Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Freezer
Blomberg BRFB 1452 SS
39 pagine 1.08 mb -
Freezer
Blomberg IWD 1005 XT
38 pagine 1.46 mb -
Freezer
Blomberg IWD 1004 ET
38 pagine 1.46 mb -
Freezer
Blomberg FRM 1950 A+
35 pagine -
Freezer
Blomberg DSM 9651 A+
93 pagine 0.94 mb -
Freezer
Blomberg KWD 9440 X
38 pagine 1.46 mb -
Freezer
Blomberg KQD 1250 XA+
358 pagine 5.8 mb -
Freezer
Blomberg KQD 1250 X
358 pagine 5.8 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blomberg FNT 9681 XA+. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blomberg FNT 9681 XA+ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blomberg FNT 9681 XA+ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Blomberg FNT 9681 XA+ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blomberg FNT 9681 XA+
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blomberg FNT 9681 XA+
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blomberg FNT 9681 XA+
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blomberg FNT 9681 XA+ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blomberg FNT 9681 XA+ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blomberg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blomberg FNT 9681 XA+, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blomberg FNT 9681 XA+, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blomberg FNT 9681 XA+. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
D Bedienungsanleitung Refrigerator Kühlschrank Køleskab Jääkaappi FNT 9681 XA+ FNT 9681 A+ FNT 9682 A+ FNT 9682 XA+[...]
-
Pagina 2
D Bedienungsanleitung Kjøleskap Kylskåp F r i g o r í f i c o FNT 9681 XA+ FNT 9681 A+ FNT 9682 A+ FNT 9682 XA+[...]
-
Pagina 3
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for futur [...]
-
Pagina 4
EN 2 1 Y our r efrigerator 3 2 Important Safety W arnings 4 Intended use ................................. 4 For products with a water dispenser; 6 Child safety .................................... 6 HCA W ar ning ................................ 6 Things to be done for energy saving 7 3 Installation 8 Points to be considered when r e- transporting[...]
-
Pagina 5
EN 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 Fi g ur e s th at ta ke p la c e in t hi s i ns tr uc t io n ma nu a l ar e s ch e ma ti c an d m ay n ot co r r es po nd e x ac tl y wi t h yo ur p r o du ct . If th e su bj e ct p ar ts ar e n ot i nc l ud ed i n t he pr od uc t yo u h av e pu r ch as e d, t he n i t is v al i d fo r ot h er m od el s . 1 Y our r efri[...]
-
Pagina 6
EN 4 2 Important Safety W arnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to [...]
-
Pagina 7
EN 5 di s co nn ec t y ou r r ef ri g er at or ’ s ma in s su p pl y by ei th er t u rni ng o f f t he r el e va nt f us e o r un pl u gg in g yo u r a pp li an ce . • D o no t pu l l by t he ca bl e wh e n pu ll in g of f th e pl ug . • Pl a ce t he be ve ra ge wi th h ig h er pr oo fs t ig ht l y cl os ed an d ve rt i ca ll y . • Ne v er [...]
-
Pagina 8
EN 6 ga s n ea r t he r e fr ig er a to r to a v oi d fi r e an d e xp lo s io n ri sk . • Ne v er p la c e co nt ai n er s fi ll e d wi th w at er o n t op o f th e r e fr ig er at o r , ot h er wi se th is m ay ca us e el e ct ri c sh o ck o r f ir e . • D o no t ov e rl oa d yo u r r ef ri ge ra t or wi t h ex ce ss i ve a mo un t s of f oo [...]
-
Pagina 9
EN 7 Things to be done for ener gy saving • D o no t le a ve t he d o or s of y o ur r ef r ig er at or op en f or a lo ng t i me . • D o no t pu t h ot f oo d o r dr in k s in y ou r r ef r ig er at or . • D o no t ov e rl oa d yo u r r ef ri ge ra t or s o th a t th e a ir c ir c ul at i on i ns id e o f it i s n ot p r ev en te d . • D o[...]
-
Pagina 10
EN 8 3 Installation B P le as e r em em b er t ha t t he m an uf ac tu r er sh al l no t b e he ld li a bl e if t h e in fo r ma ti on g i ve n in t h e in s tr uc ti on ma nu al is n ot o b se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r r e fr ig er a to r mu st be em p ti ed a n d cl ea ne d p ri or t o a ny t[...]
-
Pagina 11
EN 9 B A d am ag ed po we r ca bl e m us t be r ep l ac ed b y a q ua li fi e d el ec tr i ci an . B P ro d uc t mu st no t be o p er at ed b e fo r e it is r e pa ir e d ! Th er e i s d an ge r of e le ct ri c sh o ck ! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the packing materials out of the reach of c[...]
-
Pagina 12
EN 10 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help fr om someone to slightly lift the re[...]
-
Pagina 13
EN 11 4 Pr eparation C Y ou r r e fr ig er a to r sh ou l d be i ns t al le d at le a st 3 0 cm aw ay f r om he at s ou r c es s uc h as h ob s , ov en s , ce nt ra l h ea te r a nd s to ve s a nd a t le a st 5 c m a wa y f ro m e le ct ri c al o ve ns an d sh ou l d no t be lo ca te d u nd er d i re c t su nl ig h t. C Th e a mb ie nt te mp er at [...]
-
Pagina 14
EN 12 Indicator Panel 1. Quick Freeze Function: Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze function is on. Pr ess QuickFreeze button again to cancel this function. QuickFreeze indicator will turn off and normal settings will be resumed. QuickFr eeze function will be cancelled automatically 34 hours later if you do not cancel it manually [...]
-
Pagina 15
EN 13 3. Freezer Set Function: This function allows you to make the freezer compartment temperatur e setting. Press this button to set the temperature of the fr eezer compartment to -18, -20, -22 and -24 respectively . 4- Freezer Compartment T emperature Setting Indicator Indicates the temperature set for the Freezer Compartment. 5. Eco-Fuzzy (Spec[...]
-
Pagina 16
EN 14 Icematic and ice storage container Using the Icematic * Fill the Icematic with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic fr om its seating to take ice. * T urn the knobs on it clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the cells will fall down into the ice storage container bel[...]
-
Pagina 17
EN 15 6 Maintenance and cleaning A N e ve r us e g as ol in e, be nz en e o r si m il ar s ub s ta nc es fo r cl ea n in g pu r po se s. B W e re c om me nd th at y ou un pl ug t h e ap p li an ce b e fo r e cl ea n in g. C N ev er u se a n y sh ar p a br as iv e in s tr um en t, so ap , h ou se ho ld cl e an er , de te rg en t a nd w ax po li sh f[...]
-
Pagina 18
EN 16 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product . The refrigerator does not operate • I[...]
-
Pagina 19
EN 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w r ef ri g er at or m ay b e wi de r t ha n th e pr e vi ou s on e. T h is i s qu it e no rm al . La r ge r e fr ig er at or s op er at e f or a l on ge r pe ri od of t im e. • Th e a mb ie nt r o om t em pe ra tu r e ma y b e hi gh .T hi s is q ui t e no rm al . • Th e r[...]
-
Pagina 20
EN 18 Noise similar to the sound of seconds heard fr om an analog clock is coming from the refrigerator . • Th i s no is e is c om in g f ro m t he s ol en oi d va lv e of th e r ef ri ge ra to r . So le no id v al v e fu n ct io ns f or t he p ur p os e of e ns ur in g co ol a nt p as sa ge t hr o ug h th e c om pa rt me nt wh i ch c an b e ad j[...]
-
Pagina 21
EN 19 • Fo o d pa ck ag es m ay p r ev en t t he d oo r’ s cl os in g. R ep la c e th e pa ck ag es t ha t a re ob s tr uc ti ng t he d oo r . • Th e r ef r ig er at or i s pr o ba bl y no t c om pl et el y ve rt ic al on t he f lo or a nd i t m ig ht b e r oc ki ng wh en s li gh tl y mo ve d . Ad ju st t he e le va ti o n sc r ew s. • Th e[...]
-
Pagina 22
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließe[...]
-
Pagina 23
DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Kinder – Sicherheit ............................ 6 HCA-W ar nung ................................... 6 Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten ............[...]
-
Pagina 24
DE 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 C Ab b il du ng en un d An g ab en i n d ie se r An l ei tu ng s i nd s ch em at i sc h un d k ön ne n et w as v on I h r em G er ät ab we ic he n . Fa ll s T ei le n ic h t zu m Li e fe ru mf an g d es er w or be ne n G er ät es zä hl en , g el te n si e f ür a nd er e Mo de ll e. 1 Ihr Kühlschrank 1. B ed i en f[...]
-
Pagina 25
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und/oder Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum halten[...]
-
Pagina 26
DE 5 a us ge fü hr t w er d en . Re p ar at ur e n du r c h we ni ge r k om pe te n te P er so n en kö n ne n er he b li ch e Ge f äh r du ng en de s An w en de rs ve ru rs ac h en . • S ol lt en F e hl er o de r P r ob le me wä h r en d de r W a r tu ng o de r Re p ar at ur a rb ei te n a uf tr e te n, s o tr en ne n Si e d en K üh ls c hr [...]
-
Pagina 27
DE 6 na s se n Hä nd e n an . • S ch li eß en S i e de n Ti ef kü hl er ni ch t an , we n n di e St e ck do se lo se s it z t. • S pr it ze n Si e a us S ic h er he it s gr ün de n ke i n W a ss er d i r ek t au f o de r in d e n Ti ef kü hl er . • Sp r üh en S i e ke in e e nt fl am mb a re n St o f fe , wi e P r op an ga s u sw . in d[...]
-
Pagina 28
DE 7 Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt wurde. Diese Warnung gilt nicht für Sie, wenn Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R134a arbeitet. Das T ypenschild links im Innenraum informiert Sie über den in Ihrem [...]
-
Pagina 29
DE 8 3 Installation B Bi tt e b ea ch te n S ie , da ss de r He rs t el le r ni c ht h af te t , we nn S i e si ch ni ch t an d ie I nf or ma t io ne n u nd A nw ei s un ge n d er B ed ie nu n gs an le i tu ng h al t en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. D er Kü hl sc hr a nk m us s v or d em T ra n sp o[...]
-
Pagina 30
DE 9 Wi ch ti g: • De r A ns ch l us s mu ss ge mä ß lo k al er V or sc hr i ft en e rf o lg en . • De r N et zs t ec ke r mu s s na ch d e r In s ta ll at i on f r ei z ug ä ng li ch b l ei be n. • Di e a ng eg eb e ne S pa nn u ng m us s m it Ih r e r Ne tz sp a nn un g üb e r ei ns ti mm e n. • Zu m A ns ch l us s dü rf e n ke in e [...]
-
Pagina 31
DE 10 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Dr ehen der Frontfüße ausbalancier en. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese A[...]
-
Pagina 32
DE 11 4 Vorbereitung C Ih r K üh ls c hr an k so l lt e mi nd e st en s 30 cm vo n Hi tz e qu el le n w ie K oc h st el le n, Öf e n, H ei z un ge n, H e rd e n un d äh n li ch en E i nr ic ht u ng en a uf g es te ll t we r d en . Ha lt e n Si e mi n de st en s 5 cm Ab st an d z u El ek t ro ö fe n ei n, ve r me id en Si e di e A uf st el lu n [...]
-
Pagina 33
DE 12 Anzeigefeld 1. Schnellgefrierfunktion: Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Durch erneutes Drücken der Schnellgefriertaste können Sie diese Funktion wieder abschal - ten. Die Schnellgefrieranzeige er - lischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. Wenn Sie die Schnellgefrierfunktion nicht ma- nu[...]
-
Pagina 34
DE 13 3. Tiefkühltemperatur einstellen: Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des T iefkühlbereiches vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 ° oder -24 ° ein. 4. Tiefkühlbereichtemperatur- einstellungsanzeige Zeigt die für den Tiefkühlbereich einge - stellte T [...]
-
Pagina 35
DE 14 Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden * Füllen Sie den Eisbereiter mit W asser , setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. * Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn. Die Eiswürfel fallen in den darunter liegenden [...]
-
Pagina 36
DE 15 6 Wartung und Reinigung A V er we nd en S i e zu Re i ni gu ng sz w ec ke n n ie ma ls B e nz in o de r äh nl i ch e Su bs t an ze n. B Wir e m pf eh le n, vo r de m R ei ni ge n d en Ne t zs te ck er zu z ie he n . C V er we nd en S i e zu r Re i ni gu ng ni e ma ls s c ha rf e Ge g en st än de , S ei fe , Ha u sh al ts r ei n ig er , W as[...]
-
Pagina 37
DE 16 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Pagina 38
DE 17 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ih r n eu er K üh ls ch ra nk is t vi el le ic ht e tw as br ei t er a ls s ei n V or gä ng er . D ie s is t vö ll ig no r ma l. G r oß e Kü hl ge rä te a r be it en o ft l än ge r e Ze it . • Di e U mg eb un gs te mp er at u r ka nn h oc h se in . Di e s is[...]
-
Pagina 39
DE 18 Die T emperatur im T iefkühlbereich ist sehr niedrig, während die T ermperatur im Kühlbereich normal ist. • Di e Ti ef kü hl te mp er at ur is t se hr n ie dr ig e i ng es te ll t. S te ll en S i e di e Ge f ri er fa ch te mp er at ur wä rm er e in u nd p rü fe n S ie . Die T emperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die T [...]
-
Pagina 40
DE 19 Windähnliche Geräusche sind zu hören. • Da m it d as G er ät m ög li c hs t ef f ek ti v ar be it en k an n , we r de n Lu ft um wä lz er ( V en ti la to r en ) ei n ge se tz t. D ie s is t v öl li g no rm al u nd k ei n e Fe hl fu nk ti on . Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen. • Be i h ei ße n un d fe uc ht e n We t te[...]
-
Pagina 41
Læs venligst denne vejledning inden du tager køleskabet i brug. Kære kunde, Vi håber , at dit produkt, der er pr oduceret i moderne produktionsanlæg og kontroller et under de grundigste kvalitetskontrolpr ocedurer , vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler , at denne brugsanvisning læses grundigt inden køleskabet tages i brug og ma[...]
-
Pagina 42
DA 2 1 Køleskabet 3 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4 Tilsigtet brug ...................................... 4 Generelle sikkerhedsr egler ................. 4 Børnesikkerhed ................................. 6 HCA Advarsel .................................... 6 Energibesparende foranstaltninger ..... 7 3 Installation 8 Punkter , der skal tages hensy[...]
-
Pagina 43
DA 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 C T al le ne i de nn e ma n ua l er s k em at is ke og s va r er m å sk e ik ke he lt t il di t pr o du k t. Hv i s de le ne ik ke e r i nd eh ol d t i de t p ro d uk t, d u h ar k øb t, fi nd es d e i a nd r e m od el le r . 1 Køleskabet 1. B et j en in gs pa n el 2. K la p ( hu rt ig f ry s se k ti on ) 3. I st e r[...]
-
Pagina 44
DA 4 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer . Hvis de ikke følges, kan der opstå personlig eller materiel skade. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige. Brugslevetiden for køleskabet er 10 år . Det er den periode, de reservedele bevares, der er nødvendige for , at køleskabet kan køre s[...]
-
Pagina 45
DA 5 • T ræ k i kk e i l ed ni ng en , n år s ti k ke t sk al ta g es u d. • Pl a ce r de d r ik ke va r er , de r in d eh ol de r h øj er e a lk oh o lp r oc en t, st ra mt l u kk et o g lo dr e t. • Op b ev ar i kk e e ks pl os i ve s to f fe r , så s om s pr a yd ås er m e d br æn db a re dr i vg as se r i k øl es ka b et . • De r[...]
-
Pagina 46
DA 6 • O ve rf yl d i kk e kø le s ka be t me d f or me g et m ad . D e o ve r sk yd en de ma d va r er ka n fa ld e ud nå r dø r en å bn es og k an sk a de di g el le r kø l es ka be t . An br in g i kk e ob j ek te r ov e n på k øl e sk ab et , d a de k an fa ld e ne d n år k ø le sk ab sd ø re n å bn es e l le r lu k ke s. • Ti ng[...]
-
Pagina 47
DA 7 Energibesparende foranstaltninger • Un d la d at la de l åg e rne i k ø le sk ab et s tå å bn e i l an g ti d. • P ut i kk e v ar m ma d e ll er d ri k ke i kø l es ka be t. • Ov e rf yl d i kk e kø le s ka be t, s å lu f tc ir ku la t io ne n bl i ve r fo r hi nd r et . • Pl a ce r ik ke di t kø le s ka b un de r d ir e kt e s[...]
-
Pagina 48
DA 8 3 Installation B Hu sk , at p r o du ce nt en ik ke h ol d es an s va rl ig , h vi s op ly s ni ng er ne g iv et i b ru gs an vi sn i ng en i k ke e r ov e rh ol dt . Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. K ø le sk ab et sk al t øm m es o g r en gø r e s in d en t ra n sp or t. 2. H yl d er , t il b[...]
-
Pagina 49
DA 9 B Pr o du kt et m å i kk e be t je ne s, f ø r de t er r ep ar e r et ! De r e r fa r e f or e le kt r is k s tø d! Bortskaffelse af emballagen Emballagen kan være farlig for børn. Hold emballagen væk fra børns rækkevidde eller bortskaf dem, idet du skal klassificere dem i henhold til affaldsinstruktionerne. Smid dem ikke væk sammen m[...]
-
Pagina 50
DA 10 Justering af fødder Hvis køleskabet ikke er i balance; Du kan bringe køleskabet i balance ved at dreje de forr este ben som illustrer et på tegningen. Det hjør ne, hvor benet befinder sig, bliver sænket, når du drejer i r etning af den sorte pil, og hævet, når du dr ejer i den modsatte retning. Hvis du får hjælp fra nogen til at l?[...]
-
Pagina 51
DA 11 4 Forberedelse C Kø l es ka be t sk al i ns ta ll er e s mi nd st 30 c m v æk f ra va r me ki ld e r , s om f. e ks . k og e pl ad er , o vn e, r ad ia to r er og b ræ nd e ov ne , o g mi nd st 5 cm væ k fr a e l ek tr is k e o vn e, o g d et bø r ik ke p la ce r es i di r ek te s ol ly s. C De n om gi v en de te mp e ra tu r i d et r um[...]
-
Pagina 52
DA 12 Indikatorpanel 1. Hurtigfrys funktion: Indikatoren for Hurtigfrys tænder , når Hurtigfrys funktionen er tændt. T ryk på Hurtigfrys knappen igen for at annullere denne funktion. Indikator en for Hurtigfrys vil slukke, og de normale indstillinger fortsættes. Hurtigfrys funktionen annulleres automatisk 34 timer senere, hvis du ikke har annu[...]
-
Pagina 53
DA 13 4. Fryser - Indikator for temperaturjustering Indikerer temperaturindstillingen for fryseren. 5. Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvendelse) funktion: T ryk på Øko-Fuzzy knappen for at aktivere Øko Fuzzy funktionen. Køleskabet vil begynde at køre mest økonomisk mindst 6 timer senere hvis dør en ikke åbnes og der ikke bliver trykket på[...]
-
Pagina 54
DA 14 Ismaskine og isopbevaringsbeholder Brug af ismaskinen * Fyld ismaskinen med vand og sæt den ind på plads. Isen vil være klar efter ca. to timer . Fjern ikke Ismaskinen fra sin plads for at tage is. * Drej knapperne på den 90° i urets retning. Isterninger i hulrummene vil falde ned i isbeholderen nedenunder . * Du kan tage isopbevaringsbe[...]
-
Pagina 55
DA 15 6 Vedligeholdelse og rengøring A Br ug al dr ig b e nz in , be n ze n el le r li g ne nd e su b st an se r t il r e ng ør i ng . B Vi a nb ef a le r , at a p pa ra te t t ag es u d a f st i kk on ta kt e n in de n r e ng ør in g. C Br ug al dr ig s k ar pe , sl i be nd e in s tr um en te r , s æb e, hu s ho ld ni ng s r en gø ri ng s mi [...]
-
Pagina 56
DA 16 7 Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende r eklamationer , der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit pr odukt . Køleskabe[...]
-
Pagina 57
DA 17 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • De t n ye k øl es ka b ka n v ær e b re de r e en d d et f or e gå en de . De tt e e r he lt n or ma lt . St or e kø l es ka be a rb ej de r i l æn ge r e pe ri od er . • De n o mg iv en de r um te mp e ra tu r ka n væ r e hø j. D et te er h el t no rm al t. • Kø l es ka be t ka n ha v[...]
-
Pagina 58
DA 18 Der kommer en lyd, som minder om sekundviseren fra et analogt ur , fra køleskabet. • L y de n ko mm e r fr a kø le sk ab et s ma g ne tv en ti l. F un kt io n er f or m ag ne tv en ti le r t il s ik ri ng af kø le ka na l ge nn em r u mm et , so m ka n ju st er e s ti l k øl e- e ll er f ry se t em pe ra tu r er o g ud f ør el s e af k[...]
-
Pagina 59
Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. T ämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilyt[...]
-
Pagina 60
FI 2 1 Jääkaappi 3 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia 4 Käyttötarkoitus .................................. 4 Yleinen turvallisuus ............................ 4 Lasten turvallisuus ............................. 6 HCA-varoitus ..................................... 6 Energian säästötoimet ....................... 7 3 Asennus 8 Jääkaapin kul[...]
-
Pagina 61
FI 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 C T äm än o hj e ki rj an k u vi tu s on ma ll ik uv i in p er us t uv aa , ei k ä se e hk ä v as ta a t äy si n to d el li st a t uo te tt a . Jo s jo k in o sa p u ut tu u os t am as ta si tu ot te es ta , k uv au s k os ke e mu i ta m al le j a. 1 Jääkaappi 1 . Oh j au sp an e el i 2 . Lä p pä ( pi k ap ak a[...]
-
Pagina 62
FI 4 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia T utustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla henkilövahinko tai aineellinen vahinko. Muuten kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut mitätöityvät. Ostamasi laitteen käyttöikä on 10 vuotta. T ämä on myös aika, jonka kuluessa laitteen toimintaan kuvatulla tava[...]
-
Pagina 63
FI 5 • S ij oi ta v ä ke vä t al k oh ol ij uo m at t iu ka s ti su l je tt un a p ys ty as e nn os sa . • Ä lä s äi ly t ä la it te e n si sä ll ä r äj äh tä vi ä ai n ei ta k u te n sy tt yv ä ll ä po n ne ai ne el la va r us te tt uj a s ui hk ep u ll oj a. • Ä lä k äy tä su la tu sp r os e ss in no p eu tt am is e en m e[...]
-
Pagina 64
FI 6 pu d ot a jä äk a ap in o v ea a va te s sa t ai su l ki es sa . • M at er ia al e ja , jo tk a v aa ti va t t ie ty n s äi ly ty sl ä mp öt il an , k ut en r o ko t te et , lä m pö ti la l le h er kä t l ää kk ee t , ti et ee l li se t m at er ia al i t jn e. , e i sa a sä i ly tt ää jä ä ka ap is s a. • Jo s j ää ka ap p[...]
-
Pagina 65
FI 7 Energian säästötoimet • Ä lä j ät ä jä ä ka ap in o v ea a uk i p it kä ks i ai k aa . • Ä lä l ai ta lä mp im iä ru ok ia t a i ju om ia jä ä ka ap pi in . • Äl ä y li ku o rm it a jä ä ka ap pi a, ni in e tt ä il m an k ie r to k aa pi n s is äl lä es ty y . • Äl ä a se nn a j ää ka ap pi a s uo ra an au r [...]
-
Pagina 66
FI 8 3 Asennus B Mu is ta , et t ä va lm is t aj a ei o l e va s tu us sa , j os k äy t tö op pa as s a an n et tu ja t i et oj a e i no ud at e ta . Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. J ää k aa pp i on ai na t y hj en ne tt ä vä j a p uh di st et t av a en ne n k ul je tu s ta . 2. J ää k aa pi n hy l ly t, l is ä va ru st e[...]
-
Pagina 67
FI 9 Pakkauksen hävittäminen Pakkausmateriaali voi olla lapsille vaarallista. Pidä pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa tai hävitä se lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen mukana. Jääkaapin pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Vanhan jääkaapin h[...]
-
Pagina 68
FI 10 Jalkojen säätäminen Jos jääkaappi on epätasapainossa V oit tasapainottaa jääkaapin kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, kun jalkaa kierretään mustan nuolen suuntaisesti ja nousee, kun sitä kierretään vastakkaiseen suuntaan. T oimenpidettä helpottaa, jos joku toinen auttaa nostamalla [...]
-
Pagina 69
FI 11 4 Valmistelu C Jä ä ka ap pi on a se nn e tt av a vä h in tä än 30 c m: n e tä is yy de l le lä m mö nl äh t ei st ä, k u te n ke it t ot as o, li e si , ke sk u sl äm mi t in j a uu n i se kä vä h in tä än 5 cm :n e t äi sy yd el l e sä h kö li ed e st ä, e ik ä s it ä sa a s ij oi tt a a su o ra an a ur i ng on pa i st [...]
-
Pagina 70
FI 12 Näyttötaulu 1. Quick Freeze- pikapakastustoiminto: Quick Freeze-ilmaisin palaa kun Quick Freeze-toiminto on käytössä. Paina QuickFreeze-näppäintä uudelleen peruaksesi tämän toiminnon. Quick Freeze-ilmaisin sammuu ja normaaliasetukset palautuvat. QuickFreeze-toiminto perutaan automaattisesti 34 tunnin kuluessa, ellet peru sitä manua[...]
-
Pagina 71
FI 13 4. Pakastinosaston lämpötila- asetuksen ilmaisin Osoittaa pakastusosastolle asetetun lämpötilan. 5. Eco-Fuzzy (energiaa säästävä käyttö) -toiminto: Näpäytä Eco-Fuzzy –painiketta aktivoidaksesi Eco Fuzzy –toiminnon. Jääkaappi toimii taloudellisella asetuksella vähintään 6 tunnin kuluessa, kun ovea ei avata eikä mitään [...]
-
Pagina 72
FI 14 Jääpala-automaatti ja jääsäiliö Jääpala-automaatin käyttäminen * T äytä jääpala-automaatti vedellä ja aseta se paikoilleen. Jää on valmis noin kahden tunnin kuluttua. Älä irrota jääpala-automaattia paikoiltaan ottaaksesi jäitä. * Kierrä nuppia myötäpäivään 90 astetta. Jääpalat putoavat lokeroista alla olevaan j?[...]
-
Pagina 73
FI 15 6 Ylläpito ja puhdistus A Äl ä k os ka an k ä yt ä pu hd i st am is ee n b en si in iä , b en ts ee n iä t ai v a st aa vi a ai n ei ta . B Su os i tt el em me , e tt ä ir r ot a t la it te e n ve r kk ov ir r as ta e nn e n pu hd is t us ta . C Äl ä k os ka an k ä yt ä pu hd i st am is ee n t er äv iä , h an ka av ia vä li ne [...]
-
Pagina 74
FI 16 7 Suositellut ongelmanratkaisut T arkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. T ämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi . Jääkaappi ei käy • On [...]
-
Pagina 75
FI 17 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uu s i jä äk aa pp is i vo i o ll a le ve äm pi k ui n ed e ll in en . T äm ä o n ai va n no rm aa li a . Su ur e t jä ä ka ap it k äy vä t ka ue m mi n. • Hu o ne lä mp öt il a vo i ol l a li ia n ko rk ea . T ä mä o n no rm aa li a . • Jä ä ka ap pi o n vo it u ky t ke ä [...]
-
Pagina 76
FI 18 Jääkaapista kuuluu samantapaista ääntä kuin analogisen kellon sekuntiviisarin tikitys. • T ä mä ä än ik uu lu u j ää ka ap in m ag ne et t iv en tt ii li st ä. M ag ne e tt iv en tt ii li n to im i nn an ta r ko it us o n va rm is ta a j ää hd yt ys ai ne en k ul k u lo ke r oo n, j a si tä v oi d aa n sä ät ää jä ä hd [...]
-
Pagina 77
FI 19 Ovi/ovet eivät mene kiinni. • El i nt ar vi ke pa kk au ks et vo iv at e st ää o ve n su l ke ut um is en . Po is ta pa kk au ks et , jo tk a ov a t ov e n es te en ä. • Jä ä ka ap pi e i to de nn äk ö is es ti o le a iv an p ys t ys uo ra ss a la tt ia ll a j a se v oi k ei nu a hi e ma n si i rr et t yn ä. S ää dä n os to ru[...]
-
Pagina 78
Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er pr odusert ved moder ne anlegg og som er kontrollert med str enge kvalitetskontrollpr osedyrer , vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen[...]
-
Pagina 79
NO 2 1 Kjøleskapet 3 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 Beregnet bruk .................................... 4 Generell sikkerhet .............................. 4 Barnesikring ...................................... 6 HCA-advarsel .................................... 6 Ting å gjøre for å spare energi ........... 7 3 Installasjon 8 Punkter som er vikt[...]
-
Pagina 80
NO 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 Fi g ur e ne i d e nn e ve il e dn in ge n e r sk je ma t is ke o g k an d er fo r v ær e l it t f or sk je l li ge f ra di tt p ro d uk t. H vi s n oe n de l er i kk e m ed fø lg er pr o du kt et du h ar k j øp t, g je l de r de n f or an d r e mo de ll e r . 1 Kjøleskapet 1 . Ko n tr o ll pa ne l 2 . Kl a f f (h u[...]
-
Pagina 81
NO 4 2 Viktige sikkerhetsadvarsler V ennligst les følgende informasjon. Hvis denne ikke følges, kan det oppstå personskade eller skade på utstyr . Videre vil garanti og pålitelighetsløfte bli ugyldig. Levetiden for produktet du har kjøpt, er 10 år . Dette er perioden for å holde reservedeler som kr eves for at enheten skal fungere slik som[...]
-
Pagina 82
NO 5 • Ik k e tr e kk e t te r le dn i ng en n år du t re k ke r ut s t øp sl et . • Pl a ss er d r ik ke be ho l de r e te tt l u kk et o g st å en de . • Ik k e op pb ev a r ek sp lo s iv e st o ff e r , sl ik so m a er o so lb o ks er m ed an te nn el i g dr i vm id de l i d et te ap pa ra te t . • Ik k e br uk me ka ni sk u t st yr e[...]
-
Pagina 83
NO 6 my e m at . D en o ve rf l ød ig em at e n ka n fa l le n år dø r en å pn es og f ør e t i l at de n s ka de r d eg , el l er a t kj ø le sk ap et sk a de s. I k ke p la ss e r gj en st a nd er op p e på k j øl es ka pe t , da g je n st an de r ka n f al le ve d åp ni n g el le r l uk ki ng a v kj ø le sk ap s dø r en . • M at er [...]
-
Pagina 84
NO 7 Ting å gjøre for å spare energi • Ik k e ho ld d ø r en e ti l k jø le sk ap e t åp ne o ve r la ng ti d. • Ik k e pu tt va rm m at el le r dr i kk e i kj ø le sk ap et . • Ik k e ov er la s t kj øl es k ap et s l ik a t lu f te n si r ku le r er i n ne i k jø l es ka pe t h vi s de n ik k e fo rh in d r es . • Ik k e in st al[...]
-
Pagina 85
NO 8 3 Installasjon B V e nn li g st h us k a t pr o du se n te n ik k e sk al h o ld es a n sv ar li g hv i s in fo rm a sj on en s o m gi s i b ru ks an vi sn i ng en i k ke o ve rh o ld es . Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. K j øl es ka pe t m å tø mm e s og r e ng jø r e s fø r t ra ns p or t. 2. H yl l er , [...]
-
Pagina 86
NO 9 B En ø de la gt st rø ml ed n in g sk al sk if te s ut av e n k v al if is er t e le kt ri k er . B Pr o du kt et s k al i kk e b ru ke s fø r d et e r r ep a r er t! D et er f ar e f or el ek tr is k s tø t! Bortskaffing av emballasjen Innpakningsmaterialer kan være farlige for barn. Hold innpakningsmaterialene utilgjengelig for barn ell[...]
-
Pagina 87
NO 10 Juster føttene Hvis kjøleskapet ikke er balansert: Du kan balansere kjøleskapet ved å roter e frontbeina slik som illustr ert på figuren. Hjørnet der beina finnes senkes når du roter er dem i retningen av den svarte pilen og løftes når du roter er i motsatt retning. Det er letter e hvis du får hjelp til å løfte kjøleskapet mens d[...]
-
Pagina 88
NO 11 4 Forberedelse C Kj ø le sk ap et sk al i n st al le r es m i ns t 30 cm p å a vs ta nd f r a va rm ek i ld er , sl i k so m f. e ks . ko mf y r er , o vn er , se n tr al va rm e o g ko k ep la te r , sa m t mi n st 5 c m b or te f r a el ek tr i sk e ov ne r og sk al i k ke p la ss e re s i d ir e kt e s ol ly s. C Om g iv el se s te mp er[...]
-
Pagina 89
NO 12 Indikatorpanel 1. Hurtigfrys-funksjon: Hurtigfrysindikatoren tennes når hurtigfrys-funksjonen er på. T rykk på hurtigfrys-knappen igjen for å avbryte denne funksjonen. Hurtigfrys-indikatoren vil slås av , og normale innstillinger vil gjenopptas. Hurtigfrys-funksjonen vil avbrytes automatisk 34 timer senere hvis du ikke avbryter den manue[...]
-
Pagina 90
NO 13 4. Fryserdel - temperaturinnstillingsindikator Indikerer temperatur en som er stilt inn for fryserdelen. 5. Øko-fuzzy-funksjon (spesiell økonomisk bruk): T rykk på øko-fuzzy-knappen igjen for å aktivere øko-fuzzy-funksjonen. Kjøleskapet vil begynne driften i den mest økonomiske modusen minst 6 timer senere hvis døren ikke åpnes elle[...]
-
Pagina 91
NO 14 Icematic og islagringsbeholder Bruke Icematic * Fyll Icematic med vann, og sett innretningen på plass. Isen din vil vær e klar om ca. to timer . Ikke fjern Icematic fra setet for å ta is. * V ri knottene 90 grader med klokken. Iskuber i cellene faller ned i islagringsbeholderen nedenfor . * T a så ut islagringsbeholderen og server iskuben[...]
-
Pagina 92
NO 15 6 Vedlikehold og rengjøring A Br uk al dr i be n si n, b en z en e ll er li g ne nd e st o f fe r ti l r e ng jø ri ng . B Vi a nb ef a le r at d u t r ek ke r u t st øp se l et p å ap pa rt e t fø r r en gj ø ri ng . C Br uk al dr i no e n sk ar pe re d sk ap er el l er r e ng jø r in gs mi dl e r me d sk u r ee f fe kt , s åp e, r e[...]
-
Pagina 93
NO 16 7 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spar e deg tid og penger . Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt . Kjøleskapet virker ikke • Er kj øl es ka pe [...]
-
Pagina 94
NO 17 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • De t n ye k jø le sk ap et k a n væ r e br e de re en n de t ga ml e. D et te er h el t no rm al t. S t or e kj ø le sk ap a rb ei de r ov e r le ng r e ti ds pe ri od er . • Ro m te mp er at ur e n ka n væ r e hø y . De tt e er h e lt n or ma lt . • Kj ø le sk ap et k an h a væ r t[...]
-
Pagina 95
NO 18 Støy som ligner lyden av sekunder som høres fra en analog klokke kommer fra kjøleskapet. • St ø ye n ko mm er f ra s ol e no id ve nt il en p å kj øl e sk ap et . So le no id ve n ti le n ha r ti l he ns ik t å s ik re at k jø le mi dd el et p a ss er e r gj en no m de le n so m k an j us te r es t il k jø le - e ll er fr y se te m[...]
-
Pagina 96
NO 19 • De t m å r en gj ør e s in ni k jø le sk ap e t. R en gj ør i nn si de n a v kj øl es ka pe t me d e n sv am p, va r mt v an n el le r ka rb o ne rt v an n. • No e n be ho ld er e e ll er i nn pa k ni ng sm at er ia le r ka n f or år sa ke l uk te n. B r uk e n an ne n be h ol de r el le r an ne t m er ke p å in np ak ni ng sm a [...]
-
Pagina 97
Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har pr oducerats på en moder n anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser , kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära[...]
-
Pagina 98
SV 2 1 Kylskåpet 3 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 Avsedd användning ........................... 4 Allmän säkerhet ................................. 4 Barnsäkerhet ..................................... 6 HCA-V arning ..................................... 6 Saker att göra för att spara energi ..... 7 3 Installation 8 Saker att tänka på vid [...]
-
Pagina 99
SV 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 Bi l de r so m f ör e ko mm er i de n hä r b ru ks an v is ni ng en är e xe mp e l oc h öv e r en ss tä mm e r in t e ex ak t m ed d in pr o du kt . Om de t fi nn s d el ar s o m in te i n kl ud er as i pr o du kt e n du ha r k öp t g äl le r de t f ör a nd r a mo de ll e r . 1 Kylskåpet 1 . Ko n tr o ln a ta b[...]
-
Pagina 100
SV 4 2 Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om de här varningar na inte följs kan personskada eller materialskada inträffa. Annars blir alla garanti- och tillförlitlighetsåtaganden ogiltiga. Användningslivslängden för enheten är 10 år . Det här är den period som reservdelarna krävs för att enheten ska hålla. Avsedd[...]
-
Pagina 101
SV 5 • An v än d in t e me ka ni s ka e nh et e r el l er a nd r a sä tt f ö r at t sn a bb a på av f r os tn in gs p r oc es se n, fö ru to m d et so m r e ko mm en d er as a v t il lv er ka r e n. • D en h är e n he te n är in te a vs e dd f ör at t a nv än d as a v pe r so ne r (i n kl us iv e ba rn ) me d n ed sa tt fy si sk , p sy[...]
-
Pagina 102
SV 6 ko p pl as f r ån e le n. Pr o bl em m ed is o le ri ng e n på s tr ö ms l ad de n ka n or s ak a br a nd . • T op pe n på el ko nt ak t en s ka r e ng ö ra s r eg e lb un de t, an na rs k a n de n or s ak a br a nd . • Ky l sk åp et k a n r ör a på si g om d e ju s te rb ar a f öt te rn a in te ä r o r de nt li g t po s it io ne[...]
-
Pagina 103
SV 7 Saker att göra för att spara energi • Lå t i nt e d ör ra rna ti ll k yl s kå pe t st å ö pp na u nd e r en l än g re ti d. • P la ce ra i nt e v ar m m at e ll er va rm a d ry ck er i ky ls kå pe t . • Öv e rb el as t a in te k y ls kå pe t s å at t lu f te n in ut i d et p å ve rk as . • In s ta ll er a i nt e ky ls k å[...]
-
Pagina 104
SV 8 3 Installation B Ko m ih åg a t t ti ll ve r ka r en i nt e s ka ll hå l la s an sv a ri g om a n vä nd ar e n un d er lå te r a tt o bs er v er ar n å go t i de n hä r b ru ks an v is ni ng en . Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1. K y ls kå pe t må s te v ar a t om t oc h r e nt fö r e t ra ns po r t. 2. H yl l or , t[...]
-
Pagina 105
SV 9 B Pr o du kt en f å r in te a n vä nd as i n na n d en r e pa r er at s ! De t fi n ns r is k f ör ko r ts lu tn in g ! Avyttring av förpackningen Förpackningsmaterial kan vara farligt för barn. Förvara förpackningsmaterialen utom räckhåll för barn eller avyttra dem i enlighet med gällande regler . Avyttra dem inte med hushållsavf[...]
-
Pagina 106
SV 10 Justera benen Om kylskåpet är obalanserat; Du kan balansera kylskåpet genom att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning. Det är lämpligt att be om hjälp när du gör detta för att göra det enklare.[...]
-
Pagina 107
SV 11 4 Förberedelse C Ky ls kå pe t s ka ll i ns t al le ra s m in st 3 0 cm fr ån v är m ek äl lo r , s ås om s pi s , ug n o ch c e nt ra lv är m e oc h mi n st 5 cm fr ån e le k tr is ka ug na r oc h f år i nt e pl a ce ra s i d ir e kt s ol l ju s. C De n o mg iv an d e te mp e ra tu r en i r um me t dä r d u in st a ll er ar k y ls [...]
-
Pagina 108
SV 12 Indikatorpanel 1. Sabbfrysningsfunktion: Snabbfrysningsindikatorn slås på när snabbfrysningsfunktionen är på T ryck på snabbfrysningsknappen igen för att avbryta funktionen. Snabbfrysningsindikatorn slås av och normala inställningar återupptas. Snabbfrysningsfunktionen avbryts automatiskt 34 timmar senare om du inte avbryter manuell[...]
-
Pagina 109
SV 13 4. Frysfackets temperaturinställningsindikator Indikerar temperaturen för frysfacket. 5. Eco-Fuzzy (lägre energiförbrukning): T ryck på knappen Eco-Fuzzy för att aktivera funktionen Eco Fuzzy . Kylen börjar arbeta i det mest ekonomiska läget minst 6 timmar senare om dörren inte öppnas och ingen knapp trycks in. Den ekonomiska använ[...]
-
Pagina 110
SV 14 Ismaskin och isbehållare Använda ismaskinen * Fyll i isbehållaren med vatten och placera den på plats. V aš led će biti spreman za otprilike dva sata. Avlägsna inte ismaskinen från facket för att ta ut is. * V rid ratten 90 grader moturs. Iskuberna i behållar na faller ned i islagringsbehållaren nedan. * Du får ta ut isbehållaren[...]
-
Pagina 111
SV 15 6 Underhåll och rengöring A An vä n d al dr ig be ns in , b en se n el l er li k na nd e ä mn en f ör re n gö ri ng . B Vi r e ko mm e nd er ar a t t du k op p la r ur ut r us tn in ge n f ör e r e ng ö ri ng . C An vä n d al dr ig va ss a in s tr um en t el l er s li pa n de m ed el , t vå l, r en g ör in gs me d el , tv ät t me [...]
-
Pagina 112
SV 16 7 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar . Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt. Kylen fung[...]
-
Pagina 113
SV 17 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Di t t ny a ky ls kå p ka n v ar a br e da r e än d et g am la . De tt a ä r he lt n or ma lt . S to ra k yl sk åp ar b et ar u nd er e n lä ng r e ti d sp er io d. • Om g iv an de r um st em pe ra t ur k an v ar a hö g. D et t a är n or ma lt . • Ky l sk åp et k an h a va ri t[...]
-
Pagina 114
SV 18 Ljud som liknar tickandet från en sekundvisare kommer från kylskåpet. • Lj u de t ko mm er f rå n ky l sk åp et s so le no id va lv . S ol en oi dv al v ha r so m s yf te a tt s e ti ll at t k yl pa ss ag et g en om fa ck et f un ge ra r so m d et s ka , de t ka n än d ra s ti ll k yl - el le r fr y st em pe ra tu r er o ch h ar k y l[...]
-
Pagina 115
SV 19 Dörrarna går inte att stänga. • De ka n va ra m at i v äg e n. B yt u t fö rp ac kn in g arn a so m li gg e r iv äg en f ör d ör r en . • Ky l sk åp et s tå r an ta gl i ge n in te h el t pl an t p å go lv et o ch d e ka n sk e r ör s ig n åg ot n är d e t fö r fl yt ta s. J us te ra l y ft sk ru va rna . • Go l ve t är [...]
-
Pagina 116
Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi pr oduzido em moder nas instalações e testado através de rigorosos contr olos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guar de-o para futuras con[...]
-
Pagina 117
PT 2 1 O seu frigorífico 3 2 Avisos importantes de segurança 4 Uso pretendido .................................. 4 Segurança geral ................................ 4 Segurança com crianças ................... 6 Aviso HCA ......................................... 7 O que se pode fazer para economizar energia ....................................[...]
-
Pagina 118
PT 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 C As fi gu ra s q ue a pa r ec e m ne st e m an ua l de in st ru çõ e s sã o es q ue má ti ca s e p od em nã o c or r es po n de r ex ac t am en te a o s eu p r od u to . Se a s p ar te s r ef e ri da s nã o es t iv er e m in c lu íd as n o p r od ut o q ue a dq ui r iu , é po r qu e s ão v ál i da s pa ra ou [...]
-
Pagina 119
PT 4 2 Avisos importantes de segurança Por favor , reveja as informações seguintes. Se as mesmas não forem seguidas, podem ocorrer ferimentos pessoais ou danos materiais. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tornar - se-ão inválidos. A vida útil da unidade que adquiriu é de 10 anos. Este é o período para mante[...]
-
Pagina 120
PT 5 in c om pe te nt e s po de m c au sa r r is co s ao ut il iz ad o r . • Em ca so d e q ua lq ue r f al ha q u er d ur an te u m a ma nu te n çã o ou n u m tr a ba lh o d e r ep ar aç ão , d es li gu e a a li me nt a çã o el éc t ri ca d o s eu f ri go rí fi c o, d es li g an do o f u sí ve l co r r es po nd en t e ou r e ti r an do [...]
-
Pagina 121
PT 6 • Nã o l ig ue o fr ig or í fi co à t o ma da , se a t om ad a el é ct ri ca e s ti ve r so l ta . • P or r az õe s d e se gu r an ça , nã o d er ra me d i re c ta me nt e á gu a so br e a s pa rt es in te rna s o u ex te rn as d o fr i go rí fi c o. • De v id o ao ri sc o de in cê nd io e e xp lo sã o, n ã o va po r iz e ma [...]
-
Pagina 122
PT 7 • As cr ia nç a s de ve m s er su p er vi si o na da s pa r a ga ra nt i r qu e nã o b ri nq ue m c om o eq ui pa me n to . Aviso HCA Se o seu produto estiver equipado com um sistema de refrigeração que contém R600a: Este gás é inflamável. Por isso, tenha cuidado em não danificar o sistema de arrefecimento e a tubagem durante o uso [...]
-
Pagina 123
PT 8 3 Instalação B Po r fa vo r , l em br e -s e de qu e o f ab ri ca nt e n ão p o de s er r es p on sa bi li z ad o se n ã o fo r em o bs er va da s a s in fo r ma çõ es fo rn ec id a s no m an u al d e in s tr uç õe s. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O s e u fr ig o rí fi co d e ve s er e s va[...]
-
Pagina 124
PT 9 • A f ic ha d o c ab o de al im en ta ç ão d ev e es t ar f ac i lm en te a c es sí ve l a pó s a in s ta la çã o . • A v ol ta ge m e sp ec if i ca da d ev e s er ig u al à s u a vo lt ag e m el éc tr i ca . • N ão d ev em s e r us ad o s ca bo s d e ex t en sã o e f ic ha s m ul ti us os pa ra a li g aç ão . B Um c ab o de [...]
-
Pagina 125
PT 10 Ajuste dos pés Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando os seus pés fr ontais conforme ilustrado na figura. O canto onde está o pé é baixado quando roda na direcção da seta pr eta e levantado quando roda na dir ecção oposta. Peça ajuda a alguém para erguer ligeiramente o frigorífico, f[...]
-
Pagina 126
PT 11 4 Preparação C O s e u fr ig or í fi co d ev e rá s er i n st al ad o a u ma d is tâ n ci a mí n im a de 3 0 c m de qu ai sq ue r f on te s d e ca lo r , t ai s co m o pl ac a s, f orn o s, a qu ec i me nt o ce n tr al e f o gõ es e d e 5 c m d e fo rno s el é ct ri co s e n ão d ev e rá f ic ar ex po st o di r e ct am en te à lu z[...]
-
Pagina 127
PT 12 Painel indicador 1. Função Congelação rápida: O indicador 'Quick Freeze' acende quando a função Congelação rápida está activa. Prima novamente o botão QuickFreeze para cancelar esta função. O indicador da Congelação rápida apagar -se-á e as definições normais serão restabelecidas. A função Congelação rápida[...]
-
Pagina 128
PT 13 3. Função de Ajuste do congelador: Esta função permite-lhe fazer os ajustes de temperatura do compartimento do congelador . Prima este botão para ajustar a temperatura do compartimento do congelador para -18, -20, -22 e -24 respectivamente. 4. Indicador de ajuste da temperatura do compartimento do congelador Indica a temperatura definida[...]
-
Pagina 129
PT 14 Icematic e reservatório de armazenamento de gelo Usar o Icematic * Encha o Icematic com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cer ca de duas horas. Não remova o Icematic depois que estiver acomodado para fazer gelo. * Rode o botão no sentido horário em 90 graus. Os cubos de gelo nos compartimentos cairão den[...]
-
Pagina 130
PT 15 6 Manutenção e limpeza A Nu nc a u se g as o li na , be n ze no o u su b st ân ci a s se me lh a nt es p ar a a li m pe za . B Re co m en da mo s q ue d es li g ue a f ic h a d o eq ui pa m en to d a t om ad a an t es d a li m pe za . C Nu nc a u ti li ze na l im pe z a ob je ct o s ab r as iv os o u p on ti ag u do s, sa b õe s, p r od u[...]
-
Pagina 131
PT 16 7 Soluções recomendadas para os problemas Por favor , reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as r eclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto . [...]
-
Pagina 132
PT 17 O refrigerador está a funcionar fr equentemente ou por um longo tempo. • O s eu n ov o fr ig or íf ic o p od e se r ma is l ar go do q ue o a nt er io r . Es ta s it u aç ão é pe r fe it am en te n or ma l. Os f ri go rí fi co s gr an d es o pe ra m po r um p e rí od o ma io r de te m po . • A t em pe ra tu ra a mb ie nt e p od e e[...]
-
Pagina 133
PT 18 A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A t em pe ra tu ra d o r ef ri ge ra d or e st á aj us ta da p ar a u m gr au m ui to a lt o . O aj us te do re fr i ge ra do r te m ef ei to na t em pe ra tu ra d o co n ge la do r . Al te r e a te mp er at ur a do re fr i ge ra do r ou d o co ng e la do r at é qu e a te mp [...]
-
Pagina 134
PT 19 Condensação nas paredes internas do frigorífico. • O t em po q ue nt e e hú mi d o au me nt a a fo rm aç ão de g el o e de c on de n sa çã o. E st a si t ua çã o é no rm al e n ã o é um p r ob le ma . • As po rt as e st ão e nt r ea be rt a s. C er ti fi qu e- se q ue as p or ta s es te ja m c om pl et am en te fe c ha da s.[...]
-
Pagina 135
48 9688 0000/AB EN-DE-DA-F İ N 1/2[...]
-
Pagina 136
48 9688 0000/AB NO-SV -PT 2/2[...]