Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker Spacemaker SDC850 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker Spacemaker SDC850 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker Spacemaker SDC850. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker Spacemaker SDC850 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker Spacemaker SDC850 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker Spacemaker SDC850 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker Spacemaker SDC850
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker Spacemaker SDC850
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker Spacemaker SDC850
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker Spacemaker SDC850 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker Spacemaker SDC850 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker Spacemaker SDC850, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker Spacemaker SDC850, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker Spacemaker SDC850. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

     US A/ Ca na da 1- 80 0- 23 1- 97 86 ww w .p r od pr ote ct .co m/ a ppl ic a Acc ess ori es/P arts (US A/C anad a) Acc eso rio s/Pa rtes (EE .UU /Can adá) 1-8 00- 738 -024 5 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto ™ † 8-CUP THERMAL UNDER-THE-CABINET C OFFEEMAKER CAFETERA TÉRMICA[...]

  • Pagina 2

      IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid[...]

  • Pagina 3

      GROU NDED PLU G As a safe ty featu re, this product is equipp ed with a grou nded pl ug, whic h will only fit int o a three- prong outlet. Do not attem pt to defea t this saf ety feat ure. Imp roper conn ectio n of the grou nding conduct or may resu lt in the ris k of elect ric shoc k. Consu lt a qual ified electri cian if yo u are in doubt[...]

  • Pagina 4

    6 7 † . Moun ting Par ts (Par t # SDC-MOU NTING KIT ) A. 6 Spacer s  ½"  ¼"   / 6 "   / 6" B.   Screws  "  ½"  ¼" C.  Washers . Mou nting Tem plate (in box) You wil l also need : • Tape • Ruler (or you may cut out the ruler pro vided on th e tem[...]

  • Pagina 5

    8 9 Caution: This appliance features a Save-A-Plug™ outlet receptacle to connect smaller †SpaceMaker™ appliances such as the mini food processor / grinder or can opener. Do not use this outlet for any other appliance! Caution: When selecting a location for your coffeemaker, make sure you have adequate room to reach the receptacle. Note: If yo[...]

  • Pagina 6

    0  11. Once the panel is secure, reattach coffeemaker to panel by lifting appliance up, aligning it with the track on the panel and then sliding it back into place. 12. Plug into standard electrical outlet. Extra cord can be hung over cord management hook behind unit (G) . Caution: This appliance features a Save-A-Plug™ outlet receptacle[...]

  • Pagina 7

      12. Now, use your ruler or the paper ruler provided to measure the overhang molding height, placing your ruler vertically against the underside of the cabinet behind the overhang molding. This number determines the number of spacers you need, using a number of spacers equal to the overhang molding height. For example, a 1” overhang [...]

  • Pagina 8

      • To place brew-through lid on carafe, press the side buttons and press the lid into place securely on the thermal carafe with the spout facing away from the handle (Q) . Note: Once cover is securely in place the side buttons will return to their original position on the brew-through cover. • Insert carafe securely along slots of [...]

  • Pagina 9

    6 7 6. Insert brew basket into brew basket holder, snapping into place securely. 7. Place brew-through lid on empty carafe. Note: Coffee may overflow if brew-through lid is not properly aligned. 8. Insert carafe securely along slots of carafe holder. Make sure carafe is fully inserted ( U) . 9. Plug cord into standard electrical outlet. 10. P[...]

  • Pagina 10

    8 9 DELAYED BREWING 1. Follow steps 1 through 9 under BREWING COFFEE. 2. Make sure clock has been set to correct time of day. 3. Press the PROG button (the word PROGRAM appears above the time on the LCD); the AUTO light flashes. 4. To select the time for delayed brewing: Press HOUR button until the correct time appears on the display. Repeat [...]

  • Pagina 11

    0  6. Use the carafe to fill water reservoir with fresh water to 6-cup line, replace empty carafe on the “Keep Hot” carafe plate and then turn on coffeemaker for a complete brew cycle to flush out remaining cleaning solution. You may wish to repeat this step again to eliminate any remaining vinegar smell/taste. 7. Wash the filter baske[...]

  • Pagina 12

      INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las persona[...]

  • Pagina 13

      ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un electricista calicado para asegura[...]

  • Pagina 14

    6 7 A † . Pi ezas par a el ensambl aje (Pie za Nº SDC-M OUNTIN G KIT) A. 6 Separa dores  ½"  ¼"   / 6 "   / 6" B.  Torni llos  "  ½"  ¼" C.  Arandel as . Pl antill a para el ens amblaj e (en caja) Tamb ién nece sitará : • Cinta adh esi[...]

  • Pagina 15

    8 9 4. Doble la plantilla alrededor del borde del gabinete de forma que la línea gruesa quede alineada con el borde inferior delantero, estire la plantilla y pegue las 4 esquinas para fijarla en su lugar. 5. Use un taladro con broca de 6,3 mm (¼ pulg) y perfore desde abajo del gabinete, atravesando los 4 agujeros marcados en la plantilla (E[...]

  • Pagina 16

    0  Nota: Si no tiene una regla, corte la regla de papel provista en el borde de la plantilla de montaje. 4. Luego de medir el grosor del labio saliente, como se indica en la Ilustración H , observe las líneas discontinuas en la plantilla de montaje; cada línea tiene una medida al lado que indica el grosor del labio saliente que se usa p[...]

  • Pagina 17

      9. Una vez que haya perforado los agujeros, despegue la cinta adhesiva y la plantilla de montaje. 10. Limpie el polvo y el sucio de la superficie del interior del gabinete, por la parte de arriba y de abajo. 11. Por dentro del gabinete, coloque una arandela sobre cada uno de los 4 agujeros que ha perforado. 12. Mida la altura del sali[...]

  • Pagina 18

      • Para colocar la tapa de la jarra, presione los botones laterales y presione la tapa hasta que quede bien colocada, con la boquilla en posición opuesta al mango (Q) . Nota: Una vez que la tapa esté en su lugar, los botones laterales regresarán a su posición original en la tapa. • Inserte la jarra a lo largo de las ranuras de [...]

  • Pagina 19

    6 7 5. Agregue la cantidad deseada de café molido (por lo general 1 cucharada o medida de café llena por taza). 6. Coloque el cesto de colar dentro de su soporte. Asegúrese de que quede bien encajado. 7. Coloque la tapa sobre la jarra vacía. Nota: El café puede rebosar si la tapa no está debidamente alineada. 8. Inserte la jarra a lo la[...]

  • Pagina 20

    8 9 DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CUP® La función de interrupción de colado Sneak-A-Cup® permite servirse una taza de café antes de que el ciclo de colado termine. Cuando se retira la jarra, el flujo de café se interrumpe por 20 segundos. Al cabo de 20 segundos el flujo se reanuda. Importante: La jarra debe volver a col[...]

  • Pagina 21

    0  Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Todo servicio que requiera desarmar el aparato debe llevarse a cabo por personal técnico especializado. Advertencia: No exponer el panel de control al agua. El agua puede ocasionar daño permanente al aparato y dejarlo inservible. 1. Asegúrese que el apar[...]

  • Pagina 22

      Detección de fallas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La cafetera La cafetera no está enchufada. Verifique que la cafetera no enciende. esté conectada a un enchufe que funciona y asegúrese de presionar el botón de encendido/apagado (ON/OFF). La cafetera está El tanque de agua puede Verique que el agua en goteando. estar muy ll[...]

  • Pagina 23

      NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cov[...]

  • Pagina 24

    6 7 ¿NEC ESITA AYUDA? Para servici o, repa racio nes o pregu ntas rel acion adas al pro ducto , por favo r llame grat is al núme ro “800” que aparec e en la cubie rta de este manual . No devuel va el prod ucto al es table cimie nto de comp ra. No enví e el produ cto por cor reo al fabr icant e ni lo lleve a un cen tro de ser vicio . Ta[...]

  • Pagina 25

    8 Sa v e space and regain y our counters in an y kitchen with our full-line of space-sa ving appliances. † S pac eMa k er ™ a ppl ian ces ca n h elp ta ckl e a ll y our ki tch en tas ks whi le k ee pin g y o ur cou nte rs fr ee of cl utt er! Visit www .bdspacemak er .com to learn more about † SpaceMak er ™ appliances and see our latest p[...]