Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker NST1024 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker NST1024 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker NST1024. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker NST1024 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker NST1024 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker NST1024 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker NST1024
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker NST1024
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker NST1024
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker NST1024 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker NST1024 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker NST1024, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker NST1024, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker NST1024. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • Battery ships from the factory without a full charge. For optimal performance and runtime charge battery for 9 hours before attempting to use your trimmer/edger . • T o operate the trimmer, the lock out button must be pressed in. • This is an automatic feed trimmer – Do not bump head against ground. • U[...]

  • Pagina 2

    WARNING : Important Safety W arnings and Instructions TO REDUCE RISK OF INJUR Y : • Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and or serious injury . • Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. • Keep long hair [...]

  • Pagina 3

    W ARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • compounds in fertilizers • compounds in insecticides, herbicides and pesticides • arsenic and chromium from chemically treated lumber T o reduce you[...]

  • Pagina 4

    LEA VING THE BATTER Y P ACK IN THE CHARGER It is OK to leave battery packs on charge for long periods of time. The charger has a maintenance mode which gives the battery pack enough charge to stay “topped off”. If however , the tool is not expected to be needed for more than 30 days, unplug the charger and store battery pack in a cool, dry loca[...]

  • Pagina 5

    A TTACHING THE AUXILIAR Y HANDLE • With the hex wrench supplied, separate the handle pieces as shown in figure D . Note: Hex head wrench stores on trimmer handle above battery . • Attach the handle to the metal shaft of the trimmer with the curved edge facing forward. Push down on the handle so that it engages with the slot in the shaft. • At[...]

  • Pagina 6

    10 LINE FEEDING Y our trimmer uses .065 in. (1.65mm) diameter nylon line to cut grass and weeds quickly and easily . In time, the tip of the nylon line will become worn and the auto feed mechanism will automatically feed and trim a fresh length of line. The cutting line will wear faster if the cutting is done along sidewalks or other abrasive surfa[...]

  • Pagina 7

    12 has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. Y ou may also contact your l[...]

  • Pagina 8

    14 15 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS A CONNAITRE : • Le bloc-piles nʼest pas pleinement chargé à son expédition de lʼusine. Pour optimiser le rendement et la durée de fonctionnement, charger le bloc-piles durant 9 heures avant dʼutiliser le taille-bordure/coupe-bordure. • Pour faire fonctionner le taille-bordure, le bouton de verro[...]

  • Pagina 9

    16 17 • S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE – Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent sʼenchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures adéquates à semelles en caoutchouc sont recommandés lors de travaux à lʼextérieur . Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus ou si vous [...]

  • Pagina 10

    19 6. Afin de minimiser les risques de dommages au cordon ou à la fiche, tirer sur la fiche et non le cordon pour débrancher celui-ci. 7. S'assurer que le cordon est placé qu'on ne puisse marcher dessus, y trébucher , ni y exercer toute autre contrainte ou dommage. 8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas de nécessité abso[...]

  • Pagina 11

    21 où la température ambiante se situe entre 4.5 °C (40 °F) et 40.5 °C (105 °F). (4) Si le problème persiste, il faut confier le bloc-pile et le chargeur au personnel du centre de service Black & Decker de la région. Consulter la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes. 5. Il faut charger la pile lorsquʼelle ne fournit plus l[...]

  • Pagina 12

    durant plus de 30 jours, débrancher le chargeur et ranger le bloc-piles dans un endroit frais et sec. REMARQUE : Le bloc-piles perdra sa charge une fois retiré du chargeur . Si le bloc-piles nʼa pas été maintenu chargé (charge dʼentretien), il peut être nécessaire de le recharger avant de lʼutiliser . Un bloc-piles peut perdre sa charge s[...]

  • Pagina 13

    FONCTIONNEMENT DU T AILLE-BORDURE • Insérer le bloc-piles complètement chargé dans le taille-bordure. Un déclic se fait entendre lorsquʼil est bien en position comme montré à la figure h . • Pour mettre en marche le taille-bordure, régler le bouton de verrouillage (1) sur le côté, puis appuyer sur la détente (2) comme le montre la fi[...]

  • Pagina 14

    REMPLACEMENT DE LA BOBINE Pour optimiser le rendement, Black & Decker recommande de nʼutiliser que les bobines de rechange Black & Decker (AF-100), en vente dans de nombreuses quincailleries locales. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986. • Éteindre le taille-bordure et retirer le bloc-piles. ?[...]

  • Pagina 15

    28 Le recyclage des piles rechar geables et le sceau SRPRC MC RBRC™ (Société de recyclage des piles rechargeables) Ce sceau apposé sur la pile au nickel-cadmium (ou sur le bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker . Dans certaines[...]

  • Pagina 16

    48 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA TAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa[...]