Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker TM505 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker TM505 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker TM505. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker TM505 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker TM505 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker TM505 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker TM505
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker TM505
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker TM505
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker TM505 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker TM505 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker TM505, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker TM505, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker TM505. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3 3 2 1 4 ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. W ARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT . M A N U AL D E IN S T R U C C IO NE S M A N U AL D E I N S T RU ÇÕ ES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° TM500/TM505 Español 3 Português 6 English 9 Taladro Pe[...]

  • Pagina 2

    2 B A 7 5 6 8[...]

  • Pagina 3

    3 ESPAÑOL Finalidad El taladro percutor de Black & Decker esta diseñado para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como para tareas de atornillado. Normas de seguridad generales ¡Atención! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una[...]

  • Pagina 4

    4 ESPAÑOL 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuos[...]

  • Pagina 5

    5 ESPAÑOL Selección del modo de perforación Para taladrar mampostería, fije el selector del modo de perforación (3) en la posición . Para taladrar otros materiales y para atornillar, fije el selector del modo de perforación en la posición . Encendido y apagado Para encender la herramienta, pulse el interruptor (1). Para herramientas con vel[...]

  • Pagina 6

    6 Características técnicas TM500 TM505 Voltaje V ac AR, B2C 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz B2 220V ~ 60Hz 220V ~ 60Hz B3 120V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz BR 127V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz Potencia absorbida W 500 500 Velocidad sin carga min -1 2800 0-2800 Capacidad máxima de perforación Acero/Concreto mm 10 10 Madera mm 20 20 Peso kg 1,9 1,9 Ap li caç ão Su a F ura[...]

  • Pagina 7

    7 PORTUGUÊS ou med ica çõe s. Um mom ent o de de scu ido ao op era r as fer ram ent as elé tri cas pod e r esu lta r e m l esõ es cor por ais gr ave s. b. Util ize eq uip ame nto s d e s egur anç a. Sem pre ut ili ze pr ote ção oc ula r . Equ ipa men tos de se gur ança co mo más car a p ara pó , s apa tos ant ide rra pan tes , c apa cet [...]

  • Pagina 8

    8 PORTUGUÊS Us o Ad ver tên cia! De ixe a fer ram ent a t raba lha r n o s eu pró pri o r itmo . Nã o a so brec arr egu e. Ad ver tên cia! An tes de pe rfu rar pa rede s, pes os ou tet os ve rif iqu e o loc al da fia ção e dos tub os. Se lec ion ando a dir eçã o d a r ota ção (Ap lic a p ara TM 505 ) Pa ra per fura r e ap ert ar par afu [...]

  • Pagina 9

    9 Lim pe as fen das de ve nti laçã o r egu lar men te com um a esc ova ma cia ou pa no sec o. Lim pe reg ula rme nte o alo jame nto do mo tor co m u m p ano úm id o. N ão u ti li ze l im pa do re s a br as iv os o u à ba se d e so lv en te . Se rv iço A Bla ck & De cke r p oss ui uma da s m aior es Red es de Ser viç os do Pa ís, co m t?[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c. Avoid acciden t al starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger o[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Features This tool includes some or all of the following features: 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. Drilling mode selector 4. Chuck Assembly Warning! Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged. Fitting a drill bit or screwdriver bit Keyed chuck (fig. A) Open the chuck by turning the sleeve (5) countercloc[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de T igre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-7[...]