Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blaupunkt EMA 455. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blaupunkt EMA 455 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blaupunkt EMA 455 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Blaupunkt EMA 455 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blaupunkt EMA 455
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blaupunkt EMA 455
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blaupunkt EMA 455
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blaupunkt EMA 455 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blaupunkt EMA 455 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blaupunkt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blaupunkt EMA 455, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blaupunkt EMA 455, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blaupunkt EMA 455. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
www.blaupunkt.com Amplifi er EMA 455 1 05 1 1 1 0 340 EMA_455_22LG.indd 1 EMA_455_22LG.indd 1 29.07.2011 9:44:43 Uhr 29.07.2011 9:44:43 Uhr[...]
-
Pagina 2
EMA 455 2 DEUTSCH ...................................................... 3 Einbau / Anschluss .............................................................50 ENGLISH ....................................................... 5 Installation / Connection .................................................50 FR AN ÇA IS ...................................[...]
-
Pagina 3
EMA 455 3 DEUTSCH Garantie F ür innerhalb der Europäischen Union ge kaufte Pr odukte geben wir eine Herstellergarantie. F ür außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.c om abrufen. Em[...]
-
Pagina 4
EMA 455 4 verbunden wird; entsprechendes g ilt für die negativen (-) Anschlüsse. Außer dem muss der linke V erstärkerkanal mit dem linken Lautsprecher und der rechte V erstärkerkanal mit dem rechten Lautsprecher v erbunden werden. Überbrückte Lautsprecheranschlüsse Der EMA-V erstärker kann für eine Monokon guration auch in Brücke gesc[...]
-
Pagina 5
EMA 455 5 Recycling und Entsorgung Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des P roduktes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammel- systeme. Änderungen vorbehalten. ENGLISH W arran ty We pr ovide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. F or devices purchased outside the European Union, the warranty terms iss[...]
-
Pagina 6
EMA 455 6 Plus / minus connection We r ecommend a minimum cross section of 6 mm 2 . Route commercially av ailable plus cables to the battery and connect via fuse holder . Use cable glands for holes with sharp edges. Securely fasten commercially a vailable minus cables to a noise-free ear th point (chassis screw , chassis metal) (not to the minus po[...]
-
Pagina 7
EMA 455 7 FRANÇAIS Garantie Notre garantie constructeur s'étend à tous nos pr oduits achetés au sein de l'Union Européenne . Pour les appareils vendus en dehors de l'Union européenne, les c onditions de garantie applicables sont celles dé nies par notre représen- tant agréé dans le pays . V ous pouvez consulter les condi[...]
-
Pagina 8
EMA 455 8 En cas de commande par l'intermédiaire des sorties haut- parleur , les câbles d'entrée pos. 1 / 2 sont acheminés vers les câbles de haut-parleur (avant ou arrièr e) gauche et droit les plus proches. C eux- ci sont séparés et r eliés avec les raccordements d'entr ée. La polarité de raccor dement + ou - doit être [...]
-
Pagina 9
EMA 455 9 Indicateur de fonctionnement (PWR / PRO) Lumière v erte : Etage de sortie en marche, fonctionnement normal. Lumière rouge : Etage de sortie coupé électroniquement en raison d'un défaut. Recyclage et élimination Veuillez utiliser les sy stèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la c ollecte des produits en vue de leur ?[...]
-
Pagina 10
EMA 455 10 Entradas de audio (v éase la g. 3) Puede elegir entre dos entradas distintas de audio; Cinch (RCA) Nivel Hi (conexiones de los altavoces) Utilice solo una de las entradas de audio; de lo contrario pueden producirse interferencias en el sonido. Las salidas del preampli cador se conectan mediante un cable de audio apantallado a las[...]
-
Pagina 11
EMA 455 11 Bass Boost Los grav es del ampli cador pueden ajustarse con el regu- lador Bass Boost. Las posibilidades de con guración son: 0 dB / +6 dB / +12 dB. Indicación de servicio (PWR / PRO) Luz ver de: Etapa nal conectada, estado de funcionamiento regular . Luz roja: La etapa nal se ha desconec tado electrónicamente por que ex[...]
-
Pagina 12
EMA 455 12 Filtro passa-baix o ("Low P ass") 50 - 250 Hz Filtro passa-alto ("High Pass") 80 Hz Bass Boost 0 dB / 6 dB / 12 dB Dimensões L x A x P (mm) L x A x P (") 184 x 52,5 x 295 7.25 x 2.1 x 11.7 Entradas de áudio (c onsultar a Fig . 3) Pode escolher entr e 2 entradas de áudio distintas; Cinch (RCA) Nível Hi (ligaç[...]
-
Pagina 13
EMA 455 13 "High-Pass" No ajuste de 80 Hz, o ampli cador tem uma gama de fr e - quência de 80 Hz a 30.000 Hz. Regulação da frequência "Low - Pass" Este regulador está activo se o interruptor se encontr ar na posição "Low-P ass" e permite o ajuste da frequência de entrada pretendida. Exemplo: Com um ajuste de[...]
-
Pagina 14
EMA 455 14 Rapporto segnale - disturbo > 85 dB @ RMS Pow er Rapporto segnale - disturbo > 75 dB @ 1 W / 1 kHz F attore di distorsione (RMS) <0,08 % Stabilità 2 Ω (4 Ω con funzionamento ponticellato) Sensibilità di ingresso 0,2 - 10 V Filtro passabasso (Low P ass) 50 - 250 Hz Filtro passaalto (High Pass) 80 Hz Bass Boost 0 dB / 6 dB / 1[...]
-
Pagina 15
EMA 455 15 Impostazione del tipo e del range delle transizioni di frequenza Con il EMA 455 è possibile impostare il tipo ed il r ange delle transizioni di frequenza (cioè "Low -Pass" o "Hi-P ass") e la frequenza di entrata desiderata. Se, ad esempio , dev'essere collegata una coppia di subwoof er, saranno necessarie le im[...]
-
Pagina 16
EMA 455 16 Stereo-modus RMS vermogen 2 x 165 W / 4 Ω Fig . 6 Quadro-modus RMS vermogen 4 x 80 W / 2 Ω Fig . 4, 5 Frequen tiebereik 10 Hz - 30.000 Hz Signaal-ruis-afstand > 85 dB @ RMS Po wer Signaal-ruis-afstand > 75 dB @ 1 W / 1 kHz V er vorming (RMS) < 0,08 % Stabiliteit 2 Ω (4 Ω in brugschakeling) Ingangsgevoeligheid 0,2 - 10 V Lage[...]
-
Pagina 17
EMA 455 17 Wijz e en bereik van de frequentie- ov ergangen instellen Bij de EMA 455 kan de wijze van de frequentie- ov ergang (d.w .z. "Low-Pass" of "Hi-P ass") en de gewenste begin- frequentie worden ingest eld. Wanneer bijvoorbeeld een subwoofer - paar moet worden aangesloten, zijn de af ge- beelde "Low-P ass"- inste[...]
-
Pagina 18
EMA 455 18 Frekv ensområde 10 Hz - 30.000 Hz Signal-støj-afstand > 85 dB @ RMS P ower Signal-støj-afstand > 75 dB @ 1 W / 1 kH z Klirfaktor (RMS) < 0,08 % Stabilitet 2 Ω (4 Ω ved broanv endelse) Indgangsfølsomhed 0,2 - 10 V Low pass- lter (Low P ass) 50 - 250 Hz High pass- lter (High Pass) 80 Hz Bass Boost 0 dB / 6 dB / 12 dB D[...]
-
Pagina 19
EMA 455 19 "High-Pass" Ved indstilling af 80 Hz har f orstærkeren et frekvensområde fra 80 Hz til 30.000 Hz. "Low- P ass"-frekvensregulering Denne regulering er aktiv , når kontakten befinder sig i positionen "Low-P ass" og gør det muligt at indstille den ønskede startfrekvens. Eksempel: Ved indstilling af 150 Hz [...]
-
Pagina 20
EMA 455 20 Audioingångar (se g. 3) Du kan välja mellan 2 olik a audioingångar . Cinch (RCA) Hi-nivå (högtalaranslutningar) Använd endast en av audioingångarna. I annat fall kan audiostörningar uppkomma. Förförstärkarutgångarna ansluts till Cinch-uttaget (RCA) 3 med en skärmad ljudk abel . Används högtalarutgångarna leds ingångs[...]
-
Pagina 21
EMA 455 21 Återvinning och avfallshant ering Lämna den uttjänta produkten till ett återvinnings- och insamlingsställe. Med förbehåll för ändringar SUOMI T akuu Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteille m yönnämme valmistajan takuun. Euroopan Unioniin kuulumattomista maista ostetuille laitteille pätevät asianomaisen maahan- tuojan[...]
-
Pagina 22
EMA 455 22 Plus-/miinuskytkentä Suositeltava vähimmäispoikkipinta 6 mm 2 . Vedä ta vallinen plusk aapeli akun luokse ja kytke sulak- keenpitimen välityksellä paikalleen. Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja. Ruuvaa tavallinen miinuskaapeli pitävästi kiinni häiriöt- tömään maadoituskohtaan (korin pultti, korin pelti)[...]
-
Pagina 23
EMA 455 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγγύηση Γ ια προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατ ασκευαστή. Για συσκευές που αγοράστηκαν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύουν οι όρο[...]
-
Pagina 24
EMA 455 24 Είσοδοι ήχου (βλέπε εικ όνα 3) Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 2 διαφορετικών εισόδων ήχου , Cinch (RCA) Στάθμη Hi (συνδέσεις μεγαφώνων) Χρησιμοποιείτε μόνο μια από τις εισόδους ήχου επειδή σε διαφ[...]
-
Pagina 25
EMA 455 25 Bass Boost Με τη βοήθεια του ρυθμιστή Bass Boost μπορεί να ρυθμιστεί η απόδοση των μπάσων του ενισχυτή. Οι δυνατότητες ρύθμισης είναι: 0 dB / +6 dB / +12 dB. Ένδειξη λειτουρ γία (PWR / PRO) Πράσινο φω: Τελεστ[...]
-
Pagina 26
EMA 455 26 Audio girişleri (bkz. Şek. 3) 2 farklı Audio girişi seçebilirsiniz; Cinch (RCA) Hi seviye (hoparlör bağlantıları) Audio girişlerinden sadece birini kullanın, aksi takdir de Audio arızaları meydana gelebilir . Ön ampli k atör çıkışları korumalı ses kanalı üzerinden Cinch (RCA) prizine 3 bağlanır . Hoparlör ç?[...]
-
Pagina 27
EMA 455 27 Geri dönüşüm ve imha Lütfen ürününüzün imhası için mev cut geri verme veya toplama sistemlerini kullanınız. Değişiklikler sak lıdır POLSKI Gwarancja Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwa- rancję producenta. Pr odukt y zakupione poza Unią E uropejską podlegają gwarancji, która wystawiana jest prze[...]
-
Pagina 28
EMA 455 28 Wyjścia dla przedwzmacniaczy podłączane są popr z ez ekra- nowane przewody sygnało we do gniazda Cinch (RCA) 3 . W przypadku sterowania poprzez wyjścia głośników prze - wody wejściow e poz. 1 / 2 prowadzone są do najbliżej położony ch przewodów głośnika (przód lub tył) po lewej i prawej stronie . Są one rozdzielane i [...]
-
Pagina 29
EMA 455 29 W skaźnik tr ybu (PWR / PRO) Zielone światełko: Stopień wyjścia włączony , tr yb regularn y . Czerwone światełko: Z powodu błędu stopień wyjścia elektronicznie wyłączony . Recykling i złomowanie Do utylizacji produktu należy w ykorzystać dostępne punkty zbiórki zuż ytego sprzętu. Zmiany techniczne zastrzeżone ČESK[...]
-
Pagina 30
EMA 455 30 Audiov stupy (viz obr . 3) Máte možnost volby mezi 2 různ ými audiovstupy ; Konektor (RCA) Úroveň Hi (připojení repr oduktorů) Použív ejte pouze jen jeden z audiovstupů, pr otože může jinak dojít k audioporuchám. Výstupy předzesilo vače se připojí pomocí odstíněného kabelu pro přenos hudebního signálu na kone[...]
-
Pagina 31
EMA 455 31 Recyklace a likvidace Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služb y pro odevzdání a sběr . Změny vyhrazeny SL OVENSKY Záruka Na naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme záruku výrobcu. Na prístroje zakúpené v krajinách mimo EÚ sa vzťahujú záručné podmienky vydané naším príslušným zastúp[...]
-
Pagina 32
EMA 455 32 Pri nastavení pr ostredníctvom výstupov od reproduktor ov sú vstupy pol. 1 / 2 k najbližšie ležiacim káblom od repro- duktorov (vpr edu alebo vzadu) vedené vľavo a vpra vo. Tie sa rozdelia a spoja so vstupn ými prípojmi. Polarita prípojov + alebo - sa musí bezpodmienečne dodržať. Aj koncové stupne (BTL) možno pripojiť[...]
-
Pagina 33
EMA 455 33 Recyklácia a likvidácia Na likvidáciu starého výrobku využite na to určené služby pre odovzdanie a zber . Zmeny vyhradené MAGY AR Jótállás Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói ga- ranciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országok ban az adott külföldi képviseletünk által kiadott garanciafel[...]
-
Pagina 34
EMA 455 34 Ezek szétválasztásra kerülnek és a bemeneti csatlakozókkal lesznek csatlakoztatva. A csatlakozók polaritására + vagy - feltétlenül ügyelni kell . Hídvégfokok (BL T ) közvetlenül, adapter nélkül is csatlakoztathatók. Po zitív / negatív csatlak ozás Legalább 6 mm 2 keresztmetszet ajánlott. Vez esse a kereskedelemben[...]
-
Pagina 35
EMA 455 35 Újrahasznosítás és selejtezés A termék selejtezésekor , használja a rendelkezésre álló visszaküldő- és gyűjtőrendszereket. A változtatás joga fenntartva. РУ ССКИЙ Г ар антия На изделия, купленные в Европейском Союзе, распро- страняется заводская [...]
-
Pagina 36
EMA 455 36 Вх оды а удио (смотри рис. 3) У Вас есть выбор меж ду 2 различными вх одами аудио; "тюльпан" (RCA) Hi-уровень (подключения динамиков) Используйте т олько один вход ау дио, так как в противно?[...]
-
Pagina 37
EMA 455 37 Пример: При установке 150 Г ц диапазон час т от усилит еля состав- ляет от 10 Г ц до 150 Г ц. У силение басов Bass Boost С помощью регулятора Bass Boost можно настроить воспроизведение усилителем бас ов.[...]
-
Pagina 38
EMA 455 38 Filtru trec e-jos ( T rece-Jos) 50 - 250 Hz Filtru trec e-sus ( T rece-Sus) 80 Hz Ampli carea basului 0 dB / 6 dB / 12 dB Dimensiuni L x H x A (mm) L x H x A (") 184 x 52,5 x 295 7.25 x 2.1 x 11.7 Intrări audio (a se v edea g. 3) Pute ţ i alege între 2 intr ări audio diferite; RCA Hi-level (conexiunile difuzoarelor) Folos[...]
-
Pagina 39
EMA 455 39 T rece-sus La o setare de 80 Hz, ampli catorul are o bandă de frecven ţ e de 80 Hz - 30.000 Hz. Contr olul ltrului trece-jos Acest control est e activat dacă butonul se a ă în pozi ţ ia trece- jos şi permite setarea frecven ţ ei de intrar e dorite. Exemplu: La o setare de 150 Hz, ampli catorul are o bandă de frecven[...]
-
Pagina 40
EMA 455 40 Отношение сигнал- шум > 85 dB @ RMS мощност Отношение сигнал- шум > 75 dB @ 1 W / 1 kHz Коефициент на изкривяване (RMS) < 0,08 % Ст абилност 2 Ω (4 Ω в мостов режим) Чувствителност на входа 0,2 - 10 V Филтър на [...]
-
Pagina 41
EMA 455 41 Настройване на типа и диапазона на честотните преси чания С усилват еля EMA 455 типъ т на честотнот о пресичане (напр. “Low P ass” или “Hi-Pass”) и желаният от Вас чувствителност на входа мож е да [...]
-
Pagina 42
EMA 455 42 Aplikacije i pov ezivanje zvučnika Quadro mod Max. snaga 4 x 110 W / 4 Ω Sl. 4, 5 Stereo mod Max. snaga 2 x 320 W / 4 Ω Sl. 6 Quadro mod Max. snaga 4 x 160 W / 2 Ω Sl. 4, 5 Quadro mod RMS snaga 4 x 55 W / 4 Ω Sl. 4, 5 Stereo mod RMS snaga 2 x 165 W / 4 Ω Sl. 6 Quadro mod RMS snaga 4 x 80 W / 2 Ω Sl. 4, 5 Frekv encijsk iodziv 10 Hz[...]
-
Pagina 43
EMA 455 43 Napomena: Pojačalo mož e da doda desni i levi signal samo ako su povezane i desna i leva RCA konekcija. Oprez: Kod premošć enog strujnog kola, optereć enje pojačala mora iznositi 4 ohm ili više. Manje opter ećenje može dovesti od pregr evanja ili isključivanja pojačala i može izazvati trajna oštećenja. Podeša vanje tipa i [...]
-
Pagina 44
EMA 455 44 Možnosti aplikacije in priključitve zvočnik ov Quadro način Max moč 4 x 110 W / 4 Ω Slika 4, 5 Stereo način Max moč 2 x 320 W / 4 Ω Slika 6 Quadro način Max moč 4 x 160 W / 2 Ω Slika 4, 5 Quadro način RMS moč 4 x 55 W / 4 Ω Slika 4, 5 Stereo način RMS moč 2 x 165 W/ 4 Ω Slika 6 Quadro način RMS moč 4 x 80 W / 2 Ω Sli[...]
-
Pagina 45
EMA 455 45 Mostična vezav a z v očnikov EMA ojačevalec lahko tudi mostično vežet e za dosego mono kon guracije. T o omogoča uporabo ojačevalca za enega ali več subwoof erjev ali gonil srednjega razreda. V tej kon gura- ciji ojačevalec kombinira levi in desni kanal v enojni kanalsk i izhod (mono izhod). Opomba: Ojačevalec lahko doda [...]
-
Pagina 46
EMA 455 46 Mogućnosti primjene i priključci zvučnika Quadro mod Maks. snaga 4 x 110 W / 4 Ω Sl. 4, 5 Stereo mod Maks. snaga 2 x 320 W / 4 Ω Sl. 6 Quadro mod Maks. snaga 4 x 160 W / 2 Ω Sl. 4, 5 Quadro mod RMS snaga 4 x 55 W / 4 Ω Sl. 4, 5 Stereo mod RMS snaga 2 x 165 W / 4 Ω Sl. 6 Quadro mod RMS snaga 4 x 80 W / 2 Ω Sl. 4, 5 Frekv encija 1[...]
-
Pagina 47
EMA 455 47 Premošć eni priključci zvučnika Pojačalo EM A može se premostiti za mono kon guraciju. Time se pojačalo može koristitis jednim ili dvama subw oo - ferima ili ure đ ajima u sr ednjem rasponu frekvencija. U toj kon guraciji pojačalo spaja desni i lijevi kanal u jednok analni izlaz (mono izlaz). Napomena: Pojačalo mož e do[...]
-
Pagina 48
EMA 455 48 Application options and loudspeak er connection Quadro mode Max power 4 x 110 W / 4 Ω Fig . 4, 5 Stereo mode Max power 2 x 320 W / 4 Ω Fig . 6 Quadro mode Max power 4 x 160 W / 2 Ω Fig . 4, 5 Quadro mode RMS power 4 x 55 W / 4 Ω Fig . 4, 5 Stereo mode RMS power 2 x 165 W / 4 Ω Fig . 6 Quadro mode RMS power 4 x 80 W / 2 Ω Fig . 4, 5[...]
-
Pagina 49
EMA 455 49 Bridged loudspeaker connections The EMA ampli er can also be bridged f or a mono con gura- tion. This allows the ampli er to be used for one or several subwoofers or mid-range driv ers. In this con guration, the ampli er combines the right and left channel to a single - channel output (mono output). Note: The ampli er c[...]
-
Pagina 50
EMA 455 50 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Mon taggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Εγκ ατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszer elés • У с тановка • Montar e • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugr a[...]
-
Pagina 51
EMA 455 51 Fig. 4 Fig. 5 Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Mon taggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Εγκ ατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszer elés • У с тановка • Montar e • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugr adnja ?[...]
-
Pagina 52
EMA 455 52 Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Mon taggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Εγκ ατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszer elés • У с тановка • Montar e • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugr adnja • Installation[...]
-
Pagina 53
EMA 455 53 _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____[...]
-
Pagina 54
EMA 455 54 _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____[...]
-
Pagina 55
EMA 455 55 _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____[...]
-
Pagina 56
07/11 (450 182) 5 101 190 004 Blaupunkt AudioV ision GmbH & Co. K G Robert-Bosch-Str . 200 D-31139 Hildesheim EMA_455_22LG.indd 56 EMA_455_22LG.indd 56 29.07.2011 9:44:55 Uhr 29.07.2011 9:44:55 Uhr[...]