed b[...]
-
Pagina 10
10 ACCESSORIES WARNING: DO NOT use this product with any type of accessory or attachment. Such usage might be hazardous. The RBRC™ Seal The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already b[...]
-
Pagina 11
11 questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see[...]
-
Pagina 12
12 Numéro de catalogue LSW36 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BARREDORA PARA SUPERFICIES DURAS CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 40 V MAX* À LIRE AVANT DE RETOURNE R CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web HTTP://WWW.BLACKANDDECK[...]
-
Pagina 13
13 TABLE DES MATIÈRES Directives de sécurité – Définitions .................................................................. 13 Avertissements et directives de sécurité générale ........................................... 14 Composants ..................................................................................................... 1[...]
-
Pagina 14
14 AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS • LIRE et respecter toutes les mesures de sécurité. • U N OUTIL À PILES (à piles intégrées ou à ensemble de piles amovible) doit seulement être chargé au moyen du chargeur spécifique à l’outil. En effet, un chargeur conçu pour un type de pile peut prés[...]
-
Pagina 15
15 • MANIPULER le bloc-pile AVEC SOIN afin de ne pas le court-circuiter avec des matériaux conducteurs comme des bagues, des bracelets et des clés. Le bloc-pile ou le conducteur pourrait alors surchauffer et causer des brûlures. • NE PAS OUVRIR NI MUTILER le bloc-pile. L’électrolyte qui s’en dégagerait est corrosive et elle pourrait bl[...]
-
Pagina 16
16 • S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension. • Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, u[...]
-
Pagina 17
17 d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. • Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxique[...]
-
Pagina 18
18 PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs Black and Decker sont conçus pour charger les blocs-piles Black and Decker: LCS36 (2 heures ), LCS436 (6 heures ). 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur. 3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que le bloc- piles[...]
-
Pagina 19
19 n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage. 6. Ne pas congeler le chargeur, l’immerger ans l’eau ou dans tout autre liquide. INDICATEUR DE L’ÉTAT DE CHARGE (FIGURE B) AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles e[...]
-
Pagina 20
20 INTERRUPTEUR On se sert de l’interrupteur en actionnant le levier d’un côté ou de l’autre. Les positions de marche (ON) et d’arrêt (OFF) sont moulées à même le boîtier en plastique de l’outil (fig. E). MISE EN GARDE : NE PAS POINTER L’ORIFICE DE SORTIE DE L’OUTIL VERS SOI NI VERS D’AUTRES PERSONNES. FONCTION POWER COMMAND [...]
-
Pagina 21
REMARQUE : S’assurer que la balayeuseest éteinte etque lebloc-piles estdéposé avant dexer oud’enlever lestubes de balayeuse.Le tubede la balayeusedoit être montésur leboîtier avantd’utiliser l’appareil. Insérerle bloc-[...]
-
Pagina 22
22 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 LE SCEAU SRPRC MC Le sceau SRPRCMC (Société de recyclage des piles rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile est déjà payé par Bl[...]
-
Pagina 23
23 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS MODE D’EMPLOI DE LA BALAYEUSE POUR SURFACE DURE, BLOC-PILES AU LITHIUM DE 40 V MAX* Modelo N° LSW36 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consult[...]
-
Pagina 24
24 ÍNDICE Normas de seguridad: Definiciones ............................................................24 Advertencias e instrucciones generales de seguridad ................................24 Componentes ..............................................................................................26 Instrucciones importantes de seguridad para lo[...]
-
Pagina 25
25 • EVITE el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería. Transportar las unidades con el dedo en el interruptor, o insertar la batería en una unidad con el interruptor en posición de encendido propicia los accidentes. • NO use la unidad si el interruptor no enciende y ap[...]
-
Pagina 26
26 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se uti[...]
-
Pagina 27
27 cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterí[...]
-
Pagina 28
28 o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores. • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritaci?[...]
-
Pagina 29
29 que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. BATERÍA EN MAL ESTADO El cargador puede detectar una batería débil o dañada. La luz LED rojo titila en el patrón indicado en la etiqueta. Si observa este patrón intermitente de bater[...]
-
Pagina 30
30 para indicar el porcentaje de carga de la batería. Consulte la gráfica de la figura B. • Si la luz LED no enciende, cargue la batería. NOTA: Esta batería está diseñada para no funcionar cuando se alcanza una carga inferior al 20% de su capacidad. Una vez agotada la carga de la batería, la herramienta no funcionará hasta después de hab[...]
-
Pagina 31
31 FUNCIONAMIENTO COMO BARREDORA PRECAUCIÓN: Siempre use anteojos de seguridad. Use una máscara con filtro si el funcionamiento es polvoriento. Se recomienda el uso de guantes, pantalones largos y calzado resistente. Mantenga el cabello largo y la ropa holgada lejos de las aberturas y las piezas en movimiento. ESTA BARREDORA ES ÚNICAMENTE PARA U[...]
-
Pagina 32
32 ACCESORIOS ADVERTENCIA: NO u tilic e este producto con ningún tipo de accesorio o dispositivo. Pu ede ser peli gros o. EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra en la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos de reciclar la batería (o el paquete de ba[...]
-
Pagina 33
33 GARANTÍA COMPLETA DE TRES AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de tres años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista qu[...]
-
Pagina 34
34 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last[...]
-
Pagina 35
35[...]
-
Pagina 36
36 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebl[...]