Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker Pivot Vac manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker Pivot Vac manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker Pivot Vac. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker Pivot Vac o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker Pivot Vac descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker Pivot Vac dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker Pivot Vac
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker Pivot Vac
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker Pivot Vac
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker Pivot Vac non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker Pivot Vac e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker Pivot Vac, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker Pivot Vac, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker Pivot Vac. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL Cordless Hand Vac Catalog Numbers PHV1210, PHV1410, PHV1810 SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. FOR HOUSEHOLD USE ONL Y . Thank you for choosing Black &[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. W ARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or [...]

  • Pagina 3

    3 • Shock Hazard. To protect against risk of electrical shock, do not put unit or charging base in water or other liquid. • Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces. • Plug the charger directly into an electrical outlet. • U[...]

  • Pagina 4

    4 Assembly Adjusting the dust collector (fig. A - C) The dust collector (1) has a brush that can be folded forward for dusting and upholstery cleaning. • The dust collector (1) is stored under the appliance. T o adjust for use, unplug the appliance from the charger (7). • Press the pivot lock button (3) and rotate the dust collector (1) to the [...]

  • Pagina 5

    5 Charging the battery (fig. D) • Make sure that the appliance is switched off. The battery will not be charged with the on/off switch (4) in the on position. • Plug the appliance into the charger (7) as shown. The charging indicator wil be lit. • Leave the appliance on charge for at least 9 hours. While charging, the charger may get warm, th[...]

  • Pagina 6

    6 • T o remove the pre-filter , rotate the pre-filter counterclockwise and carefully slide it clear of the dust container . • The dust container can be cleaned. Wipe with a damp cloth or rinse with warm soapy water and allow to dry . • The filters are re-usable and should be cleaned regularly . Rinse with warm soapy water and allow to dry . ?[...]

  • Pagina 7

    7 T roubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery not charged. • Check battery charging requirements. • Battery will not charge. • Charger not plugged in. • Plug charger into a working outlet. Refer to “Important Charging Notes” for more details. • Check current at receptacle by plugging [...]

  • Pagina 8

    8 The RBRC™ Seal The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker . In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the tr[...]

  • Pagina 9

    TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have[...]

  • Pagina 10

    10 MODE D’EMPLOI ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT . Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278. Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE[...]

  • Pagina 11

    11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de base, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE. A VERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect des avertissements[...]

  • Pagina 12

    12 • Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles comme de l’essence et ne pas l’utiliser dans les endroits où ces substances sont présentes. • Ne pas ramasser de matières brûlantes ou fumantes comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • Utiliser uniquement l’appareil si[...]

  • Pagina 13

    13 Assemblage Réglage du dépoussiéreur (fig. A - C) Le dépoussiéreur (1) comprend une brosse qui se replie vers l’avant pour l’époussetage et le nettoyage des meubles. • Le dépoussiéreur (1) est rangé sous l’appa reil. Pour régler l’appareil afin de l’utiliser , le débrancher du chargeur (7). • Enfoncer le bouton de débloc[...]

  • Pagina 14

    14 Utiliser • A vant la première utilisation, la pile doit être chargée pendant au moins 24 heures. • Brancher l’appareil dans le chargeur chaque fois que sa puissance devient faible. CHARGE DE LA PILE (FIG. D) • S’assurer que l’appareil est éteint. La pile ne se charge pas si le commutateur marche/arrêt (4) est en position de marc[...]

  • Pagina 15

    15 • Le collecteur de poussière (1 1) est fixé au corps de l’appareil au moyen d’une fixation à baïonnette. Pour retirer le collecteur de poussière, enfoncer le bouton de dégagement du collecteur de poussière (2) et tourner ce dernier (1 1) dans le sens antihoraire, puis le dégager soigneusement de l’appareil. • T ourner le filtre[...]

  • Pagina 16

    16 Remplacement des filtres Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Des filtres de rechange sont offerts auprès du détaillant Black & Decker local (nº de cat. PVF1 10) : • Retirer les anciens filtres selon les indications ci-dessus. • Installer les filtres neufs selon l[...]

  • Pagina 17

    17 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986. A VERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’[...]

  • Pagina 18

    18 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus, un[...]

  • Pagina 19

    19 ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Si no encuentra la respuesta o[...]

  • Pagina 20

    20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas, entre las que se incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE AP ARA T O. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las advertenci[...]

  • Pagina 21

    21 • No recoja ninguna cosa que esté quemándose o humeante, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y/o los filtros en su lugar . • No cargue la unidad al aire libre. • Para recargar , utilice únicamente el cargador provisto por el fabricante. • No incinere el aparato aun si tiene[...]

  • Pagina 22

    22 Características del producto 1. Recolector de polvo 2. Botón de liberación del depósito de polvo 3. Botón de bloqueo de rotación 4. Interruptor de encendido/apagado 5. Tapa del depósito 6. Cerrojo de liberación para la tapa del depósito 7. Cargadort 8. Cepillo desplegable 9. Extensión del recolector de polvo A B C El recolector de polv[...]

  • Pagina 23

    23 Uso • Antes del primer uso, cargue la batería por lo menos durante 24 horas. • Enchufe el aparato en el cargador cada vez que la energía disminuya. CARGA DE LA BA TERÍA (FIG. D) • Asegúrese de que el aparato esté ap ag ad o . La batería no se cargará si el interruptor de encendido/apagado (4) está en la posición de encendido. • [...]

  • Pagina 24

    24 polvo (1 1) hacia la izquierda y deslícelo cuidadosamente para separarlo del aparato. • Girar el filtro (12) dentro del prefiltro (13) para agitarlo y eliminar la suciedad. • Retire el filtro principal. • Cepille el filtro para quitar el polvo restante. • El prefiltro está conectado con una fijación de bayoneta. Para retirar el prefil[...]

  • Pagina 25

    25 Detección de problemas Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • La batería no carga. • V erifique los requisitos de carga de la batería. • La batería no carga. • El cargador no está enchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. Para conocer más detalles, consulte “Notas importan[...]

  • Pagina 26

    26 REMOCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA BA TERÍA Este producto utiliza baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd) recargables y reciclables. Cua ndo las baterías ya no mantengan la carga, es necesario retirarlas de la aspiradora y rec icla rla s. No se deben incinerar ni someter a un proceso de compostaje. Para eliminar la batería, puede llevarla a un Centro[...]

  • Pagina 27

    27 producto al comerciante minorista donde fue comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su[...]

  • Pagina 28

    BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebl[...]