Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Blaupunkt CD51 manuale d’uso - BKManuals

Blaupunkt CD51 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blaupunkt CD51. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blaupunkt CD51 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blaupunkt CD51 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Blaupunkt CD51 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blaupunkt CD51
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blaupunkt CD51
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blaupunkt CD51
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blaupunkt CD51 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blaupunkt CD51 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blaupunkt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blaupunkt CD51, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blaupunkt CD51, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blaupunkt CD51. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Radio / CD Miami B each CD5 1 T ampa Bay CD5 1 Operating instructions[...]

  • Pagina 2

    2 Open here Ouvrir s.v .p. Por favor , abrir Favor abrir[...]

  • Pagina 3

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]

  • Pagina 4

    4 1 button – to unlock the removable control panel (release panel) 2 V olume control 3 Button – switches the unit on/off, volume mute 4 FM button – selects the radio mode source, selects the FM memory levels 5 AM button – selects the radio mode source, selects the AM frequency range 6 Display 7 button – displays the time, DIS – changes [...]

  • Pagina 5

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS TA B LE OF C ONTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 International telephone information ... 6 Removable control panel ......... 7 Switching on/o[...]

  • Pagina 6

    6 Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these instructions careful- ly . The Blaupunkt editors are constant- ly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. However , if you still have [...]

  • Pagina 7

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable cont rol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a removable control panel (flip-release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your car radio against theft by taking the control panel with [...]

  • Pagina 8

    8 Switching on by insert ing a CD If the unit is switched off and there is no CD inserted in the drive, ➮ press the button 9 . The flip-release panel opens. ➮ Gently insert the CD with the print- ed side uppermost into the drive until you feel some resistance. The CD will be drawn automatically into the drive. Y ou must not hinder or assist the[...]

  • Pagina 9

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting the volume The volume can be adjusted in steps from 0 (of f) to 66 (maximum). ➮ To increase the volume, turn the volume control 2 to the right. ➮ To decrease the volume, turn the volume control 2 to the left. Sett ing t he power-on volume Y ou can set the unit’s default power-on volume. ➮ P[...]

  • Pagina 10

    10 Y ou can find out from your Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car radio. Y ou can set the volume level at which telephone calls and the navigation voice output will first be heard. ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button : until “TEL/NA VI VOL” appears in the display . ➮ Set the required [...]

  • Pagina 11

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CD, CD changer or AUX mode, ➮ press the FM 4 / AM 5 button or ➮ keep pressing the CD•C button @ until “RADIO” appears in the dis- play . Select ing t he frequency range / memory This unit can receive programmes broadcast over the FM and AM frequen[...]

  • Pagina 12

    12 St oring st at ions aut omatic ally (T ravelst ore) Y ou can automatically store the six sta- tions with the strongest reception in the region. The stations are stored in the FMT or AM memory depending on the selected frequency range. Note: ● Stations that were previously stored in this memory are deleted in the process. ➮ Briefly press the [...]

  • Pagina 13

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the or button : to set the country/region. When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button 8 or OK ; twice. Note: ● Once you have configured the tun- er , the unit will switch to radio mode and tune into the preset fre- quency 87.5 MHz Sett ing t he display In radio mode, y[...]

  • Pagina 14

    14 Select ing t racks ➮ Press one of the arrow buttons : to select the next or previous track. If you press the or button : once, the current track will be played again from the beginning. Quick track select ion To quickly select tracks backwards or forwards, ➮ keep one of the or buttons : pressed until fast-reverse / fast-for- ward track selec[...]

  • Pagina 15

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Changing the display ➮ To switch between the track num- ber and clock display / track num- ber and playing time display , press the / DIS button 7 once or sev- eral times for longer than two sec- onds until the required display ap- pears. Eject ing a CD ➮ Press the button (9). The flip-release panel ope[...]

  • Pagina 16

    16 Changing the display ➮ To switch between the track num- ber and clock display / track num- ber and playing time display / CD number and track number display , press the / DIS button 7 once or several times for longer than two seconds until the required display appears. Repeat ing individual tracks or whole CDs ( R EP E A T) ➮ If you wish to [...]

  • Pagina 17

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback ( P AU SE ) ➮ Press button 3 > . “P AUSE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 3 > while in pause mode. Playback is continued. CL O CK - Time Briefly displaying t he t ime ➮ To display the time, briefly press the / DIS button 7 . S ett ing the t ime Se tt[...]

  • Pagina 18

    18 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button 8 . “MENU” appears in the display . ➮ Keep pressing the or button : until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the display . ➮ Press the or button : to switch between the modes. When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button 8 or OK ; . Displaying[...]

  • Pagina 19

    19 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set tings Y ou can adjust the sound and volume distribution settings separately for each source (radio, CD, CD changer and AUX). Adjust ing the bass set tings ➮ Press the AUDIO button = . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button : to ad- just the bass. Whe[...]

  • Pagina 20

    20 X- B A S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. Adjust ing t he X -BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps from “X-BASS LOW” to “X-BASS MID” to “X-BASS HIGH”. ➮ Press the X-BASS button < . ➮ Keep pressing the or button : until the required setting ap- pears in the display . [...]

  • Pagina 21

    21 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Ext ernal audio sources Instead of connecting a CD changer, you can connect another audio source equipped with a line output. The audio source, for example, can be a portable CD player , MiniDisc player or MP3 play- er . The AUX input must be activated in the menu. If you want to connect an external au- dio[...]

  • Pagina 22

    22 GU AR ANTE E Guarantee The scope of the guarantee is orientat- ed around the regulations in force with- in the country in which the unit was pur- chased. If your unit develops a fault, please con- tact your dealer and present the pur- chase receipt. If the statutory guarantee period in your country is less than 12 months, Blau- punkt will grant [...]

  • Pagina 23

    Installation instructions l Notice de montage l lnstrucciones de instalacibn l Instru@es de montagem @ A Safetv instructions When carrying out installation work and making connections please observe the following safety instructions: - Disconnect the negative terminal of the battery! When doing so, please observe the vehicle manufacturers safety in[...]

  • Pagina 24

    Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Ferreteria de montaje suministrada Elementos de fixa@o fornecidos. 1. A ! 2.[...]

  • Pagina 25

    7607 621... Car-specific adapter cable which is available at your dealer. Cable adaptateur specifique au vehicule, disponible dans le commerce. Adaptador especffico del vehfculo, el cual se puede adquirir en el comercio especializado. Cabo de adaptacao especffico do automovel que pode ser adquirido no comercio especializado. 6.[...]

  • Pagina 26

    A nc Radio Mute nc Permanent +12V Aut. antenna illumination KI.1 S/ignition Ground l- B - 1 Speaker out RR+ 2 Speaker out RR- 3 Speaker out RF+ 4 Speaker out RF- 5 Speaker out LF+ 6 Speaker out LF- 7 Speaker out LR+ 8 Speaker out LR- - 1 D Cl Lltw out LR Line Out RR Line Out Masse I Ground Line Out LF Line Out RF /, c12V Amplifier C c2 7 Telefon / [...]

  • Pagina 27

    8. / Radio Mute (low) This information is subject to change without notice! Sous r&erve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alteracaes![...]

  • Pagina 28

    Service numbers / Num&os du service aprh-vente / Nlimeros de servicio / Nrimero de servip Tel.: Fax: Deutschland Belgique / Belgie France Nederland Great Britain Ireland Danmark Sverige Norge Suomi dsterreich EIJ& USA Singapore Slovensko 01805000225 02.525.54.44 0140107007 0235656348 01 a 958 383 66 (01) 4wQ@Q 66 al 70 00 09435991 01 610390[...]

  • Pagina 29

    Limited Warranty (United States) Robert Bosch Corporation warrants new Blaupunkt car audio products it distributes in the United States through authorized Blaupunkt dealers, or which are imported as original vehicle equipment by the automobile manufacturer, to be free from defects in material and workmanship, in accordance with the following: For t[...]

  • Pagina 30

    BENEFITS REGISTRATION l /flSUiW7Ce &feI’I’U/ - We will keep the model number, warranty (serial) number, and date of purchase of your new Blaupunkt radio on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim, such as if the car is stolen. 0 Warranty Confirmation - Your prompt registration confirms your rights to th[...]

  • Pagina 31

    Thank You For Buying a 0 BLAUPUNKI: Radio! To provide you with these important benefits, you must complete this card and mail within 10 days of purchase. d Insurance Referral d Warranty Confirmation d Ownership Registration Your responses will also help us refine and enhance our products and marketing programs. We greatly appreciate and value your [...]

  • Pagina 32

    PLEASE DETACH HERE AND KEEP FOR YOUR RECORDS. 0 622 400 67116 1 1. Mr. Cl 2. Mrs. 0 3. Ms. 0 4. Miss 0 ‘74A ’ A First Name: Initial: Last Name: - I I 1 / I li I-1 I i J Address: (Number and Street) Apt. #: - //I, I! /, I1 II/II/ AIlI ,I I 7 8 9 10 11 12 13 14 A Phone#:/ , , I, 1 , , , , , , I 3DateofPurchase:l , I1 , , / / Mash thy Year Store N[...]

  • Pagina 33

    l BLAUPUNKT Bosch Group Please send other correspondence to: Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt - Mobile Communications Division 2800-S. 25th Ave. Broadview, IL 60153 Bosch Group BENEFITS REGISTRATION DEPARTMENT PO BOX 1265 DENVER CO 80201-1265 II,,I,II ,,,11111111,1,,, II,,,ll,,l,l,ll,,,l,l,,ll,,,l,l,,l,,ll[...]