Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Car Receiver
Blaupunkt ACS 2501
8 pagine 0.86 mb -
Car Receiver
Blaupunkt RPC430
5 pagine 0.33 mb -
Car Receiver
Blaupunkt CDC A01
17 pagine 0.37 mb -
Car Receiver
Blaupunkt CDC RF6
18 pagine 1.51 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Acapulco CR35
17 pagine 1.32 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Denver CD147
20 pagine 0.25 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Dallas CR85
18 pagine 1.4 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Bremen CD72
49 pagine 0.71 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blaupunkt CDC A01. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blaupunkt CDC A01 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blaupunkt CDC A01 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Blaupunkt CDC A01 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blaupunkt CDC A01
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blaupunkt CDC A01
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blaupunkt CDC A01
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blaupunkt CDC A01 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blaupunkt CDC A01 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blaupunkt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blaupunkt CDC A01, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blaupunkt CDC A01, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blaupunkt CDC A01. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Changer CDC A01 Operating and Installation Instructions http://www .blaupunkt.com[...]
-
Pagina 2
2 Thank you for choosing this Blaupunkt product. We hope that you will enjoy it for a long time to come. Please read these Operating Instruc- tions before using the product for the first time. Our editors constantly strive to make our Operating Instructions clear and easy- to-understand. If you still have questions about how to use or install this [...]
-
Pagina 3
3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS SAF ET Y IN STR U C TION S Safet y Instruc t ions When carrying out installation work and making connections please observe the following safety instructions: - Electronic vehicle systems may fail if they are incorrectly installed or ser- viced. - Disconnect the negative terminal of the battery! When doing s[...]
-
Pagina 4
4 B efore I nst alling t he Equipment T ransport Locking S crews The mechanism in the CD changer is “locked” by the transport screws during shipping. Make certain to remove these screws before installing the changer . Note: After removing the transport locking screws, place the enclosed seals over the screw holes. These seals prevent dust from [...]
-
Pagina 5
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS P osit ion of t he Built-in Ant i- Vibrat ion Armature This device can be installed horizontally (suspended), vertically , or at a 45 ° ang- le. Once you have chosen an installation procedure, you have to set the position of the built-in anti-vibration armature accordingly . Please do this before carrying o[...]
-
Pagina 6
6 US I N G TH E CHANG E R For vertical installation: The built-in anti-vibration armature should be set to the “90” position. For installation at a 45 ° angle: The built-in anti-vibration armature should be set to the “45” position. Using t he Changer Loading a CD 1. Press the button on the CD drawer of the magazine and slide out only one [...]
-
Pagina 7
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Y ou can load up to ten CDs. Inst alling t he Magazine 1. Slide the cover to the right. 2. First make certain that the magazine is oriented so that the CD labels face up and so that the magazine faces in the proper direction for installation. Insert the magazine until it engages and thus is locked. When the [...]
-
Pagina 8
8 Handling CDs New CDs The following symptoms often occur when using new CDs: - The CD does not play evenly after being inserted . - The changer changes to the next CD before it has finished playing the first CD. - The changer plays the same CD over and over again. - The system will not play a specific CD. Remove from the CD surface all plastic par[...]
-
Pagina 9
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 4. After use, return the CDs to their pro- tective cases to avoid major scratches that can lead to skipping on playback. 5. Never store CDs where they are ex- posed to direct sunlight, high humid- ity , or high temperatures over long periods. CDs may warp if exposed to high temperatures over long peri- ods. [...]
-
Pagina 10
10 8-pin DIN cable 1 x Seals 1 x Double-sided adhesive tape 2 x PARTS US E D I N IN ST ALL A TION W iring Reset F unct ion Y ou must use a ballpoint pen or a thin piece of metal to press the reset but- ton. It should be pressed in the follow- ing situations: - During initial installation of the unit, after wiring has been completed. - If some funct[...]
-
Pagina 11
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Inst allation Procedure for Inst allat ion on Carpet ( Horizont al P osition ) 1. - Make certain that the built-in anti-vi- bration armature has been set to the “0” position on both the right and left sides. - Using the hex bolts (M4 x 5), fasten the left and right brackets (A). - Fasten the left and ri[...]
-
Pagina 12
12 I N ST ALL A TIO N 4. - Using a knife, cut through the carpet directly above the bolts of the mount- ing bracket (B). - Replace the carpet in its original po- sition, so that the bolts poke through the carpet. 5. - Using the hex bolts again, refasten the changer on top of the carpet. Inst allation Procedure for Inst allat ion on Carpet (V ert ic[...]
-
Pagina 13
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS I N ST ALL A TIO N 2. - Lift up the carpet and decide where you want to mount the unit. - Fasten the double-stick tape sup- plied to the bottoms of the brackets (B) and remove the protective back- ing from the tape. - Fasten the unit to the floor by press- ing it down firmly . 3. - Unscrew the hex nuts and [...]
-
Pagina 14
14 I N ST ALLA TIO N Inst allation Procedure for Inst allat ion on Carpet ( at a 45 ° Angle) 1. - Set the built-in anti-vibration arma- ture to the 45 ° position “45” on both the right and left sides. - Using the hex bolts (M4 x 5), fasten the left and right brackets (A). - Fasten the left and right brackets (A) to the corresponding brackets [...]
-
Pagina 15
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS I N ST ALL A TIO N 4. - Using a knife, cut through the carpet directly above the screws of the mounting bracket (B). - Replace the carpet in its original po- sition, so that the screws poke through the carpet. 5. - Using the hex bolts again, refasten the changer on top of the carpet. Inst allat ion Procedur[...]
-
Pagina 16
16 2. - Determine where you want to install the unit and drill four mounting holes. 3. - Fasten the CD changer using the tap screws (M5 x 12). 3,6 ø I N ST ALLA TIO N[...]
-
Pagina 17
Service numbers / Numéros du service après-vent e / Números de servicio / Números de serviço␣ Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 0[...]