Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Car Stereo System
Blaupunkt PARIS RCM 104
20 pagine 0.51 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt BPV 655
41 pagine 1.49 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt MIAMI 100
2 pagine 1.34 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt 7 645 650 310
72 pagine 1.65 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt MP41
24 pagine 0.54 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt SEATTLE MP57 7 647 453 310
55 pagine 0.79 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt RPD 545
37 pagine 0.84 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Mnchen RDM 169
35 pagine 0.4 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blaupunkt 400 BT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blaupunkt 400 BT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blaupunkt 400 BT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Blaupunkt 400 BT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blaupunkt 400 BT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blaupunkt 400 BT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blaupunkt 400 BT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blaupunkt 400 BT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blaupunkt 400 BT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blaupunkt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blaupunkt 400 BT, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blaupunkt 400 BT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blaupunkt 400 BT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de ser viço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i mo[...]
-
Pagina 2
27 ENGLISH 1 button Unlock the detachable contr ol panel 2 button In the menu: Call up menu item Radio mode: Select memory bank MP3/WMA/C‘n‘C/CD changer mode: Change to ne xt folder / CD 3 On/Off button Short press: Switch on car sound system In operation: Mute car sound syst em (Mute) Long press: Switc h off car sound system 4 V olume control [...]
-
Pagina 3
28 Contents Safety not es .............................................29 Symbols used ........................................29 Road safety ...........................................29 General safety no tes ...............................29 Declaration of conformity ........................29 Cleaning notes.......................................[...]
-
Pagina 4
29 ENGLISH Safety not es Safety no tes The car sound system w as manufactured accord- ing to the stat e of the art and established safety guidelines. Even so, dangers ma y occur if you do not observe the safety no tes in these instruc- tions. These instructions contain important informa- tion to easily and saf ely install and operate the car sound [...]
-
Pagina 5
30 Cleaning notes | Disposal not es | Scope of delivery Cleaning not es Solvents, cleaning and scouring agents as well as dashboard spra y and plastics care pr oduct may contain ingredients that will damage the surface of the car sound system. Use only a dry or slightly moistened cloth f or cleaning the car sound system. If necessary , clean the co[...]
-
Pagina 6
31 ENGLISH Placing the device in operation Placing the device in operation Attaching/detaching the contr ol panel The car sound system is eq uipped with a detach- able control panel (r elease panel) to pro tect your equipment against theft. In the delivery state, the control panel is in the supplied case. T o start op- erating the radio after insta[...]
-
Pagina 7
32 Placing the device in operation | T raffi c information V olume Adjusting the volume Y ou can adjust the volume in steps from 0 (off) to 50 (maximum). T urn the volume control 4 t o change the volume. Not e: If a telephone or na vigation system is connect- ed with the car sound system as described in the installation instructions, the car sound[...]
-
Pagina 8
33 ENGLISH T raffi c information | Radio mode T o cancel a switched-though traffi c an- nouncement, press the DIS/ESC button = . Radio mode RDS Many FM stations br oadcast an RDS (Radio Data System) signal in addition t o their programme in the tuner region "EUROPE" that allow s the follow- ing additional functions: The station name is [...]
-
Pagina 9
34 Radio mode Notes: For the tuner r egion "EUROPE": In the FM wav eband, only traffi c inf ormation stations are tuned int o if the priority for traffi c infor - mation ( ) is switc hed on. For the tuner r egions "EUROPE", "USA" and "S AMERICA": In the FM wav eband, the next station with the curr ently sel[...]
-
Pagina 10
35 ENGLISH Radio mode | CD/MP3/WMA/C‘n‘C/CD changer mode Not e: T o use the PT Y function, you must activat e it separately in the menu (see the ch. "User settings", section "Performing settings in the user menu", "PTY" menu item). Selecting a programme type Not e: In the tuner region "EUROPE", y ou can a[...]
-
Pagina 11
36 CD/MP3/WMA/C‘n‘C/CD changer mode Blaupunkt cannot guarantee the fl awless function of copy-pr otect ed CDs and all CD blanks and USB data carriers available on the marke t. Note the f ollowing information when pr eparing an MP3/WMA data carrier : Naming of tracks and direct ories: Max. 16 characters (CD) or 24 charac- ters (USB) incl. the ?[...]
-
Pagina 12
37 ENGLISH If the connected CD changer fi rst acquires the inserted CDs (e.g. after an interruption of the power supply or a c hange of the mag- azine), "MAG SCAN" is displa yed. If the CD changer does not contain an y CDs or maga- zine, "NO DISC" is display ed. Inserting a CD Not e: Y ou must not hinder or assist the drive as [...]
-
Pagina 13
38 F ast searching Press and hold down the butt on 5 / > until the desired position has been r eached. Interrupting pla yback Press the butt on 3 < to int errupt the playbac k ("P AUSE") or t o continue. Playlist mode (only in MP3/WMA mode) The car sound system can pla y playlists that wer e creat ed with an MP3 manager , such as Wi[...]
-
Pagina 14
39 ENGLISH CD/MP3/WMA/C‘n‘C/CD changer mode | Bluetooth® Repeatedly pla ying individual tracks, CDs or directories Press the 4 RPT button < t o change be- tween the pla yback modes: Opera- tion Display Meaning CD RPT TRACK Repeating tracks MP3/ WMA/ C‘n‘C 1 RPT TRACK Repeating tracks RPT DIR 2 Repeating folders CDC RPT TRACK Repeating t[...]
-
Pagina 15
40 Bluetooth® with the car sound system again. If y ou regist er a sixth one, the Bluetoo th® device regist ered fi rst is unregist ered. Bluetoo th® menu In the Bluetoo th® menu, you fi nd all the functions for r egistering, connecting and managing Blue- tooth® de vices. Calling the Bluetooth® menu Press the MENU•OK button ? . Press the [...]
-
Pagina 16
41 ENGLISH Bluetooth® Press the button @ to select the "S TREAM- ING" menu item. Press the button > to regist er a stream- ing device. The display sho ws the currently st ored PIN (default "1234"). If requir ed, enter the PIN of the streaming device: Press the butt on @ / 2 repeatedly until the desired number appears at the [...]
-
Pagina 17
42 Not e: If the dialed number is stor ed together with a name, the name of the entry and the number are displa yed (see the ch. "S toring a phone number"). As soon as your calling party answers the call, the display alt ernately sho ws "CALL" and the time of the current phone call. Storing phone numbers In the Bluetoo th® menu[...]
-
Pagina 18
43 ENGLISH Additional functions in the Bluetoo th® menu Changing the Bluetooth® PIN The factory-set Bluet ooth® PIN of the car sound system is "1234"; e.g. it must be ent ered on the cell phone when regist ering a cell phone. This PIN can be changed. In the Bluetoo th® menu, select the "PIN EDIT" menu item. Press the button [...]
-
Pagina 19
44 External audio sour ces F ront AUX -IN socket Danger! Increased risk of injury from connector . In case of an accident, the protruding connector in the fr ont AUX -IN sock et ma y cause injuries. The use of straight plugs or adapters leads to an incr eased risk of injury. For this r eason, we recommend using angled jack plugs, e.g. the Blaupunkt[...]
-
Pagina 20
45 ENGLISH Sound settings The following sound se ttings can be changed in the Audio menu: Adjusting bass and treble Setting the left/right volume distribution (Bal- ance) or front/r ear (F ader) Setting the boost of bass at low v olume (X -Bass). In the Enhanced Audio menu, you can also per - form the f ollowing settings: Setting the 3-band equaliz[...]
-
Pagina 21
46 Press the butt on @ / 2 to pe r for m the setting. Calling and exiting the enhanced audio menu In the audio menu, select the "ENHANCED" menu item. Press the button > to open the EN- HANCED menu. Press the butt on @ / 2 repeatedly until the desired menu it em is selected. Perform the setting (see the ne xt section). Briefl y press t[...]
-
Pagina 22
47 ENGLISH User settings Calling and exiting the user menu Briefl y press the MENU•OK button ? to open the menu. Press the butt on @ / 2 repeatedly until the desired menu it em is selected. Perform the setting (see the ne xt section). Briefl y press the MENU•OK button ? to select a different menu it em. - or - Briefl y pr ess the DIS/ESC but[...]
-
Pagina 23
48 SCAN TIME Setting the scan time in 5-second increments. Settings: 5 – 30. Press the button > to open the sub- menu. Press the butt on @ / 2 to p er fo rm the setting. CLOCK SET Setting the time. Press the button > to open the sub- menu. Press the butt on 5 / > to change between minut es and hours. The minute or hour displa y fl ashes[...]
-
Pagina 24
49 ENGLISH PTY L ANG (only for tuner region "EUROPE") Only possible in FM radio mode: Selecting the language for the displa y of programme types. Set- tings: ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH. Press the button > to open the sub- menu. Press the butt on @ / 2 to change be- tween the settings. PTY (only for tuner regions "EUROPE", &qu[...]
-
Pagina 25
50 Press the butt on @ / 2 to select a character at the select ed location. Briefl y press the MENU•OK button ? to confi rm the name entered. TRAF (only for tuner region "EUROPE") Only possible in FM radio mode: Switching prior - ity for traffi c announcements on or of f. Settings: ON, OFF . Press the button > to open the sub- men[...]
-
Pagina 26
51 ENGLISH Useful information Warranty We pr ovide a manufacturer's w arranty for prod- ucts bought within the European Union. F or de- vices purchased outside the Eur opean Union, the warranty terms issued b y our respectiv e responsi- ble domestic agency are valid. The warranty terms can be called up under www .blaupunkt.com or request ed di[...]
-
Pagina 27
381 Einbauanleitung • Installation instruction DE – Einbauanleitung Sicherheitshinweise F ür die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitt e folgende Sicherheitshinweise. Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herst ellers be- achten. Beim Bohren von L öchern darauf acht en, dass keine F ahrzeugt[...]
-
Pagina 28
382 Notice de montage • Istruzioni di installazione FR – Notice de montage Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurit é suivantes pendant la dur ée du montage et du branchement. Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respecter les consignes de sécurit é du constructeur aut omobile ! V eiller à n’endommager aucune piè[...]
-
Pagina 29
383 NL – Inbowhandleiding Adviezen voor de veiligheid Wilt u dedurende het mont eren en aanslui- ten de volgende v eiligheidsadviezen in acht nemen. De minpool van de batteri j afklemmen! De veiligheidsadviezen van de fabrik ant in acht nemen. Bij het gat en boren er op letten dat geen v oer - tuigonderdelen wor den beschadigd. De dwarsdoorsnede [...]
-
Pagina 30
384 Instrucciones de instalación • Instruções de montagem ES – Instrucciones de instalación Normas de seguridad Durante el montaje y la cone xión es im- prescindible observar las siguientes normas de seguridad. Desemborne el polo negativo de la batería. Observe las normas de seguridad dadas por el fabricante del vehículo. Al perforar agu[...]
-
Pagina 31
385 Monteringsvejledning • Instrukcja montażo wa DK – Monteringsv ejledning Sikkerhedshen visninger Under monteringen og tilslutningen skal følgende sikk erhedshenvisninger iagttages. Batteriets negativ e pol skal afbrydes! Her ved skal bilfabrikant ens sikkerhedshen visninger iagttages. Vær opmærksom på, at ingen bildele øde- lægges und[...]
-
Pagina 32
386 Návod k montáži • Asennusohjee t CZ – Náv od k montáži Bezpečnostní pokyny Během montáže a připojení dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyn y . Odpojte záporný pól akumulát oru! Přitom dodržujte bezpečnostní pokyn y výrobce vozi- dla. Při vrtání otvorů dbejte na t o, abyst e nepo- škodili žádné [...]
-
Pagina 33
387 HU – Beszerelési útmutat ó Biztonsági előírások A beszerelési és csatlak oztatási műve- letek során k érjük, tar tsa be az alábbi biztonsági utasításokat: Csatlakoztassa le az akk umulátor negatív ká- belét! Ennek végreha jtása közben v egye fi - gyelembe a jármű gyártójának bizt onsági uta- sításait. Ügyelj[...]
-
Pagina 34
388 GR – Οδηγίες Ε γκατάστασης Οδηγίες Ασφαλείας Όταν εκτελείται εργασία εγκατάστασης και κ άνετε τις συνδέσεις, παρακαλούµε παρατη- ρήστε τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλ είας: Αποσυνδέστε το αρ ν?[...]
-
Pagina 35
389 Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Componenti di fi ssaggio comprese nella fornitura Meegelever de montagematerialen Medföljande monteringsde taljer Ferr etería de montaje suministrada Elementos de fi xação fornecidos Medlever ede monterings- og tilslutnings- dele Dołączone cz[...]
-
Pagina 36
390 Einbausätze • Installation kits • Kits de montage • Set di montaggio • Inbouwsets • Mont eringssatser • Juegos de montaje • Kits de montagem • Indby gningssæt • Zesta wy montażowe • Montážní soupravy • Asennussarjat • Beépítő-készle t • Установочные комплекты • Κιτ εγκατάστα[...]
-
Pagina 37
391 4. 1. 2. 3. 12V 0°- 30° +/– 10° +/– 10° Antenna connection 53 182 165 1-20 A Antenna 16_EA_Toronto_400BT.indd 391 16_EA_Toronto_400BT.indd 391 04.02.2009 9:33:47 Uhr 04.02.2009 9:33:47 Uhr[...]
-
Pagina 38
392 6. 5. Ausbau • Removal • Démontage • Smontaggio • Demontage • Urmont ering • Desmontaje • Desmontagem • Udbygning • Demontaż • Demontáž • Irrotus • Eltá volítás• Демонтаж • Aφαίρεση 12V 1 . 2 . 3. 2. 1. 16_EA_Toronto_400BT.indd 392 16_EA_Toronto_400BT.indd 392 04.02.2009 9:33:47 Uhr 04.02.2009 9[...]
-
Pagina 39
393 CD-Changer / AUX IN Amplifi er 10 Ampere Aut. antenna FB +12V / RC +12V +12V Amplifier AB 1 NC 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR– 3 NC 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF– 5 Aut. antenna * 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speak er out LF– 7 Kl.15/Ignition 7 Speak er out LR+ 8 Masse/GND 8 Speaker out LR– [...]
-
Pagina 40
394 Änderungen vorbehalten! • Subject t o changes! • Sous réserve de modifi cations! • Modifi che riser vate! • Wijzigingen v oorbehouden! • Ändringar förbehålles! • Modifi caciones reservadas! •Sob reserva de alterações! • Ret til ændringer f orbeholdes! • Zmiany t echniczne zastrzeżone! • Změny vyhrazeny! • Oik [...]
-
Pagina 41
395 © 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This mat erial may be r eproduced, copied or distribut ed for personal use only . This product is pr otect ed by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such t echnology outside of this product is pr ohibited without a license from Micr osoft. 16_EA_Toronto_400BT.indd 3[...]
-
Pagina 42
396 01/09 - CM-BP/PRM-CR ( DE, GB, FR, IT , NL, SW , ES, PT , DK, PL, CZ, SF , HU, RU, GR) Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ............................................................................. T ype: ............................................................................. Serial no.: BP ..............[...]