Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Router
Black & Decker BDCMTJSR
24 pagine 2.25 mb -
Router
Black & Decker 425
2 pagine 0.67 mb -
Router
Black & Decker ELU 3303
8 pagine 0.63 mb -
Router
Black & Decker 7613-04
16 pagine 11.64 mb -
Router
Black & Decker 3338-2
12 pagine 14.1 mb -
Router
Black & Decker 3338
12 pagine 14.1 mb -
Router
Black & Decker RP250
40 pagine 1.82 mb -
Router
Black & Decker 3304
8 pagine 5.01 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker RP250. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker RP250 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker RP250 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker RP250 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker RP250
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker RP250
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker RP250
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker RP250 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker RP250 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker RP250, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker RP250, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker RP250. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL R R R R P P P P 2 2 2 2 5 5 5 5 0 0 0 0 V V V V A A A A R R R R I I I I A A A A B B B B L L L L E E E E S S S S P P [...]
-
Pagina 2
General Safety Rules W ARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. W ARNING: T o reduce the risk of injury , user mu[...]
-
Pagina 3
3 dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) A void accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. d) Re[...]
-
Pagina 4
Keep the router base firmly in contact with the workpiece when cutting. Hold the router only by the handles. These precautions will reduce the risk of personal injury . • Use sharp cutters. Dull cutters may cause the router to swerve or stall under pressure. • Never touch the bit immediately after use. It may be extremely hot. • Be sure that [...]
-
Pagina 5
5 FEA TURES 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. V ariable speed control knob 4. Plunge lock lever 5. Spindle lock button 6. Collet 7. T urret depth stop 8. Depth stop bar 9. Depth of cut scale 10. Dust extraction adaptor 1 1. Chip shield 16 13 16 14 13 15 B 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 5[...]
-
Pagina 6
6 10 17 C 8 18 D 8 19 21 9 20 E 23 21 8 18 19 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 6[...]
-
Pagina 7
7 22 G H I 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 7[...]
-
Pagina 8
8 ASSEMBL Y W ARNING: T o prevent personal injury , always disconnect plug from power source before assembly , making adjustments or changing bits. Failure to do so could result in accidental starting and possible injury . INST ALLING AND REMOVING A ROUTER BIT (FIG. A) W ARNING: T urn the router of f and disconnect it from the power supply . Instal[...]
-
Pagina 9
9 • Set the edge guide to the required distance. • T ighten the fixing screws (16). A TT ACHING THE DUST EXTRACTION ADAPT OR (FIG. C) W ARNING: T urn the router of f and disconnect it from the power supply . The dust extraction adaptor allows you to connect a vacuum cleaner to the tool. • Connect the hose (17) of the vacuum cleaner to the ada[...]
-
Pagina 10
10 USING A STRAIGHT EDGE AS A GUIDE (FIG. H) W ARNING: T urn the router of f and disconnect it from the power supply . When it is not possible to use the edge guide, for example when routing grooves in the back panel of a bookcase to support shelves, proceed as follows: • Place a straight edge onto the workpiece. • Move the straight edge until [...]
-
Pagina 11
11 ROUTER BITS (FIG. K) (NOT INCLUDED) • Do not use router bits with a diameter greater than 1-1/8” (27mm). Use of larger than recommended bits can result in a hazard. Description Application Straight bit (1) Grooves and rabbets T rimming bit (2) T rimming laminates or hardwood; accurate profiling using a template Rabbiting bit (3) Rabbets on s[...]
-
Pagina 12
12 FULL TWO-YEAR HOME USE W ARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only , is to return the product to the retailer from whom it was purch[...]
-
Pagina 13
13 MODE D’EMPLOI D D D D É É É É F F F F O O O O N N N N C C C C E E E E U U U U S S S S E E E E À À À À V V V V I I I I T T T T E E E E S S S S S S S S E E E E S S S S V V V V A A A A R R R R I I I I A A A A B B B B L L L L E E E E S S S S R R R R P P P P 2 2 2 2 5 5 5 5 0 0 0 0 Numéro de catalogue RP250 CONSERVER CE MODE D'EMPLOI [...]
-
Pagina 14
14 Règles de sécurité générales A VERTISSEMENT ! Lire toutes les directives. T out manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil)[...]
-
Pagina 15
15 3) SÉCURITÉ PERSONNELLE a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention, durant l’utilisation d’un outil électrique, p[...]
-
Pagina 16
5) RÉP ARA TION a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques . Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. b) S’il faut remplacer le cordon d’alimentation , ceci doit être fait par le fabricant ou son agent pour éviter t[...]
-
Pagina 17
17 • Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux o[...]
-
Pagina 18
18 CARACTÉRISTIQUES 1. Gâchette 2. Bouton de verrouillage 3. Molette de contrôle de vitesses variables 4. Levier de verrouillage de travaux en plongée 5. Bouton de verrouillage de la broche 6. Mandrin 7. Butée d’arrêt de la tourelle 8. T ige de blocage de profondeur 9. Échelle de profondeur de coupe 10. Adaptateur de dispositif de dépouss[...]
-
Pagina 19
19 10 17 C 8 18 D 8 19 21 9 20 E 23 21 8 18 19 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 19[...]
-
Pagina 20
20 22 G H I 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 20[...]
-
Pagina 21
21 ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant l’assemblage, les réglages ou le changement de fraises pour empêcher une blessure corporelle. Négliger de se conformer à cette mesure peut se solder par un démarrage accidentel et une blessure éventuelle. INSERTION ET RETRAIT D’UNE FRAISE (FIG. A) A VERTISSEMENT : éteind[...]
-
Pagina 22
ASSEMBLAGE DE L ’ADAPT A TEUR DE DISPOSITIF DE DÉPOUSSIÉRAGE (FIG. C) A VERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher . L ’adaptateur de dispositif de dépoussiérage vous permet de raccorder l’outil à un aspirateur . • Raccorder le tuyau (17) de l’aspirateur à l’adaptateur (10). FONCTIONNEMENT A VERTISSEMENT : toujours débr[...]
-
Pagina 23
23 MOLETTE DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE • La vitesse de rotation de la défonçeuse est variable. Utiliser la molette de contrôle électronique de la vitesse (3) pour couper uniformément le bois, les plastiques et l'aluminium. Utiliser une vitesse élevée pour une fraise de petit diamètre et utiliser une vitesse lente pour un[...]
-
Pagina 24
• Démarrer l’aspirateur avant la défonceuse. • Vider l’aspirateur au besoin. CONSEILS POUR UNE UTILISA TION OPTIMALE Lors de rainurage sur des bords externes, déplacer l’outil en sens antihoraire (fig. I). Pour le travail sur des bordures internes, le déplacer en sens horaire. • Utiliser des fraises à acier rapide HSS (high speed s[...]
-
Pagina 25
25 centre de réparation autorisé ou tout autre professionnel de réparation qualifié, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées en utilisant toujours des pièces de rechange identiques. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou cent[...]
-
Pagina 26
26 MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo RP250 CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. R R R R E E E E B B B B A A A A J J J J A A A A D D D D O O O O R R R R A A A A D D D D E E E E V V V V E E E E L L L L O O O O C C C C I I I I D D D D A A A A D D D D V V V V A A A A R R R R I I I I A A A A B B B B L L L L E E E E R R R R P P P P [...]
-
Pagina 27
27 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referenc[...]
-
Pagina 28
28 3) SEGURIDAD PERSONAL a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica podría provocar daños per[...]
-
Pagina 29
29 5) MANTENIMIENTO a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. b) En caso de ser necesario el reemplazo del cable de alimentación, deberá ser el fabricante o su agente [...]
-
Pagina 30
• Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo que se originan al lijar , aserrar , esmerilar , taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorción d[...]
-
Pagina 31
CARACTERÍSTICAS 1. Interruptor de Encendido/Apagado 2. Botón de bloqueo 3. Perilla de control de la velocidad variable 4. Palanca de bloqueo de la rebajadora 5. Botón de bloqueo del eje 6. Collar 7. T ope de profundidad con torreta 8. Barra de tope de profundidad 9. Escala para profundidad de corte 10. Adaptador para extracción de polvo 1 1. Pr[...]
-
Pagina 32
32 10 17 C 8 18 D 8 19 21 9 20 E 23 21 8 18 19 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 32[...]
-
Pagina 33
33 22 G H I 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 33[...]
-
Pagina 34
34 MONT AJE ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de ensamblar la unidad, realizarle ajustes o cambiarle las brocas. El incumplimiento de dicha indicación puede ocasionar el arranque accidental de la herramienta y posibles lesiones. COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BROCA DE LA REB[...]
-
Pagina 35
35 • Insértelas en la base de la rebajadora según se indica. • Coloque la guía de borde teniendo en cuenta la distancia requerida. • Ajuste los tornillos de fijación (16) Y ANEXE AL ADAPT ADOR P ARA EXTRACCIÓN DE POL VO (FIG. C) ADVERTENCIA: Apague la rebajadora y desconéctela de la fuente de energía. El adaptador para extracción de p[...]
-
Pagina 36
36 • Gire el tornillo de tope de profundidad (22) hacia arriba o hacia abajo según se requiera usando un destornillador . CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD • Fije la perilla de control de la velocidad (3) de acuerdo con la velocidad requerida. Aplique una velocidad alta para las brocas de diámetro pequeño. Aplique una velocidad baja para las br[...]
-
Pagina 37
37 USO DE LA REBAJADORA CON UN EXTRACTOR DE POL VO Cuando utilice un extractor de polvo, asegúrese de que la aspiradora se encuentre fuera del trayecto de corte y de que no golpeará o interferirá con la rebajadora o la pieza de trabajo. La manguera y el cable de alimentación de la aspiradora también deberán ser ubicados de manera que no inter[...]
-
Pagina 38
38 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El cable no está enchufado. • Enchufe el cable. • El fusible de circuito está • Reemplace el fusible de quemado. circuito. • El interruptor de circuito está • Reinicie el interruptor cortado. de circuito. • El interruptor del cable est?[...]
-
Pagina 39
39 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]
-
Pagina 40
40 492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 40[...]