Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
Blomberg KNM1551i
25 pagine 0.44 mb -
Refrigerator
Blomberg TSM 1541
22 pagine 0.3 mb -
Refrigerator
Blomberg KQD 1361 X A+
486 pagine -
Refrigerator
Blomberg IWD 1006 XT
601 pagine 24.42 mb -
Refrigerator
Blomberg KND 9651 A+
287 pagine 4.69 mb -
Refrigerator
Blomberg KNM1551iFA+
312 pagine 5.04 mb -
Refrigerator
Blomberg KWD 9440 X A+
601 pagine 24.42 mb -
Refrigerator
Blomberg KND 9861 XA++
216 pagine 5.03 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blomberg DSM 9510 A++. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blomberg DSM 9510 A++ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blomberg DSM 9510 A++ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Blomberg DSM 9510 A++ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blomberg DSM 9510 A++
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blomberg DSM 9510 A++
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blomberg DSM 9510 A++
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blomberg DSM 9510 A++ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blomberg DSM 9510 A++ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blomberg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blomberg DSM 9510 A++, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blomberg DSM 9510 A++, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blomberg DSM 9510 A++. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur /réfrigérateur Koelkast DSM 9510 A+ DSM 9510 A++ DSM 9510 XA+[...]
-
Pagina 2
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for futur [...]
-
Pagina 3
EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: ....... 6 Compliance with RoHS Directive: ..... 6 Package information .....[...]
-
Pagina 4
EN 3 1 Your refrigerator 1- Ice cube tray 2- Freezer shelf 3- Interior light 4- Thermostat knob 5- Fridge compartment shelves 6- Defrost water collection channel- Drain tube 7- Crisper cover 8- Salad crisper 9- Crisper 9- Adjustable front feet 10- Dairy compartment 11- Door shelves 12- Egg tray 13- Bottle shelf A- Freezer compartment B- Fridge comp[...]
-
Pagina 5
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]
-
Pagina 6
EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w h en p ul li ng of f th e pl ug . • Pl ac e th e be ve ra ge w it h hi g he r pr oo fs ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca l ly . • Ne ve r st or e sp ra y c an s co nt ai ni ng fl am ma bl e an d ex pl os iv e su b st an ce s in t he r ef ri ge ra t or . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi c es or o[...]
-
Pagina 7
EN 6 r ef ri ge ra to r wh en y ou o pe n th e do or . Ne ve r pl ac e ob je ct s on t op of t he r ef ri ge ra to r; o th er wi se , th es e ob je ct s ma y fa ll d ow n wh en y ou o pe n o r cl os e th e r ef ri ge ra to r' s do or . • As t he y re qu ir e a pr ec is e te mp er at ur e, v ac c in es , he at -s en si ti ve me di ci ne a nd [...]
-
Pagina 8
EN 7 HCA Warning If your product's cooling system contains R600a: This gas is flammable. Therefor e, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away fr om potential fire sour ces that can cause the product catch a fir e and ventilate the room in which t[...]
-
Pagina 9
EN 8 3 Installation B Pl ea se r em em be r th at t he ma nu fa ct ur er s ha l l no t be h el d li ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t h e in st ru ct io n ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r r ef ri g er at or m us t be e mp ti ed a nd cl ea ne d pr io r to a ny t ra ns[...]
-
Pagina 10
EN 9 B Pr o du ct m us t no t be o pe ra te d be fo r e it i s r ep ai r ed ! Th er e is d an ge r of el ec tr ic s ho ck ! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not [...]
-
Pagina 11
EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 scr ew cap type 15 W att (Max) bulb from your local electrical store and then f[...]
-
Pagina 12
EN 11 18 0° 4 5 ° 10 12 1 1 13 2 1 6 3 5 4 4 7 9 8 14 24 24 19 22 17 18 21 23 20 16 15 19 Reversing the doors Proceed in numerical or der .[...]
-
Pagina 13
EN 12 4 Preparation C Y ou r re fr ig er at or s ho ul d be i ns ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay f r om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr a l he at er an d st ov es a nd a t le as t 5 c m aw ay fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir ec t su nl ig ht . C Th e am bi en t te mp er at ur e of th[...]
-
Pagina 14
EN 13 5 Using your refrigerator Thermostat setting button Defrost Fr id ge c om pa rt me nt p er fo rm s f ul l- au to ma ti c de fr os t in g. W at er r es ul ti ng fr om t he d ef r os ti ng p as se s fr om t he wa te r co ll ec ti on g r oo ve a nd fl ow s in to t he e va po ra to r th r ou gh t he d ra in pi pe a nd e va po ra te s he r e by i [...]
-
Pagina 15
EN 14 • St op y ou r re fr i ge ra to r by m ea ns o f th e te mp er at ur e se tt i ng b ut to n or u np lu g th e po we r co rd f r om t he o ut le t. Y ou ca n pl ac e a co nt ai ne r fi ll e d wi th h ot wa te r in to t he f r ee ze r co mp ar tm en t or l ea ve t he d oo r of t he f r ee ze r co mp ar tm en t op en i n or de r to h as te n t[...]
-
Pagina 16
EN 15 6 Maintenance and cleaning A Ne v er u se g as ol in e, b en ze ne o r si mi la r su bs ta nc es f or c le a ni ng pu rp os es . B W e re co mm en d th at y ou u np lu g th e ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng . B Ne v er u se a ny s ha rp a br as iv e in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , de te rg en t an d wa x po li sh f or [...]
-
Pagina 17
EN 16 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising fr om defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I[...]
-
Pagina 18
EN 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e pr ev io us o ne . Th is i s qu it e no rm al . La rg e r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f ti me . • T he a mb ie nt r oo m te mp er at ur e ma y be h ig h. T hi s is q ui te n or ma l. • T he r ef ri ge ra[...]
-
Pagina 19
EN 18 • T he f ri dg e te mp er at ur e mi gh t ha ve b ee n ad ju st ed t o a ve ry h ig h de gr ee . Fr id ge a dj us tm en t ha s an e f fe ct o n th e te mp er at ur e of t he f r ee ze r . Ch an ge th e te mp er at ur e o f th e fr id ge o r fr ee ze r un ti l th e fr id ge or f r ee ze r t em pe ra tu re r ea ch es t o a su ff ic ie nt l ev[...]
-
Pagina 20
EN 19 • F oo d pa ck ag es m ay p r ev en t th e do or 's cl os in g. R ep la ce t he p ac ka ge s th at a re ob st ru ct in g th e do or . • T he r ef ri ge ra to r is n ot c om pl et el y up ri gh t on t he f lo or a nd r oc ki ng w he n sl ig ht ly mo ve d. A dj us t th e el ev at io n s cr ew s. • T he f lo or i s no t le ve l or s t[...]
-
Pagina 21
Recyclin � Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direkve (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet . Dieses Gerät wurde aus hochwergen Materialien hergestellt, die wiederverwen[...]
-
Pagina 22
DE 2 1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 7 Kinder – Sicherheit ............................ 7 HCA-W ar nung ................................... 7 Tipps zum Energiesparen .................. 7 3 Installation 8 W as Sie bei eine[...]
-
Pagina 23
DE 3 1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 1. Ei sw ür fe ls ch al e 2. Ge fr ie rf ac h- Ab la ge 3. In ne nb el eu ch tu ng 4. Th er mo st at kn op f 5. Kü hl be r ei ch -A bl ag en 6. T au wa ss er sa mm e lk an al - A bf lu ss ka na l 7. Ge mü se fa ch ab de ck un g 8. Sa la t- u nd G em üs ef ac h C Ab bi ld un ge n un d An ga be n in di es e[...]
-
Pagina 24
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum ha[...]
-
Pagina 25
DE 5 ka nn z u Ha ut re iz u ng en u nd Au ge nv er le tz un ge n fü hr en . • De ck en S ie k ei ne rl ei Be lü ft un gs öf fn un g en d es K üh ls ch ra nk / G ef ri er sc hr an ks a b. • El ek tr og er ät e dü r fe n nu r vo n au to ri si er te n Fa ch kr äf te n r ep ar ie rt we r de n. R ep ar at ur en d ur ch w en ig er ko mp et en[...]
-
Pagina 26
DE 6 ab , be vo r Si e da s Ge rä t ne u s ta rt en . • Fa ll s Si e da s Ge rä t an e in e n an de re n Be si tz er w ei te rg eb en , ve rg e ss en Si e ni ch t, d ie B ed ie nu ng sa n le it un g eb en fa ll s we it er zu ge be n. • Ac ht en S ie b ei m T ra ns po rt ie re n de s Kü hl sc hr an k / Ge fr ie rs c hr an ks da ra uf , da ss [...]
-
Pagina 27
DE 7 Bei Geräten mit Wasserspender: De r W as se rd ru ck s o ll te z wi sc he n 1 un d 8 ba r li eg en . • Nu r T ri nk wa ss er v er we nd en . Kinder – Sicherheit • Be i ab sc hl ie ßb ar e n T ür en b ew a hr en Si e de n Sc hl üs se l au ße rh al b d er Re ic hw ei te v on K in de rn au f. • Ki nd er m üs se n st et s be au fs i [...]
-
Pagina 28
DE 8 3 Installation B B it te b ea ch t en S ie , da ss d er He rs te ll er n ic ht h af te t, w e nn S ie si ch n ic ht a n di e In fo rm at i on en un d An we is un ge n de r Be di en un gs an le it un g ha lt en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks beachten müssen 1. D er K üh ls ch ra nk / G ef ri er sc [...]
-
Pagina 29
DE 9 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wi ch ti g: • De r An sc hl us s mu ss g em äß l o ka le r V or sc hr if te n er fo lg en . • De r Ne tz st ec ke r mu ss n ac h d er In st al la ti on f r ei z ug än gl ic h bl[...]
-
Pagina 30
DE 10 Austausch der Innenbeleuchtung Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Sie die Stromzufuhr an der Steckdose ab und ziehen den Netzstecker .. Folgen Sie den untenstehenden Anweisungen, um zu überprüfen, ob sich die Glühlampe gelockert hat. Wenn das Licht noch immer nicht funktioniert, besorgen Sie eine neue 15 W att (Max.) E14 Glühbir[...]
-
Pagina 31
DE 11 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 18 0° 4 5 ° 10 12 1 1 13 2 1 6 3 5 4 4 7 9 8 14 24 24 19 22 17 18 21 23 20 16 15 19[...]
-
Pagina 32
DE 12 4 Vorbereitung C I hr K üh ls c hr an k / Ge fr ie rs ch ra nk so ll te m in de st en s 30 c m vo n Hi tz eq ue ll en w ie K oc hs te ll e n, Ö fe n, He iz un ge n, H er de n u nd ä hn li ch en Ei nr ic ht un ge n au fg es te ll t w er de n. Ha lt en S ie m in de st en s 5 cm Ab st an d zu E le kt ro öf en e i n, v er me id en S ie d ie A[...]
-
Pagina 33
DE 13 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Um ge bu ng st em pe ra tu r • Hä uf ig ke it d er T ür ö f fn un ge n, Of fe ns te he n de r T ür ü be r lä ng er e Ze it • Ei nl ag ern v on L eb en[...]
-
Pagina 34
DE 14 • St op pe n Si e de n Tie fk üh le r mi t de r T em pe ra tu rt as t e od er z ie he n Si e de n St ec ke r au s de r St ec kd o se . Si e kö nn en e in en B eh äl te r mi t h ei ße m W a ss er i n de n Tie fk üh lb e r ei ch s te l le n od er d ie T ür z um o f fe n la ss en , um da s Ab ta ue n zu b es ch le un ig e n. • Sa ug en[...]
-
Pagina 35
DE 15 6 Wartung und Reinigung A V er we nd en S ie z u Re in ig un gs zw ec ke n ni em al s B en zi n od er ä hn li ch e Su bs ta nz en . B Wir e mp fe hl en , vo r de m Re in ig en d en Ne tz st ec ke r zu z ie he n. C V er we nd en S ie z ur R ei ni gu ng ni em al s sc ha rf e Ge ge ns tä nd e , Se if e, Ha us ha lt sr ei ni ge r , W as ch mi t[...]
-
Pagina 36
DE 16 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Pagina 37
DE 17 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann [...]
-
Pagina 38
DE 18 • Die T emperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im T iefkühlber eich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren wurden häufig geöf fnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig ö[...]
-
Pagina 39
DE 19 • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss ger einigt werden. Reinigen Sie das Inner e des Kühlschrank / Gefriersc[...]
-
Pagina 40
Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous ser ez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contr ôles de qualité très méticuleux. V euillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votr e appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le prod[...]
-
Pagina 41
FR 2 1 Votre Congélateur / réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6 Avertissement HCA .....................[...]
-
Pagina 42
FR 3 1 Votre Congélateur / réfrigérateur 1- Bac à glaçons 2 - Clayette du congélateur 3- Éclairage intérieur 4- Commande du thermostat 5- Clayettes du compartiment de réfrigération 6- V oie de récupération de l’eau de dégivrage - T ube d’écoulement 7 - Couvercle du bac à légumes 8- Bac à légumes 9 - Pieds avant réglables C Le[...]
-
Pagina 43
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez prendr e connaissance des informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de service de votr e produit est de 10 ans. Au [...]
-
Pagina 44
FR 5 ét ai en t pe r cé s, p eu t ir ri te r la p ea u et pr ov oq ue r de s bl es su re s au x ye ux . • Ne p as c ou vr ir o u ob st ru er le s or if ic es d e ve nt il at io n du co ng él at eu r/ r éf ri gé ra te ur . • Le s ap pa re il s él e ct ri qu es p eu ve nt ê tr e r ép ar é s se ul em en t pa r de s p er so nn es au to ri [...]
-
Pagina 45
FR 6 d' al im en ta ti on . Év it ez d e t ou ch er à la p ri se a ve c de s ma in s mo u il lé es a u mo me nt d e br an ch er l 'a pp ar ei l. • Év it ez d e br an ch er l e co ng é la te ur / r éf ri gé ra te ur l or sq ue l a pr is e de co ur an t él ec tr iq ue a l âc hé . • Po ur d es r ai so ns d 'o r dr e sé cu[...]
-
Pagina 46
FR 7 Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient du R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute sour ce potentielle d[...]
-
Pagina 47
FR 8 3 Installation B V eu il le z no te r qu e le f ab ri ca nt ne p ou rr a êt re t e nu r es po ns ab le si l es i nf or ma ti on s fo ur ni es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on ne s on t pa s r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le c on gé la te ur /r éf ri gé ra te [...]
-
Pagina 48
FR 9 Branchement électrique Branchez votre congélateur/ réfrigérateurà une prise de mise à la terre pr otégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Im po rt an t : • Le b ra nc he me nt d oi t êt r e co nf or me au x no rm es e n vi gu eu r su r l e te rr it oi re na ti on al . • La f ic he d e câ bl e d’ al im e nt at io [...]
-
Pagina 49
FR 10 Remplacement de l’ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumière ne s’allume toujours pas, procur ez-vous une nouvelle ampoule à culot E14 à vis d[...]
-
Pagina 50
FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique 18 0° 4 5 ° 10 12 1 1 13 2 1 6 3 5 4 4 7 9 8 14 24 24 19 22 17 18 21 23 20 16 15 19[...]
-
Pagina 51
FR 12 4 Préparation •V otre congélateur / r éfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauf fage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. •V euillez vous as[...]
-
Pagina 52
FR 13 5 Utilisation de votre Congélateur / réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat La température intérieur e de votre Congélateur / réfrigérateur change pour les raisons suivantes ; • T em pé ra tu r es s ai so nn iè r es , • Ou ve rt ur e fr éq ue nt e de l a po rt e e t po rt e la is sé e ou ve rt e pe nd a nt d e lo ng ue[...]
-
Pagina 53
FR 14 • Ar rê te z vo tr e Co ng él at eu r / r éf ri gé ra te ur à l’ ai de d u bo ut on d e r ég la ge d e la te mp ér at ur e, o u d éb ra nc he z la p ri se d’ al im en ta ti on . V o us p ou ve z me tt r e un r éc ip ie nt p le i n d’ ea u ch au de da ns l e co mp ar ti me nt c on gé l at eu r ou l ai ss er s a po rt e ou ve [...]
-
Pagina 54
FR 15 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti li se z ja ma is d ’e ss en ce , de be nz èn e ou d e ma té ri au x si m il ai r es po ur l e ne tt oy ag e. B N ou s vo us r ec om ma nd on s de dé br an ch er l ’a pp ar ei l av an t de pr oc éd er a u ne tt oy ag e. C N’ ut il is ez j am ai s d' us te ns il es tr an ch an ts , sa vo n, p [...]
-
Pagina 55
FR 16 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fr équents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certai[...]
-
Pagina 56
FR 17 • V ot re n ou ve au c on gé la te ur / r éf ri gé ra te ur e st p eu t êt re p lu s la rg e qu e l’ an ci en . Ce ci e st t ou t à fa it n or ma l . Le s gr an ds c on gé la te ur / r éf ri gé ra te ur s fo nc ti on ne nt pe nd an t un e pé ri od e de t em p s pl us l on gu e. • L a te mp ér at ur e am bi an te d e la s al le[...]
-
Pagina 57
FR 18 • L a te mp ér at ur e du c on gé la te ur / r éf ri gé ra te ur a p eu t êt r e ét é r ég lé e à un d eg r é tr ès é le vé . Le r ég la ge d u co ng él at eu r / ré fr ig ér at eu r a un e ff et s ur l a te mp ér at ur e du c on gé la te ur . Mo di fi ez l a t em pé ra tu r e d u co ng él at eu r / r éf ri gé ra te [...]
-
Pagina 58
FR 19 • Il y a p eu t êt r e de l 'h um id it é da ns l 'a ir ; ce ci e st t ou t à fa it n or ma l pa r un t em ps hu mi de . Lo rs qu e l’ hu mi di té es t fa ib le , la c on de ns at io n di sp ar aî tr a. Présence d’une mauvaise odeur dans le congélateur / r éfrigérateur . • L ’i nt ér ie ur d u co ng él at eu r /[...]
-
Pagina 59
Recycling Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct: Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE (2012/19/EU). Dit product is voorzien van een classificaesymbool voor afvalsortering van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit product werd vervaardigd uit onderdelen en materialen van hoge kwal[...]
-
Pagina 60
NL 2 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ............................ 4 V oor producten met een waterdispenser; ............................. 6 Kinderbeveiliging ........................... 6 HCA-waarschuwing ....................... 7 Aanwijzingen ter besparing van energie ......................................[...]
-
Pagina 61
NL 3 1 Uw koelkast 1. Ba kj e vo or i js bl ok je s 2. Ro os te r vr ie sg ed ee lt e 3. Bi nn en li ch tj e 4. Th er mo st aa tk no p 5. Ro os te rs k oe lg ed ee lt e 6. Fl es se n- e n bl ik je sr ek 7. Af vo er ka na al d oo iw at er - a f vo er pi jp 8. Gr oe nt el ad e 9. Sa la de la de 10 . V er st el ba r e vo et je s 11 . V ak v oo r zu iv[...]
-
Pagina 62
NL 4 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar . Dit is de periode dat u be[...]
-
Pagina 63
NL 5 • In g ev al v an s to ri ng o f ti jd en s on de rh ou d- o f r ep ar at ie we rk za am he de n, s lu it d e st r oo mt oe vo er v an d e ko el ka st a f do or d e ze ke ri ng u it t e sc h r oe ve n of de s te kk er v an h et a pp ar aa t u it t e tr ek ke n. • Bi j he t ui tt re kk e n va n de s te kk er d ez e ni et a an d e ka be l ui[...]
-
Pagina 64
NL 6 • Er m ag g ee n wa te r r ec ht st r e ek s op de b in ne n- o f bu it en de le n v an h et to es te l ge sp ro ei d w or de n om wi ll e va n ve il ig he id sr e de ne n. • Sp r oe i ge en s to ff en m et o nt vl am ba r e ga ss en z oa ls p r op aa ng as d ic ht bi j de k oe lk as t om g ev aa r op v u ur e n on tp lo f fi ng t e vo or [...]
-
Pagina 65
NL 7 HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar . Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van mogelijke ontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het pr oduct vuur vat en ventileer de ruimte waari[...]
-
Pagina 66
NL 8 3 Installatie B D e fa br ik an t ka n ni et a an sp ra ke li jk wo r de n ge st el d in di en d e in fo rm at ie va n de ze g eb ru ik sa an wi jz in g n ie t in ac ht w or dt g en om e n. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. V oo r tr an sp or t di en t de k oe lk as t le eg en s ch oo n te z ij n. 2. In v er ba n[...]
-
Pagina 67
NL 9 Elektrische aansluiting Sl ui t uw k oe lk as t aa n in e e n ge aa rd st op co nt ac t, b es ch er md d oo r e en ze ke ri ng , me t de j ui st e ca p ac it ei t. Belangrijk: B D e aa ns lu it in g mo et c on fo rm d e na ti on al e vo or sc hr if te n zi j n. B D e st ek ke r va n de s tr oo mk ab el m oe t na i ns ta ll at ie e en vo ud ig [...]
-
Pagina 68
NL 10 Stelvoetjes W anneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait. W anneer iemand u hierbij helpt[...]
-
Pagina 69
NL 11 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de. 18 0° 4 5 ° 10 12 1 1 13 2 1 6 3 5 4 4 7 9 8 14 24 24 19 22 17 18 21 23 20 16 15 19[...]
-
Pagina 70
NL 12 4 Voorbereiding • Uw k oe lk as t mo et w or de n ge ïn st al le er d op mi ns te ns 3 0 cm af st an d va n wa rm te br on ne n zo al s ko ok pl at en , ce nt ra le v er wa r mi ng e n ka ch el s en o p mi ns te ns 5 c m a fs ta nd va n el ek tr is ch e ov en s. D e k oe lk as t ma g ni et i n di r ec t zo nl ic ht w or d en ge pl aa ts t.[...]
-
Pagina 71
NL 13 5 Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te stellen De binnentemperatuur van uw koelkast verandert om de volgende redenen; • Se iz oe nt em pe ra tu r en , • Fr eq ue nt o pe ne n va n de d eu r of d e de ur l an g op en l at en s ta an , • Et en sw ar en d ie i n d e ko el ka st wo r dt g ep la at st z on de r da t de ze t ot k[...]
-
Pagina 72
NL 14 • Sc ha ke l vi a de t em pe ra tu u ri ns te ll in g de k oe lk as t ui t of t r ek d e st ek ke r ui t he t st op co nt ac t. U k un t e en b ak me t wa rm w at er i n de d ie pv r ie ze r pl aa ts en o f de d eu r va n he t di ep vr ie sg ed ee lt e op en l at e n st aa n om h et o nt do oi pr o ce s te v er sn el le n. • V er wi jd er[...]
-
Pagina 73
NL 15 6 Onderhoud en reiniging A G eb ru ik n oo it b en zi ne , be nz ee n of ge li jk so or ti ge s ub st an ti es vo or h et r ei ni gi ng sw er k. B Wi j be ve le n aa n da t u d e st ek ke r ui t he t to es te l tr ek t vo or da t u m et r ei ni ge n be gi nt . B G eb ru ik n oo it s ch er pe v oo rw er pe n, ze ep , hu is ho ud pr o du ct en [...]
-
Pagina 74
NL 16 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voor dat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat r egelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De koelk[...]
-
Pagina 75
NL 17 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw n ie uw e pr od uc t k an b re de r zi jn d an d e vo ri ge . Di t is n or ma al . Gr ot e ko el ka st en w er ke n ge du r en de l an ge r e ti jd . • De o mg ev in gs te mp er at uu r ka n h oo g zi jn . Di t is n or ma al . • De s te kk er v an d e ko el ka st ka n on la ng s [...]
-
Pagina 76
NL 18 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De w er ki ng v an d e ko el ka st ka n ve ra nd er en a ls g ev ol g va n wi jz ig in ge n in d e om ge vi ng st em pe ra tu ur . Di t is no rm aa l en g ee n de fe ct . Vibratie of geluid. • De v lo er i s ni et g el ij k of is z wa k. D e ko el ka st k an te lt e en b ee tj e wa[...]
-
Pagina 77
48 6565 0003/AD 1/3 en-de-fr -nl[...]
-
Pagina 78
Bedienungsanleitung Operating instructions Kylskåp Frigorifero Kjøleskap Jääkaappi DSM 9510 A+ DSM 9510 A++ DSM 9510 XA+[...]
-
Pagina 79
Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har pr oducerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser , kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära t[...]
-
Pagina 80
SV 2 1 Ditt kylskåp 3 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 Avsedd användning ........................... 4 För produkter med vattenbehållar e; ... 6 Barnsäkerhet ..................................... 6 HCA-V arning ..................................... 6 Saker att göra för att spara energi ..... 6 3 Installation 7 Saker att tänka på vid transpo[...]
-
Pagina 81
SV 3 C Bi ld er s om f ör ek o mm er i d en h är b ru ks an vi sn in ge n är e xe mp el o ch öv er en ss tä mm er i n te e xa kt m ed d in p r od uk t. O m de t fi n ns d el ar s om i nt e in kl ud er as i p r od uk te n du h ar k öp t gä ll er d et f ör a nd ra m od el le r . 1 Ditt kylskåp 1. Is ku bs fa ck 2. F ry sh yl la 3. In ne rl a[...]
-
Pagina 82
SV 4 2 Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om du underlåter att följa den här informationen kan det orsaka person- och materialskador . Annars blir alla garanti- och tillförlitlighetsåtaganden ogiltiga. Användningslivslängden för enheten är 10 år . Det här är den period som reservdelarna krävs för att enheten ska h[...]
-
Pagina 83
SV 5 so m re ko mm en de ra s a v ti ll ve rk ar e n. • De n hä r pr od uk te n ä r in te a vs ed d at t an vä nd as a v pe rs on er m ed n e ds at t fy si sk , ps yk is k el le r me nt a l fö rm åg a el le r oe rf arn a pe rs on er ( in kl us iv e ba rn ) om d e in te ö ve rv ak as a v en pe rs on so m an sv ar ar f ör d er as s äk e rh [...]
-
Pagina 84
SV 6 • Ko nt ak te ns s ti ft s ka r en gö ra s r eg le bu nd et ; an na rs k an d et l ed a ti ll br an dr is k. • Ko nt ak te ns s ti ft s ka r en gö ra s r eg el bu nd et me d e n to rr t ra sa ; an na r s ka n de t le da t il l br an dr is k . • Ky ls kå pe t ka n fl yt ta p å si g o m de ju st er ba ra b en en i nt e si tt e r fa st [...]
-
Pagina 85
SV 7 3 Installation B Ko m i hå g at t ti ll ve rk ar en i nt e sk al l hå ll as a ns va ri g om a nv än da r en un de rl åt er a tt o bs er ve ra r n åg ot i d en hä r br uk sa nv is ni ng en . Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1. Ky ls kå pe t må st e va ra t om t o ch r en t fö r e tr an sp or t. 2. Hy ll or , ti ll be h?[...]
-
Pagina 86
SV 8 Avyttring av förpackningen Förpackningsmaterial kan vara farligt för barn. Förvara förpackningsmaterialen utom räckhåll för barn eller avyttra dem i enlighet med gällande regler . Avyttra dem inte med hushållsavfallet. Förpackningsmaterialet för ditt kylskåp produceras av återvinningsbara material. Avyttring av ditt gamla kylskå[...]
-
Pagina 87
SV 9 Byte av innerbelysningens glödlampa Om ljuset slocknar , stäng av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln. Följ anvisningarna nedan för att kontrollera om lampan har lossnat något. Om lampan fortfarande inte lyser , får du införskaffa en 15 watts (max) glödlampa av typen E14 med gängad fot, från din lokala elaffär och sätta i de[...]
-
Pagina 88
SV 10 Byte av dörrar Gå tillväga i nummeror dning . 18 0° 4 5 ° 10 12 1 1 13 2 1 6 3 5 4 4 7 9 8 14 24 24 19 22 17 18 21 23 20 16 15 19[...]
-
Pagina 89
SV 11 4 Förberedelse • Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor , såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. • Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer r ekommenderas inte o[...]
-
Pagina 90
SV 12 5 Använda kylskåpet Termostatinställningsknapp Kylskåpets invändiga temperatur ändras när följande händer; • Sä so ng sv ar ia ti on er i t em pe r at ur , • Om d ör r en ö pp na s of ta o ch o m de n st år ö pp en u nd er l än gr e pe ri od er , • Ma t so m pl ac er as i k yl sk åp e t oc h so m in te h ar f åt t sv al[...]
-
Pagina 91
SV 13 • St op pa k yl en m ed te rm os ta ti ns tä ll ni ng sk na pp e n el le r ko pp la u r st rö ms l ad de n ur u tt ag et . Du k an p la ce ra e n be hå ll ar e so m är fy ll d me d he tt v at te n i fr y sf ac ke t el le r lä mn a dö rr en t il l f ry sf ac ke t öp pe n fö r at t på sk yn da a vf r os tn in ge n. • A vl äg sn a [...]
-
Pagina 92
SV 14 6 Underhåll och rengöring A An v än d al dr ig b en si n, b en se n el le r li kn an de ä mn en f ör r en gö ri ng . B Vi r e ko mm en de ra r at t du k op pl ar u r ut ru st ni ng en f ör e r en gö ri ng . B An v än d al dr ig v as sa i ns tr um en t el le r sl ip an de m ed el , tv ål , r en gö ri ng sm ed el , tv ät tm ed el e [...]
-
Pagina 93
SV 15 7 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar . Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt . Kylen fun[...]
-
Pagina 94
SV 16 • Ditt nya kylskåp kan vara bredar e än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. • Kylskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan kylskåpet har kylts ned helt. •[...]
-
Pagina 95
SV 17 • Egenskaperna hos kylskåpet kan ändras enligt den omgivande temperaturen. Detta är normalt och inte något fel. Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. • Ljudet kan orsakas av [...]
-
Pagina 96
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del pr odotto prima di proceder e al suo [...]
-
Pagina 97
IT 2 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ...................................... 4 Sicurezza generale ............................ 4 Sicurezza bambini ............................. 6 Avvertenza HCA ................................ 7 Cose da fare per risparmiar e energia . 7 3 Installazione 8 Punti da tener e in[...]
-
Pagina 98
IT 3 1 Il frigorifero 1- V aschetta per cubetti di ghiaccio 2- Mensola del freezer 3- Luce interna 4- Manopola del termostato 5- Ripiani scomparto frigo 6- Contenitore vino 7- Canale di raccolta dell’acqua di sbrinamento – tubo di drenaggio 8- Coperchio scomparto frutta e ver dura C Le i ll us tr a zi on i co nt en ut e in q ue st a gu id a so [...]
-
Pagina 99
IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prender e in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventer ebbero privi di validità. La vita d’uso dell’unità acquistata è 10 anni. Questo[...]
-
Pagina 100
IT 5 • No n ti ra re d al c a vo q ua nd o si e st ra e la s pi na . • Po si zi on ar e le b i bi te p iù a lt e mo lt o vi ci ne e i n ve rt ic al e • No n co ns er va re s o st an ze e sp lo si ve co me a er os ol c on ga s pr op el le nt i in fi am ma bi li n el l' ap pa r ec ch io . • No n ut il iz za re a p pa re cc hi at ur e me[...]
-
Pagina 101
IT 6 • No n me tt er e og ge t ti p ie ni d i ac qu a so pr a al f ri go ri fe r o po ic hé p ot r eb be r o pr ov oc ar e un o sh oc k el et tr ic o o un in ce nd io . • No n so vr ac ca ri ca r e il f ri go ri fe r o co n tr op pi a li me nt i. G li a li me nt i in e cc es so po ss on o ca de re q u an do v ie ne a pe rt o lo s po rt el lo ,[...]
-
Pagina 102
IT 7 Avvertenza HCA Se il prodotto è dotato di un sistema di raffreddamento che contiene R600a: Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiar e il sistema di raffr eddamento e le tubazioni durante l’uso e il trasporto. In caso di danni, tenere il pr odotto lontano da potenziali fonti di incendio che possono provocarne l?[...]
-
Pagina 103
IT 8 3 Installazione B Ri c or da rs i ch e il f ab br ic an te n on è r es po ns ab il e de ll a ma nc at a os se rv an za d el le i nf or ma zi o ni f orn it e ne l ma nu al e di i st ru zi on i. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. De ve e ss er e sv uo t at o pr im a di o gn i tr as po rt o. 2. Sc [...]
-
Pagina 104
IT 9 • Le p ro lu ng he e l e p re se m ul ti pl e no n de vo no e ss er e u sa te p er i l co ll eg am en to . B Un ca vo di a li me nt az io ne d an ne gg ia to de ve e ss er e so st i tu it o da u n el et tr ic is ta q ua li fi ca to . B L ’a pp ar e cc hi o no n de ve e ss er e us at o fi nc hé n on v ie ne r ip ar at o! C’ è pe ri co l[...]
-
Pagina 105
IT 10 Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifer o ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L ’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della fr eccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigori[...]
-
Pagina 106
IT 11 Inversione degli sportelli Proceder e in ordine numerico. 18 0° 4 5 ° 10 12 1 1 13 2 1 6 3 5 4 4 7 9 8 14 24 24 19 22 17 18 21 23 20 16 15 19[...]
-
Pagina 107
IT 12 4 Preparazione C I l fr ig or if er o do vr à es se r e i ns ta ll at o ad a lm en o 30 c m lo nt an o da fo nt i di c al or e, c om e f orn i, r is c al da me nt o ce nt ra le e s tu fe e a d al me n o 5 cm da f orn i el et tr ic i e no n de ve e ss er e es po st o al la l uc e di r et ta d el s ol e. C L a te mp er at ur a am bi en te d el[...]
-
Pagina 108
IT 13 5 Utilizzo del frigorifero Tasto di impostazione termostato La temperatura interna del frigorifero cambia per le seguenti cause; • T em pe ra tu r e st ag io na li , • Ap er tu ra f r eq ue nt e de ll o sp or te ll o e sp or te ll o la sc ia to a pe rt o p er l un gh i pe ri od i, • Al im en ti m es si n el f ri go ri f er o se nz a la [...]
-
Pagina 109
IT 14 • Ar re st ar e il f ri go ri fe r o co n la m an op ol a di i mp os ta zi on e de ll a te mp e ra tu ra o st ac ca nd o il c av o di a li me n ta zi on e da ll a pr es a. S i p uò m et te r e u n co nt en it or e pi en o d ’a cq ua c al da n el co mp ar to f r ee ze r o la sc ia rn e ap er ta l a po rt a pe r af fr et ta re l o sc on ge[...]
-
Pagina 110
IT 15 6 Manutenzione e pulizia A No n u sa r e ma i g as ol io , be nz en e o so st an ze s im il i pe r sc op i d i pu li zi a. B È c on si gl ia to s co ll eg ar e l’ ap pa r ec ch io pr im a de ll a pu li zi a. B No n u ti li zz ar e ma i at tr ez zi a pp un ti ti o so st an ze a br as iv e, s ap on i, de te rg en ti pe r la c as a o ce r e p[...]
-
Pagina 111
IT 16 7 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, riveder e la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista compr ende frequenti r eclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebber o non esistere nel pr oprio prodotto. Il[...]
-
Pagina 112
IT 17 • Il n uo vo f ri go ri fe r o è pi ù gr an de d el p r ec ed en te . C i ò è ab ba st an za n or ma le . I gr an di f ri go ri fe ri l av or an o p er l un gh i pe ri od i di t em po . • L a te mp er at ur a am bi en te p uò e ss er e al ta . Ci ò è ab ba st an za n or ma le . • Il f ri go ri fe ro è st at o co ll eg at o al la[...]
-
Pagina 113
IT 18 • Il f ri go ri fe ro p o tr eb be e ss er e st at o r eg ol at o a te mp er at ur a mo lt o al ta . La r eg ol az io ne d el f ri go ri fe r o p ro vo ca e f fe tt i su ll a te m pe ra tu ra d el f r ee ze r . Ca mb ia r e la t em pe ra tu ra d i fr ig o o f r ee ze r fi n o a ch e es sa n on r ag gi un ge u n li ve ll o su f fi ci en te .[...]
-
Pagina 114
IT 19 • L ’i nt ern o de l fr ig or if er o de ve e ss er e pu li to . Pu li r e l’ in te rno c on u na s pu gn a, a cq ua ti ep id a o ca rb on at a. • Al cu ni c on te ni to ri o a lc un i m at er ia li p er l a co nf ez io ne p os so no p r ov oc ar e od or i . Us ar e co nt en it or i d iv er si o m ar c he d iv er se . La porta non è [...]
-
Pagina 115
� �� ��� � � � Samsvar med WEEE- direkvet og Deponering av avfallsproduktet : Dee produktet er i samsvar med EU- direkvet som omhandler elektronisk og elektrisk utstyr (2012/19/EU). Dee produktet har et klassifiseringsymbol for sortering av avfall elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Dee produktet er laget av h?[...]
-
Pagina 116
NO 2 1 Kjøleskapet 3 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 Beregnet bruk .................................... 4 For produkter med en vanndisplenser: 6 Barnesikring ...................................... 6 HCA-advarsel .................................... 6 Ting å gjøre for å spare energi ........... 7 3 Installasjon 8 Punkter som er viktige ved ny tr[...]
-
Pagina 117
NO 3 C Fi gu re ne i d en ne ve il ed ni ng en e r sk je ma ti sk e og k an d er fo r væ r e li tt f or sk je ll i ge f ra di tt p r od uk t. H vi s no en d el er i kk e me df øl ge r pr od uk te t du h ar k jø pt , gj el de r de n fo r an dr e mo de ll er . 1 Kjøleskapet 1. Is bi tb r et t 2. Fr ys er hy ll e 3. In nv en di g ly s 4. T er mo s[...]
-
Pagina 118
NO 4 2 Viktige sikkerhetsadvarsler V ennligst les følgende informasjon. Hvis denne informasjonen ikke overholdes, kan det forårsake personskader eller materialskader Videre vil garanti og pålitelighetsløfte bli ugyldig. Levetiden for produktet du har kjøpt, er 10 år . Dette er perioden for å holde reservedeler som kr eves for at enheten skal[...]
-
Pagina 119
NO 5 • Ik ke b ru k me ka ni sk u ts ty r e ll er an dr e mi dl er f or å ak se le r e r e av is in gs pr os es se n a nn et e nn s li kt ut st yr s om p ro du s en te n an be fa le r . • De tt e pr od uk te t e r ik ke b er eg ne t ti l br uk a v pe rs on er m ed f y si sk e, se ns or is ke e ll er m en ta le f o rs ty rr el se r el le r pe r[...]
-
Pagina 120
NO 6 • Hv is d et i kk e sk al b ru ke s p å la ng ti d, s ka l kj øl es ka pe t ko bl e s fr a st rø mu tt ak et . Et p r ob le m i de n el ek tr is ke k ab el en k an f ør e ti l br an n. • T up pe n på d en e le kt ri sk e pl ug ge n sk al r en gj ør es r eg el me s si g, e ll er s ka n de t op ps tå b ra nn . • T up pe n på p lu g[...]
-
Pagina 121
NO 7 Ting å gjøre for å spare energi • Ik ke h ol d dø re ne ti l kj øl es ka pe t åp ne ov er l an g ti d. • Ik ke p ut t va rm m at e ll er d r ik ke i kj øl es ka pe t. • Ik ke o ve rl as t kj øl es ka pe t s li k at l uf te n si rk ul er er i nn e i k jø le sk ap et h vi s de n ik ke f or hi nd re s. • Ik ke i ns ta ll er k jø[...]
-
Pagina 122
NO 8 3 Installasjon B V en nl ig st h us k at p r od us en te n ik ke s ka l ho ld es a ns va rl ig hv is i nf or ma sj on en s om g is i br uk sa nv is ni ng en i kk e ov er h ol de s. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kj øl es ka pe t må t øm me s og r en gj ør e s fø r tr an sp or t. 2. Hy ll er , ti lb eh ør [...]
-
Pagina 123
NO 9 • Sk jø te ka bl er o g fl er ve is pl u gg er s ka l ik ke b ru ke sf or t il ko bl in g. B En ød el ag t st rø ml ed ni ng s ka l sk if te s ut a v en kv al if is er t el ek t ri ke r . B Pr od uk te t sk al i kk e b ru ke s fø r de t er r ep ar e rt ! De t er f ar e fo r el ek tr is k st øt ! Bortskaffing av emballasjen Innpakningsma[...]
-
Pagina 124
NO 10 Juster føttene Hvis kjøleskapet ikke er balansert: Du kan balansere kjøleskapet ved å roter e frontbeina slik som illustr ert på figuren. Hjørnet der beina finnes senkes når du roter er dem i retningen av den svarte pilen og løftes når du roter er i motsatt retning. Det er letter e hvis du får hjelp til å løfte kjøleskapet mens d[...]
-
Pagina 125
NO 11 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerr ekkefølge . 18 0° 4 5 ° 10 12 1 1 13 2 1 6 3 5 4 4 7 9 8 14 24 24 19 22 17 18 21 23 20 16 15 19[...]
-
Pagina 126
NO 12 4 Forberedelse • Kj øl es ka pe t sk al i ns ta ll er es m in st 30 c m på a vs ta nd f ra v ar me k il de r , sl ik s om f .e ks . ko mf yr er , ov ne r , se nt ra lv ar me o g ko ke pl at er , s am t mi ns t 5 cm b or te f ra e le kt r is ke o vn er og s ka l ik ke p la ss er es i d ir ek te s ol ly s. • Om gi ve ls es te mp er at ur [...]
-
Pagina 127
NO 13 5 Bruke kjøleskapet Temperaturinnstillingsknapp T emperaturen inne i kjøleskapet endr es av følgende årsaker: • Se so ng me ss ig e te mp er at ur er • Hv is d ør en å pn es of te o g bl ir s tå en de åp en o ve r le ng r e ti d • Ma t le gg es i nn i k jø le sk ap e t ut en a t de n ne dk jø le s ti l r om te mp er at ur • [...]
-
Pagina 128
NO 14 • Fj ern v an ne t so m sa ml es o pp i d en ne dr e be ho ld er en p å fr ys er d el en m ed en a bs or be r en de k lu t el le r sv am p. • Tø rk f ry se rd el e n go dt o g st il l te mp er at ur in ns ti ll in gs kn ap p en t il ba ke ti l de n ti dl ig er e s ti ll in ge n. • La k jø le sk ap et s tå t om t i 2 t im er m ed dø[...]
-
Pagina 129
NO 15 6 Vedlikehold og rengjøring A Br uk a ld ri be ns in , be nz en e ll er li gn en de s to ff er ti l r en gj ø ri ng . B Vi a nb ef al er a t du t r ek ke r ut s tø ps el et på a pp ar te t fø r r en gj ør in g. C Br uk a ld ri n oe n sk ar pe r ed sk ap er el le r r en gj ør in gs mi dl er m ed sk ur ee f fe kt , så pe , r en gj ør i[...]
-
Pagina 130
NO 16 7 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spar e deg tid og penger . Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt . Kjøleskapet virker ikke • Er k jø le sk ap e[...]
-
Pagina 131
NO 17 • De t ny e kj øl es ka pe t ka n væ r e br e de re e nn d e t ga ml e. D et te e r he lt n or ma lt . St or e kj øl es ka p a rb ei de r ov er l en gr e ti ds pe ri od er . • Ro mt em pe ra tu re n k an v ær e hø y . D et te e r he lt n or ma lt . • Kj øl es ka pe t ka n ha v ær t pl u gg et i nn n yl ig e ll er b li tt l as te [...]
-
Pagina 132
NO 18 • St øy en k om me r fr a so le no id v en ti le n på k jø le sk ap et . So le no id ve nt il en h ar t il he ns ik t å si kr e a t kj øl em id de le t pa ss er er g je nn om d el en s o m ka n ju st er es t il k jø le - el le r fr ys et em pe ra tu r er o g ut fø r e kj øl ef un ks jo ne r . D et te e r no rm al t og e r in ge n fe[...]
-
Pagina 133
Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. T ämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säil[...]
-
Pagina 134
F‹N 2 1 Jääkaappi 3 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia 4 Käyttötarkoitus .................................. 4 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ....... 6 Lasten turvallisuus ............................. 6 HCA-varoitus ..................................... 6 Energian säästötoimet ....................... 7 3 Asennus 8 Jääkaapin kuljetu[...]
-
Pagina 135
F‹N 3 1 Jääkaappi 1. Jä äp al ar as ia 2. Pa ka st eh yl ly 3. Si sä va lo 4. T er mo st aa tt iv al it si n 5. Jä äk aa pi n hy ll yt 6. Pu ll o- j a tö lk ki te li ne 7. Su la tu sv ed en k er äy sk an av a - ku iv at us pu tk i 8. Vi ha nn es te n sä il yt ys lo ke r on k an si 9. Vi ha nn es te n sä il yt ys lo ke r o 10 . S ää d[...]
-
Pagina 136
F‹N 4 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia T utustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen tai aineellisia vahinkoja. Muuten kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut mitätöityvät. Ostamasi laitteen käyttöikä on 10 vuotta. T ämä on myös aika, jonka kuluessa laitteen toimintaan ku[...]
-
Pagina 137
F‹N 5 • Äl ä kä yt ä su la tu sp r os es si n no pe ut ta mi se en m ek aa ni si a t ai m ui ta ke in oj a, j oi ta v al mi st aj a e i su os it te le . • T ät ä la it et ta ei o le t ar ko it et tu s el la is te n he nk il öi de n (l ap se t mu ka an lu ki en ) kä yt et tä vä ks i, j oi ll a on h e ik en ty ne et fy ys is et , ai s[...]
-
Pagina 138
F‹N 6 • Jo s jä äk aa pp ia e i kä yt et ä pi de mp ää n ai ka an , se o n ir r ot et ta va ve rk ko vi rr as ta . Ma hd ol li ne n o ng el ma sä hk öj oh do ss a sa at ta a ai he u tt aa tu li pa lo n. • Sä hk öp is to kk ee n kä rk i on pu hd is te tt av a sä än nö ll is es t i. S e vo i mu ut en a ih eu tt aa t ul ip al on . [...]
-
Pagina 139
F‹N 7 Energian säästötoimet • Äl ä jä tä j ää ka ap in o ve a au k i pi tk äk si ai ka a. • Äl ä la it a lä mp im iä r uo ki a t ai j uo mi a jä äk aa pp ii n. • Äl ä yl ik uo rm it a jä äk aa pp ia ni in , et tä il ma n ki er to k aa pi n si sä ll ä e st yy . • Äl ä as en na j ää ka ap pi a su or a an au ri ng [...]
-
Pagina 140
F‹N 8 3 Asennus B Mu i st a, e tt ä va lm is ta ja e i ol e va st uu ss a, j os k äy tt öo pp aa s sa an ne tt uj a ti et oj a ei n ou da t et a. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jä äk aa pp i on a in a ty hj en ne t tä vä j a pu hd is te tt av a en ne n ku lj et u st a. 2. Jä äk aa pi n hy ll yt , li sä va ru s te et , v[...]
-
Pagina 141
F‹N 9 • Li it än nä n on o lt av a ka ns al l is te n sä äd ös te n mu ka in en . • Vi rt ak aa pe li n p is to kk ee n on o lt av a he lp os ti s aa ta vi ll a as en nu k se n jä lk ee n. • Mä är it et yn j än ni tt ee n on o l ta va s am a ku in s äh kö ve rk ol la . • Li it än tä än e i sa a kä yt tä ä ja tk ok aa pe l[...]
-
Pagina 142
F‹N 10 Jalkojen säätäminen Jos jääkaappi on epätasapainossa V oit tasapainoittaa jääkaapin kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, kun jalkaa kierretään mustan nuolen suuntaisesti ja nousee, kun sitä kierretään vastakkaiseen suuntaan. T oimenpidettä helpottaa, jos joku toinen autaa nostamal[...]
-
Pagina 143
F‹N 11 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä. 18 0° 4 5 ° 10 12 1 1 13 2 1 6 3 5 4 4 7 9 8 14 24 24 19 22 17 18 21 23 20 16 15 19[...]
-
Pagina 144
F‹N 12 4 Valmistelu • Jä äk aa pp i on a se nn et ta va vä hi nt ää n 30 c m: n et äi sy yd e ll e lä mm ön lä ht ei st ä, k ut en k ei t to ta so , li es i, k es ku sl äm mi ti n ja u u ni s ek ä vä hi nt ää n 5 cm :n e tä is yy de l le sä hk öl ie de st ä, e ik ä si tä s a a si jo it ta a su or aa n au ri ng on pa is te e[...]
-
Pagina 145
F‹N 13 5 Jääkaapin käyttö Termostaatin asetuspainike Jääkaapin sisälämpötila muuttuu seuraavista syistä: • vu od en ai ko je n va ih te lu t • o ve n to is tu va a va am in en j a ov en a uk i jä tt äm in en p it kä ks i ai ka a • jä äk aa pp ii n on a se te tt u ru o ka a, an ta ma tt a ru oa n jä äh ty ä en s in hu on ee[...]
-
Pagina 146
F‹N 14 • Ky tk e vi rt a po is j ää ka ap i st a lä mp öt il an a se tu sp ai ni kk ee l la t ai ir r ot a sä hk öj oh to p is to ra si as ta . V oi t la it ta a pa ka st el ok er oo n ku um aa v et tä s is äl tä vi ä as t io it a ta i jä tt ää p ak as te lo ke r on o ve n au ko su la tu sp ro se ss in no pe ut ta mi se ks i. • P[...]
-
Pagina 147
F‹N 15 6 Ylläpito ja puhdistus A Äl ä ko sk aa n k äy tä p uh di st am is ee n be ns ii ni ä, b en ts ee ni ä ta i v as ta av ia ai ne it a. B Su os it te le m me , et tä i rr ot at l ai tt ee n ve rk ko vi rr as ta e nn en p uh di s tu st a. C Äl ä ko sk aa n kä yt ä pu hd is ta mi se en te rä vi ä, h an ka av ia v äl in ei t ä, [...]
-
Pagina 148
F‹N 16 7 Suositellut ongelmanratkaisut T arkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. T ämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi . Jääkaappi ei käy ·[...]
-
Pagina 149
F‹N 17 · Uu si j ää ka ap pi si v oi o ll a le ve äm pi k ui n ed el li ne n. T ä mä o n ai va n no rm aa li a. Su ur et j ää ka ap it kä yv ät k au em mi n. · Hu on el äm pö ti la v oi o ll a li ia n ko rk ea . T äm ä on a iv an n or ma al ia . · Jä äk aa pp i on v oi tu k yt ke ä pä äl le ä sk et tä in t ai s ii he n on s[...]
-
Pagina 150
F‹N 18 · Jä äk aa pp i on s ää de tt y hy vi n ko rk ea ll e lä mp öt il al le . Jä äk aa pi n sä äd öt va ik ut ta va t pa ka st im en l äm p öt il aa n. M uu ta j ää ka ap in t ai p ak as ti me n lä mp öt il aa , ku nn es j ää ka ap pi t ai p ak as t in s aa vu tt aa r ii tt äv än t as on . · Ov et o n vo it u av at a äs[...]
-
Pagina 151
F‹N 19 Pa ha h aj u jä äk aa pi n si sä ll ä . · Jä äk aa pi n si sä pu ol i on p uh di st et ta va . Pu hd is ta j ää ka ap in s is äp uo li s ie ne ll ä, lä mp im äl lä v ed el lä t ai h ii l ih ap ol li se ll a ve de ll ä. · Jo tk ut a st ia t ta i pa kk au sm at er ia al it v oi va t ol la h aj un a ih eu tt aj ia . Kä yt ?[...]
-
Pagina 152
48 6565 0003/AD 2/3 sv-it-no-fi[...]
-
Pagina 153
Bedienungsanleitung Operating instructions Hladnjak Køleskab DSM 9510 A+ DSM 9510 A++ DSM 9510 XA+[...]
-
Pagina 154
Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu z[...]
-
Pagina 155
HR 2 1 Vaš hladnjak 3 2 Važna sigurnosna upozorenja 4 Predviđena namjena .......................... 4 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 6 Sigurnost djece ................................. 6 Upozorenje za HCA ........................... 6 Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije .............................................. 7 3 In[...]
-
Pagina 156
HR 3 C Sl ik e ko je s e na la ze u o vo m pr ir uč ni ku s u sh em at sk e i mo žd a se n e og ov ar aj u u po tp un os ti v aš em p r oi zv od u. A ko d ij el ov i na sl ov a ni su s ad rž an i u pr oi zv od u ko ji st e ku pi li , on da t o vr ij ed i z a os ta le m od el e. 1 Vaš hladnjak A- Odjeljak škrinje B- Odjeljak hladnjaka 1- Posud[...]
-
Pagina 157
HR 4 2 Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće informacije. Nepridržavanje ovih informacija može uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu. U suprotnom će sva upozorenja i obveze za pouzdanost postati nevaljane. Vijek uporabe kupljenog uređaja je 10 godina. Ovo je razdoblje potrebno za čuvanje rezervnih dijelova da bi ur eđa[...]
-
Pagina 158
HR 5 • St av it e ja ča p ić a čv rs to z a tv or en a i us pr av no . • Ni ka da n e dr ži te k on ze rv e s a sp r ej ev im a ko ji s ad rž e za pa lj iv e i ek sp lo zi vn e tv ar i u hl ad nj a ku . • Ne k or is ti te m eh an ič ke u r eđ aj e il i dr ug e na či ne z a ub rz av an je pr oc es a to pl je nj a, o si m on ih k oj e p[...]
-
Pagina 159
HR 6 • Pr oi zv od i za k oj e je p ot re bn a pr ec iz na ko nt ro la t em pe ra t ur e, c je pi va , li je ko vi o sj et lj iv i na t op l in u, z na ns tv en i ma te ri ja li , it d. s e ne s mi j u dr ža ti u hl ad nj ak u. • Ak o se n eć e ko ri st it i du lj e v ri je me , hl ad nj ak s e tr eb a i sk lj uč it i. M og uć i pr ob le m [...]
-
Pagina 160
HR 7 Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije • Ne o st av lj aj te v ra ta v aš eg hl ad nj ak a ot vo re na d ul je v r ij em e. • Ne s ta vl ja jt e to pl u hr an u i li p ić a u hl ad nj ak . • Ne mo jt e pr ep un it i h la dn ja k ta ko d a se n e sp rj eč av a ci rk ul ir an j a zr ak a u un ut ra šn jo st i. • Ne p os t[...]
-
Pagina 161
HR 8 3 Instalacija B Mo l im o im aj te n a um u da s e pr oi zv ođ ač n eć e s ma tr at i od go vo rn im uk ol ik o se n e bu de te p ri dr ž av al i in fo rm ac ij a na ve de ni h u ko r is ni čk om pr ir uč ni ku . Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. V aš h la dn ja k mo ra b it i is pr až nj en[...]
-
Pagina 162
HR 9 Ov a po dr uč ja s u na pr av lj en a d a bu du t op la d a bi s e se i zb j eg la ko nd en za ci ja . Električno spajanje Spojite svoj proizvod u uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem odgovarajućeg kapaciteta. V až no : • Sp oj m or a bi ti u s kl ad u s n ac io na ln im za ko ns ki m od re db a ma . • Ka be l na pa ja n[...]
-
Pagina 163
HR 10 Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla Ako svjetlo prestane gorjeti, isključite uređaj iz utičnice i izvucite utikač. Slijedite dolje navedene upute da biste provjerili da li se žarulja olabavila. Ako svjetlo i dalje ne gori, nabavite zamjensku žarulju koja se zavrće E14 od 15 W (Max) iz vaše lokalne trgovine bijele tehnike i električni[...]
-
Pagina 164
HR 11 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim br ojevima 18 0° 4 5 ° 10 12 1 1 13 2 1 6 3 5 4 4 7 9 8 14 24 24 19 22 17 18 21 23 20 16 15 19[...]
-
Pagina 165
HR 12 4 Priprema C V aš h la dn ja k se t r eb a po st av it i na jm an je 3 0 cm o d iz vo ra t o pl in e ka o št o su p la me ni ci , pe ćn ic e, gr ij al ic e i št ed nj ac i i na jm an je 5 c m d al je o d el ek tr ič ni h pe ćn ic a te s e n e sm ij u st av lj at i na d ir e kt nu s un če vu s vj et lo st . C So bn a te mp er at ur a u [...]
-
Pagina 166
HR 13 5 Uporaba vašeg hladnjaka Tipka za postavljanje termostata • S ta vl ja nj e hr an e u hl ad nj ak b ez pr et ho dn og h la đe nj a na s ob nu te mp er at ur u, • S mj eš ta j hl ad nj ak a u so bi ( np r . iz la ga nj e su nč ev oj s vj et lo s ti ). • Z bo g ta kv ih r az lo ga , po mo ću te rm os ta ta m ož et e pr il ag od i t[...]
-
Pagina 167
HR 14 Odmrzavanje A) Odjeljak za zamrzavanje Odjeljak hladnjaka obavlja potpuno automatsko odmrzavanje. dok se vaš hladnjak hladi, na stražnjoj stjenci odjeljka hladnjaka se mogu pojaviti kapi vode i led do 7-8 mm. T akve nakupine su normalne zbog sustava za hlađenje. Nakupine leda se odmrzavaju obavljanjem automatskog odmrzavanja s određenim i[...]
-
Pagina 168
HR 15 Zaustavljanje uređaja Ako je vaš termostat opremljen s položajem „0“: - V aš uređaj će prestati raditi kad okrenete tipku termostata na položaj “0” (nula). V aš uređaj se neće pokr enuti ako ne okrenete tipku termostata ponovno na položaj „1“ ili neki drugi položaj. Ako je vaš termostat opremljen s položajem „min?[...]
-
Pagina 169
HR 16 6 Održavanje i čišćenje A Ni ka da z a či š će nj e ne mo jt e ko ri st it i be nz in i li s li čn e ma te ri ja l e. B Sa vj et uj em o d a is kl ju či te u r eđ aj i z st ru je p ri je č iš će nj a. C Ni ka da z a či šć en je n em oj te ko ri st it i oš tr e pr ed me te i li a br az iv ne t va r i, sa pu n, t ek uć in u za[...]
-
Pagina 170
HR 17 7 Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. T o vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu . Hladnjak ne radi • Je l i hl ad nj ak p ra vi ln o uk l[...]
-
Pagina 171
HR 18 • V aš n ov i hl ad nj ak j e mo žd a ši ri o d pr e th od no g. T o j e u po tp un os ti n or ma ln o. V eć i hl ad nj ac i ra de d ul je . • So bn a te mp er at ur a je m ož da vi so ka . T o je p ot pu no n or ma ln o. • Hl ad nj ak j e mo žd a ne da vn o p ri kl ju če n na e l. en er gi ju i li j e mo žd a na pu nj en hr an [...]
-
Pagina 172
HR 19 • Ra dn e pe rf or ma ns e hl ad nj ak a s e mo gu p ro mi je ni ti o vi sn o o pr om je na ma s ob ne te mp er at ur e. T o j e no rm al no i ne p r ed st a vl ja k va r . Vibracije ili buka. • Po d ni je r av an i li j e sl ab . H la dn ja k se n ji še k ad s e po la ko p om ič e. P az it e da j e po d ra va n, j ak i d a mo že n o s[...]
-
Pagina 173
Recyclin � Overholdelse af WEEE- direkvet og bortskaffelse af affald : Dee produkt er i overensstemmelse med WEEE- direkv (2012/19/EU). Dee produkt bærer et symbol for klassificering af bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Dee produkt er fremsllet af dele og materialer af høj kvalitet, der kan bruges ig[...]
-
Pagina 174
DA 2 1 Køleskabet 3 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4 Tilsigtet brug ...................................... 4 For produkter med en vanddispenser; 6 Børnesikkerhed ................................. 6 HCA Advarsel .................................... 6 Energibesparende foranstaltninger ..... 7 3 Installation 8 Punkter , der skal tages hensyn til, hvi[...]
-
Pagina 175
DA 3 1 Køleskabet 1- Isterningsbakke 2- Fryserhylde 3- Indvendigt lys 4- T ermostatknap 5- Hylder til køleskabsafdeling 6- Opsamlingskanal til optøet vand - Afløbsrør 7- Låg til grøntsager 8- Salatboks 9- Justerbare forr este fødder 10- Mejeriafdeling 11- Dørhylder 12- Æggeholdere 13- Flaskehylde A- Køleskab B- Fryserrum *V AL GF RI C T [...]
-
Pagina 176
DA 4 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer . Hvis man undlader at overholde disse informationer , kan det forårsage kvæstelser eller materiel skade. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige. Brugslevetiden for enheden, du har købt, er 10 år . Det er den periode, de reservedele bevar es, de[...]
-
Pagina 177
DA 5 ve d en te n at s lu kk e fo r de n r el ev an te si kr in g el le r ve d at t ag e a pp ar at et s st ik u d af k on ta kt en . • T ræ k ik ke i l ed ni ng en , nå r st ik ke t sk al ta ge s ud . • Pl ac er d e dr ik ke va r er , de r in de ho ld er hø je re a lk oh ol pr oc en t, s tr am t lu k ke t og l od r et . • Op be va r er a [...]
-
Pagina 178
DA 6 • Ov er fy ld i kk e kø le -/ fr ys es k ab et m ed ov er dr e vn e mæ ng de r ma d. H vi s de t er o ve rf yl dt , ka n ma de n fa l de n ed o g be sk ad ig e di g og b es ka di ge kø le -/ fr ys es ka be t, n år l åg en å bn e s. P la ce r al dr ig g en st an de o ve n på k ø le -/ fr ys es ka be t; d is se g en st an d e ka n fa l[...]
-
Pagina 179
DA 7 Energibesparende foranstaltninger • Un dl ad a t la de l åg er ne i k øl e- / fr ys es ka be t st å åb ne i l an g t id . • Pu t ik ke v ar m ma d el le r dr i kk e i kø le -/ fr ys es ka be t. • Ov er fy ld i kk e kø le -/ fr ys es k ab et , så lu ft ci rk ul at io ne n bl iv er f o rh in dr et . • Pl ac er i kk e di t kø le -[...]
-
Pagina 180
DA 8 3 Installation B Hu s k, a t pr od uc en te n ik ke h ol de s an sv ar li g, h vi s op ly sn in ge rn e gi ve t i br ug sa nv is ni ng en i kk e er o v er ho ld t. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Kø le sk ab et s ka l tø mm es o g r en gø r es in de n tr an sp or t. 2. Hy ld er , ti lb eh ør [...]
-
Pagina 181
DA 9 Inden køleskabet bortskaffes, skal du skære elstikket af, og hvis der er låse i lågen, skal du gøre dem ubrugelige for at beskytte børn mod fare. Placering og installation A Hvis indgangsdøren til rummet, hvor køleskabet skal installeres, ikke er bred nok til køleskabet at komme igennem, skal du kontakte autoriseret serviceagent for a[...]
-
Pagina 182
DA 10 Udskiftning af den indvendige lyspære I tilfælde af at lyset svigter , sluk for apparatet på stikkontakten og træk stikket ud. Følg nedenstående instruktioner for at kontroller e, om lyspæren har arbejdet sig selv løs. Hvis lyset fortsat ikke virker , udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind. Reservepærer kan køb[...]
-
Pagina 183
DA 11 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge. 18 0° 4 5 ° 10 12 1 1 13 2 1 6 3 5 4 4 7 9 8 14 24 24 19 22 17 18 21 23 20 16 15 19[...]
-
Pagina 184
DA 12 4 Tilberedning C Køle-/fryseskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder , som f.eks. kogeplader , ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. C Den omgivende temperatur i det rum, hvor køle-/fryseskabet installeres, bør vær e mindst 10°C. For at køle[...]
-
Pagina 185
DA 13 5 Anvendelse af køleskabet Indstilling af termostatknap Køleskabets indvendige temperatur kan ændre sig pga. følgende: • Sæ so nb et on ed e te mp er at ur er ; • Hv is l åg en o ft e åb ne s, o g h vi s lå ge n ef te rl ad es å be n i læ ng er e pe ri od er , • Ma d, d er s æt te s in d i kø le s ka be t, ud en a t væ r e [...]
-
Pagina 186
DA 14 • St ro p kø le sk ab e t me d te mp er at ur in ds ti ll in gs -k na p pe n el le r ta g st rø mk ab le t ud a f st ik k et . Du ka n pl ac er e en b e ho ld er m ed v ar mt va nd i f ry se re n, el le r la de d ør e n ti l fr ys er en s tå å be n f or a t fr em sk yn de af ri mn in gs pr oc es s en . • Fj ern d et v an d de r sa ml[...]
-
Pagina 187
DA 15 6 Vedligeholdelse og rengøring A An v en d al dr ig b en zi n, b en ze n el le r li gn ed e st of fe r t il r en gø ri ng . B Vi a nb ef al er a t k ob le k øl e- / fr ys es ka be t fr a st rø mm en i n de n r en gø ri ng . B An v en d al dr ig s ka rp e, s li be nd e r ed sk ab er , sæ be , re ng ør in gs mi dl er , de te rg en te r o[...]
-
Pagina 188
DA 16 7 Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende r eklamationer , der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit pr odukt. Køle-/frys[...]
-
Pagina 189
DA 17 • De t ny e kø le -/ fr ys es ka b ka n v ær e br ed er e en d de t f or eg åe nd e. D et e r ga ns ke no rm al t. S to re k ø le -/ fr ys es ka be a rb ej de r i læ ng er e pe ri od er . • De n om gi ve nd e ru mt em pe ra tu r k an v ær e hø j. D et e r ga ns ke n or ma lt . • Kø le -/ fr ys es ka be t ka n ha ve væ re t sa t[...]
-
Pagina 190
DA 18 • Eg en sk ab ern e fo r kø le -/ fr ys es ka be ts d ri ft sy de ls e ka n æn dr e s ig a lt e ft er æn dr in ge rne i d en o mg iv en de t em pe ra tu r . D et e r no rm al t og i kk e en f ej l. Vibrationer eller støj. • Gu lv et e r ik ke l ig e, e ll er de t er s va gt . Kø le -/ fr ys es ka be t vi pp er , nå r de t fl yt te s[...]
-
Pagina 191
48 6565 0003/AD 3/3 hr -da[...]