Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker MZ2000P manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker MZ2000P manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker MZ2000P. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker MZ2000P o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker MZ2000P descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker MZ2000P dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker MZ2000P
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker MZ2000P
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker MZ2000P
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker MZ2000P non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker MZ2000P e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker MZ2000P, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker MZ2000P, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker MZ2000P. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Micr owave Oven MZ2000P Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 02 Fa[...]

  • Pagina 2

    English -2- Fig A 10 1 3 6 5 8 7 9 2 4 • • • • • • • • • • L o w M . L o w M . H i g h Hi gh M e d P o we r 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 2 5 3 0 35 0 0 2 0 4 0 6 08 1 0 T i m e r (M in ) D e f r os t ( k g ) • • • • • • • • • • 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Time(min) 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 35 30 25 20 15 10 Defrost(kg) [...]

  • Pagina 3

    English -3- Intended use Y our Black & Decker microwave oven is designed to heat appropriate foods & beverages using electromagnetic radiation. Always check the suitability of ingredients before cooking. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only . Safety instructions IMPORT ANT S[...]

  • Pagina 4

    English -4- • This microwave oven is a fr ee-standing unit & must not be built-in or placed in a cabinet. • The oven must have sufficient air flow . T o ensure good ventilation, a gap of 10 centimetres is r equired at the back, 15 centimetres at one side, 30 centimetr es at the other side and 30 centimetres above. • Only use utensils th[...]

  • Pagina 5

    English -5- • The microwave oven should be placed on a flat stable surface which can hold the weight of the appliance and the heaviest of food likely to be cooked inside. • Do not place any item on top of the oven. • Do not operate the microwave oven without the glass tray or roller support in their proper positions. • Make sure that the p[...]

  • Pagina 6

    English -6- After use Switch off and r emove the plug from the power outlet when not in use, before assembling or disassembling parts, cleaning or carrying out any maintenance of the appliance. Never pull the cord while removing it fr om the power outlet. Keep children and animals away fr om the unit and cord set. Inspection and repairs If the supp[...]

  • Pagina 7

    English -7- Use (Fig. C) Place the food to be cooked onto a suitable container . Press the door release (10) to open the oven door then place the container onto the glass tray (8). Close the door (2) & rotate the power control (6) to select the r equired power setting. The power settings available are: 1 17% 2 33% 3 55% 4 77% 5 100% Rotate the [...]

  • Pagina 8

    English -8- The roller support and oven cavity should be cleaned regularly . The cavity should be cleaned with a damp cloth & a mild deter gent & dried thoroughly . The roller ring should be washed in warm sudsy water or in a dish washer . Note: T o prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to enter [...]

  • Pagina 9

    -9- English Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this pr oduct from the date of pur chase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty . If the product should become defective within the warranty period, Black & Decker will repair o[...]

  • Pagina 10

    -01- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ. œ¸ Åu¸¢OJt œß ∑ ~UÁ œ¸ îö‰ ±b‹ [...]

  • Pagina 11

    -11- Farsi ﻢﻈﻨﻣ ﺭﻮﻄﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﺍﺭ ﻕﺎﺟﺍ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺶﺨﺑ ﻭ ﻩﺪﻨﺧﺮﭼ ﻪﻘﻠﺣ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﻕﺎﺟﺍ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﻪﻈﻔﺤﻣ . ﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﻭ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺴﺷ ﻢﯾﺎﻠﻣ ﻭ ﻒﯿﻌﺿ ﻩﺪﻨﯾﻮﺷ ﻭ ﺏﻮﻃﺮﻣ ﯽﻣ[...]

  • Pagina 12

    ( ﺝ ﻞﮑﺷ ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﻮﳓ ﻑﺮﻇ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺖﺳﺍ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﮐ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺏﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ . ﺪﯾﺰﯾﺮﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ . ﺩﻮﺷ ﺯﺎﺑ ﻕﺎﺟﺍ ﺏﺭﺩ ﺎﺗ ﺪﯿ?[...]

  • Pagina 13

    ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﺎﯾ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻥﺪﺷ ﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯼﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ ﺎﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ،ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺝﺭﺎﺧ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺮﻧﺁ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩ?[...]

  • Pagina 14

    ﺩﺮﯿﮕﺑ ﺭﺍﺮﻗ ﯽﻓﺎﺻ ﺢﻄﺳ ﯼﻭﺭ ﺪﯾﺎﺑ ﻮﯾﻭﻭﺮﮑﯾﺎﻣ ﻕﺎﺟﺍ • ﺩﺍﻮﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻦﯿﮕﻨﺳ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺯﻭ ﻞﻤﺤﺗ ﻪﺑ ﺭﺩﺎﻗ ﻪﮐ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺖﺨﭘ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯽﻟﺎﻤﺘﺣﺍ ﯽﯾﺍﺬﻏ . ﺪ?[...]

  • Pagina 15

    ﻞﺑﺎﻗ ﻭ ﺎﺘﺴﯾﺍ ﺩﻮﺧ ﻉﻮﻧ ﺯﺍ ﻮﯾﻭﻭﺮﮑﯾﺎﻣ ﻕﺎﺟﺍ ﻦﯾﺍ • ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺖﻨﯿﺑﺎﮐ ﮏﯾ ﺭﺩ ﺍﺮﻧﺁ ﺪﯾﺎﺒﻧ ﻭ ﻩﺩﻮﺑ ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ . ﺩﻮﺷ ﺐﺼﻧ ﺎﯾ ﻩﺪﺷ ﻮﯾﻭﻭﺮﮑﯾﺎﻣ ﻕﺎﺟﺍ ،ﺢﯿﺤﺻ ﻪﯾﻮﻬ?[...]

  • Pagina 16

    ﺏ ﻞﮑﺷ ﺝ ﻞﮑﺷ ۶ ۵ ۸ ۷ -61- Farsi ﻑﺮﺼﻣ ﺩﺭﻮﻣ ﻡﺮﮔ ﯼﺍﺮﺑ ﺎﻤﺷ ﺮﮐﺩ ﺪﻧﺍ ﮏﻠﺑ ﻮﯾﻭﻭﺮﮑﯾﺎﻣ ﻕﺎﺟﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﺎﻫ ﯽﻧﺪﯿﺷﻮﻧ ﻥﺩﺮﮐ . ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ?[...]

  • Pagina 17

    ﻒﻟﺍ ﻞﮑﺷ ۲ ۳ ۶ ۵ ۱۰ ۴ ۸ ۷ ۹ ۱ • • • • • • • • • • L o w M . L o w M . H i g h Hi gh M e d P o w e r 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 2 5 3 0 35 0 0 2 0 4 0 6 08 1 0 T i m e r (M in ) D e f r os t ( k g ) • • • • • • • • • • 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Time(min) 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 35 30 25 20 15 1[...]

  • Pagina 18

    Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±ö Î ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ, ß ∑ Iu ®dØW °SÅö•[...]

  • Pagina 19

    -91- »¨Ñæj å«M , k ÉjQhO ∞ jhhôµ«ªdG ∞ jƒéJh IQGhódG áeÉYódG ∞ «¶æJ »¨Ñæjh ¬Ø«ØéJ ºK øeh ∞ «ØN ∞ ¶æeh á ∏∏ Ñe ¢Tɪb á©£ ≤ H ∞ jƒéàdG ∞ «¶æJ ¿ƒHÉ°üdG ¬«dEG ±É°†ªdG AɪdÉH IQGhódG IôµÑdG á ≤∏ M π °ùZ »¨Ñæjh . π eɵdÉH .¥ÉÑWCÉdG ádÉ°ùZ »a [...]

  • Pagina 20

    ê π µ°ûdG Ω Góîà°SÉdG ÜÉÑdG íàa QR ≈∏ Y §¨°VGh áÑ°SÉæe ájhÉM »a ¬«¡W OGôªdG Ω É©£dG ™°V á«LÉLõdG á«æ«°üdG ≈∏ Y ájhÉëdG ™°V ºK øeh ¿ôØdG ÜÉH íàØd (10) ábÉ£dG iƒà°ùe »a ºµëàdG IôµH ∂ jôëJh (2) ÜÉÑdG ¥É ∏ ZEÉH ºbh .(8) .܃ ∏ £ªdG ábÉ£dG iƒà°[...]

  • Pagina 21

    Ω Góîà°SÉdG ó©H Ω óY óæY AÉHô¡µdG òNCÉe øe ¢ùHÉ ≤ dG ´õfh RÉ¡édG 𠫨°ûJ ±É ≤ jEÉH ºb hCG É¡Ø«¶æJ hCG É¡µa hCG ¬FGõLCG øe …CG ™«ªéJ π Ñb hCG RÉ¡édG Ω Góîà°SG òNCÉe øe ¢ùHÉ ≤ dG ∂ a AÉæKCG ∂∏ °ùdG ó°T k É ≤∏ £e ∫ hÉëJ Édh .É¡àfÉ«°U .AÉHô¡µdG[...]

  • Pagina 22

    ¿Rh π ªëJ ≈∏ Y Q ó ≤ j í£°ùe í£°S ≈∏ Y ∞ jhhôµ«ªdG ™°Vh »¨Ñæj • .¬ ∏ NGO É¡©°Vh øµªj Ω É©W ᫪c π≤ KCG ¿Rhh ∞ jhhôµ«ªdG . ∞ jhhôµ«ªdG ¥ƒa A»°T …CG ™°†J Éd • áeÉYódG hCG á«LÉLõdG á«æ«°üdG øµJ ºd GPE G ∞ jhhôµ«ªdG Ω óîà°ùJ Éd • .í«ë°?[...]

  • Pagina 23

    Arabic 32 ¬©°Vh hCG ¬LÉeOE G Ω óY ø«©àjh á ∏≤ à°ùe IóMh ∞ jhhôµ«ªdG Gòg ôÑàY • .áæ«HÉc π NGO PEG ,Ió«L ájƒ¡J ¿Éª°†d m ±Éc AGƒg QÉ«J ¿ôØdG ≈ dE G π °üj ¿CG ø«©àj • º°S 15h RÉ¡édG ∞∏ N º°S 10 ÉgQób áZQÉa áMÉ°ùe ôaGƒJ Ω õ ∏ j ≈∏ YCG º°S 30h ôNBÉdG Öf?[...]

  • Pagina 24

    Arabic 42 7 8 6 5 Ü π µ°ûdG ê π µ°ûdG óªà©ªdG Ω Góîà°SÉdG äÉdƒcCɪdG ´GƒfCG ø«î°ùàd ∞ jhhôµ«ªdG ¿ôa …ôjO ófBG ∑ É ∏ H ⪪°U ó ≤ d ócCÉàdG Ω õ ∏ jh .á«°ù«WÉæ¨ehô¡µdG á©°TCÉdG Ω Góîà°SÉH áÑ°SÉæªdG äÉHhô°ûªdGh .»¡£dG π Ñb Ω É©£ ∏ d á«FGò¨dG[...]

  • Pagina 25

    Arabic -52- 2 3 6 5 01 8 4 7 ﻒﻟﺍ ﻞﮑﺷ • • • • • • • • • • L o w M . L o w M . H i g h Hi gh M e d P o we r 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 15 20 2 5 3 0 35 0 0 2 0 4 0 6 08 1 0 T i m e r (M i n ) D e f r os t ( k g ) • • • • • • • • • • 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Time(min) 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 35 30 25 20 15 10 [...]

  • Pagina 26

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]