Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Washing Machine
Blomberg WNF 5321 WE
68 pagine -
Washing Machine
Blomberg WNF 74421 WE30
40 pagine 1.52 mb -
Washing Machine
Blomberg WAF 7462
36 pagine 1.27 mb -
Washing Machine
Blomberg WNT 6420
24 pagine 0.54 mb -
Washing Machine
Blomberg WNF 8422 SQE20
71 pagine -
Washing Machine
Blomberg WNF 5280 WE
67 pagine -
Washing Machine
Blomberg waf 1320
56 pagine 1.95 mb -
Washing Machine
Blomberg WNF 6221 WE20
68 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blomberg WNF 7446. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blomberg WNF 7446 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blomberg WNF 7446 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Blomberg WNF 7446 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blomberg WNF 7446
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blomberg WNF 7446
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blomberg WNF 7446
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blomberg WNF 7446 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blomberg WNF 7446 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blomberg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blomberg WNF 7446, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blomberg WNF 7446, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blomberg WNF 7446. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Washingmachine Vaskemaskine Pyykinpesukone Waschmaschine User’s Manual Brugsanvisning Bedienungsanleitung Bruksanvisning WNF 7446 A WNF 7466 A WNF 7466 S WNF 7426 A WNF 7406[...]
-
Pagina 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor .Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains?[...]
-
Pagina 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinfor cement.Removethepackaging reinfor cementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A T ransportationsafetyboltsmustbe removedbefor eoperatingthewashing machine![...]
-
Pagina 4
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity . Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionar especifiedinthesection “T echnical[...]
-
Pagina 5
5 - EN 5 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure 1 1 - SpinSpeedAdjustmentButton 2 - Display 3 - T emperatureAdjustmentButton 4 - ProgramSelectionKnob 5 - On/OffButton 6 - TimeDelayingButton(+/-) 7 - AuxiliaryFunctionButtons 8 -?[...]
-
Pagina 6
6 - EN Turning the machine on Pluginyourmachine.T ur nthetapon completely .Checkifthehosesareconnected tightly .Placethelaundryinthemachine.Add detergentandsoftener .Pressthe“On/Off” button. Program selection Selecttheappropriatepr ogramfromthe[...]
-
Pagina 7
7 - EN rpminthedefaultsettingafterthewaterdrains fromthemachine. C Usealowerspinspeedfordelicate laundries. Temperature selection Wheneveranewprogramisselected,the temperatureanticipatedforthatpr ogram appearsonthetemperatureindicator(7b). T[...]
-
Pagina 8
8 - EN Program and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogram(EN60456) ***:1400rpminmachineswithaspinspeedhigherthan1400rpm.Itspinswithmax.rpmin machineswithaspinspeedlowerthan14[...]
-
Pagina 9
9 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe selectedtogetherwithapreviouslyselected functionischosen,thefirstselectedfunction willbecancelledandthelastauxiliaryfunction selectionwillremainactive. Ex.:If[...]
-
Pagina 10
10 - EN (prewash,mainwash,rinse,softenerandspin) thattheprogramhasstartedfr omwilllightup. Changing the selections after the program has started Theselectedspinspeedandprogram temperaturefadeout.Anemptyframe appears. Whenthe“Programselection”buttonis[...]
-
Pagina 11
11 - EN 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Removeanypowderresiduebuildupinthe drawer .T odothis; 1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe softenercompartmentandpulltowards youuntilthecompartmentisremovedfr om themachine. C Ifmorethana?[...]
-
Pagina 12
12 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgr eaterthanthevolumeofthe container ,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingpr ocess. • Afterdrainingprocessiscomplet[...]
-
Pagina 13
13 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhaveswitched toselfprotectionmodedueto aninfrastructurepr oblem(such aslinevoltage,waterpressur e, etc.). Resetyourmachinebypressing?[...]
-
Pagina 14
14 - EN 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityofthepr oduct. Figuresinthismanualar eschematicandmaynotmatchyourproductexactly . V aluesstatedonthemachinelabelsorinthedocumentationaccompanyin[...]
-
Pagina 15
[...]
-
Pagina 16
16 - DA 1 Advarsler Generel sikkerhed • Placeraldrigmaskinenpåettæppebelagt gulv .Ellerskanmanglenpåluftstrøm fraundersidenafmaskinenforårsage, atelektriskedelebliveroverophedede. Detkanforårsageproblemerfordin vaskemaskine. • Hvisstrømkablete[...]
-
Pagina 17
17 - DA 2 Installation Således tages emballageafstivningen af Vipmaskinenforatfjerne emballageafstivningen.Fjern emballageafstivningenvedattrækkebåndet. Således åbnes transportlåsene A T ransportsikkerhedsbolteskalfjernes, indenvaskemaskinentagesianvendelse! Ellersvilmaskinen?[...]
-
Pagina 18
18 - DA afløbsvandetmedmereend15cm.Hvis denerforlang,kandufådenkortet. • Denmaksimalelængdeafdekombinerede slangermåikkeværeover3,2m. Elektrisk forbindelse Tilslutdennevaskemaskineenjordet stikkontakt,dererbeskyttetafensikring[...]
-
Pagina 19
19 - DA 5 Valg af program og betjening af maskinen Kontrolpanel Figur 1 1- Justeringsknap for centrifugeringshastighed 2- Display 3- T emperaturjusteringsknap 4- Programvælgerknap 5- Tænd/slukknap 6- Tidsforskydningsknap(+/-) 7- Ekstrafunktionsknapper 8- Start/pause/annullerknap Display symboler [...]
-
Pagina 20
20 - DA Tænd for maskinen Sætmaskinensstikikontakten.Åbnhelt forvandhanen.Kontrolleromslangerneer tilsluttettæt.Placervasketøjetimaskinen.Put vaskemiddelogskyllemiddeli.T rykpå”Tænd/ Sluk”knappen. Programvalg Vælgegnetprogramfrapr ogramtabellen?[...]
-
Pagina 21
21 - DA C Brugenmindrecentrifugeringshastighed forsarttøj. Temperaturvalg Nårdervælgesetnytprogram,visesden påregnedetemperaturfordettepr ogrampå temperaturindikatoren(7b). Foratændretemperatur enskalT emperatur knappentrykkesnedigen.T emperaturen[...]
-
Pagina 22
22 - DA Program og forbrugstabel •:Kanvælges *:Vælgesautomatisk,kanikkeannulleres. **:Energimærkningsprogram(EN60456) ***:1400omdrejn/min.imaskinermedencentrifugeringshastighedover1400omdr ejn./min. Dencentrifugerermedmaks.antalomdr ejn./min.,hvorce[...]
-
Pagina 23
23 - DA Ekstra funktioner Valg af ekstra funktion Hvisdervælgesenekstrafunktion,derikke børvælgessammenmedentidligerevalgt funktion,vildenførstvalgtefunktionblive annulleret,ogdensidsteekstrafunktionvil forbliveaktiv . (F .eks.:Hvisduønskerat?[...]
-
Pagina 24
24 - DA starteprogrammet.Startsymbolet,derangiver , atprogrammeterstartet,villyse.Lågen laseroglåge-låstsymboletvillyse.Symbol fordetaktuelletrin(forvask,hovedvask, skylning,skyllemiddelogcentrifugering),som programmeterstartetfra,villyse. Æ[...]
-
Pagina 25
25 - DA 5 Vedligeholdelse og rengøring Vaskemiddelskuffe Fjernresterfravaskemiddeliskuffen.Forat gøredette; 1. T rykpådetprikkedepunktpåsifoneni skyllemiddelrummetogtrækmoddigselv , indtilskuffenertagetudafmaskinen. C Hvisderbegynderatsamle[...]
-
Pagina 26
26 - DA Hvismængdenafvand,derskalpumpes ud,erstørreendbeholder ensvolume, sættesproppentilbage,vandethældesud, ogsågentagestømningsprocessen. • Nårtømningsprocessenerfuldendt, sættesproppentilbageislangensende,og slangensættest[...]
-
Pagina 27
27 - DA 6 Løsningsforslag til problemer Problem Årsag Forklaring / forslag Programmetkan ikkestarteseller vælges Maskinenkanværegåetover ibeskyttelsestilstandpga.et infrastrukturproblem(som f.eks.netspænding,vandtryk osv .). Nulstilmaskinenvedattrykkepå”start/[...]
-
Pagina 28
28 - DA WNF7446A WNF7466A WNF7466S WNF7426A WNF7406 7 7 7 7 7 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 70 73 73 72 72 230V/50Hz 10 10 10 10 10 2200 1400 1600 1600 1200 1000 7 Specifikationer Specifikationernefordennevaskemaskinekanændresudenvarsel,hvisdeterforatforbedre[...]
-
Pagina 29
[...]
-
Pagina 30
30 - FI 1 Varoitukset Yleinen turvallisuus • Äläsijoitalaitettamatollapeitetyllelattialle. Muutoinilmavirranpuutekoneenaltavoi aiheuttaasähköosienylikuumenemisen. Sevoiaiheuttaapesukoneessa toimintahäiriöitä. • Jossähköjohtotaivirtapistokeon vahingoittunut,?[...]
-
Pagina 31
31 - FI 2 Asennus Pakkausvahvikkeiden poistaminen Kallistakonettapoistaaksesi pakkausvahvikkeet.Poistapakkausvahvikkeet vetämällänauhasta. Kuljetuslukkojen avaaminen A Kuljetuksenvarmistuspultitonirr otettava ennenpyykinpesukoneenkäyttöä!Muutoin konevahingoittuu! 1. Avaakaikkipultit[...]
-
Pagina 32
32 - FI Sähköliitännät Liitäkonemaadoitettuun,riittävän kuormituskykyisensulakkeensuojaamaan pistorasiaan. T ärkeää: • Sähköliitäntöjenonnoudatettavapaikallisia säädöksiä. • Käyttöjännitejasallitutsulaketiedoton määriteltyluvussa”T eknisettiedot”. ?[...]
-
Pagina 33
33 - FI 4 Ohjelman valinta ja laitteen käyttö Ohjauspaneeli Kuva 1 1- Linkousnopeudensäätöpainike 2- Näyttö 3- Lämpötilansäätöpainike 4- Ohjelmanvalitsin 5- On/Off-painike 6- Aikaviivepainike(+/-) 7- Lisätoimintopainikkeet 8- Käynnistys/T auko/Peruutus-painike Näyttösymbolit 2.a-Lin[...]
-
Pagina 34
34 - FI Laitteen käynnistys Liitäpyykinpesukoneverkkovirtaan.Käännä hanaauki.T arkista,ettäletkutonkiinnitetty kunnolla.Asetapyykkipesukoneeseen.Lisää pesuainettajahuuhteluainetta.PainaOn/Off- painiketta. Ohjelman valinta V alitseoikeaohjelmaohjelmataulukostapyykin t[...]
-
Pagina 35
35 - FI ilmaisimessa(7b). V aihdalämpötilaapainamalla lämpötilapainiketta.Lämpötilalaskee10 asteenvähennyksin. Kylmäpesuosoitetaan"-"-symbolilla. 90˚C Normaalilikaisetvalkoiset puuvillatekstiilitjaliinavaatteet. (esim.:pöytäliinat,tabletit,pyyhkeet, lakanat) 60˚C?[...]
-
Pagina 36
36 - FI Ohjelma ja kulutustaulukko •:V alittavissa *:Automaattisestivalittu,eiperuutettavissa. **:Energiansäästöohjelma(EN60456) ***:14001/minkoneissa,joidenlinkousnopeusonyli14001/min.Selinkoaa maksimikierrosnopeudellakoneissa,joidenlinkousnopeusonalle14[...]
-
Pagina 37
37 - FI Lisätoiminnot Lisätoiminnon valinta Josvalitaanlisätoiminto,jotaeisaisivalita, yhdessäaiemminvalitunlisätoiminnonkanssa, ensimmäinenvalittulisätoimintoperuutetaanja viimeksivalittulisätoimintojäävoimaan. Esim.:Joshaluatensinvalitaesipesunjasitten?[...]
-
Pagina 38
38 - FI lämpötilatiedottulevatnäkyviin. Koneen kytkeminen valmiustilaan Konekytketäänvalmiustilaanpainamalla lyhyesti"Käynnistys/T auko/Peruutus"- painiketta.Koneenvalmiustilassaolemisen symbolisyttyyjakoneenkäynnistymistä jakäynnissäolemistailmaisevasymboli himmenee[...]
-
Pagina 39
39 - FI 5 Huolto ja puhdistus Pesuainelokero Poistakaikkilokeroonkertynytpesuainejäämä. T ehdäksesitämän: 1. Painahuuhteluaineosastonimuputken täplitettyäkärkeäjavedäsitäitseäsikohti, kunnesosastoonirtikoneesta. C Josnormaaliasuurempimäärävedenja huuhte[...]
-
Pagina 40
40 - FI vedenmääräonsuurempi,kuinmitä keräysastiaanmahtuu,laitatulppatakaisin paikalleen,kaadavesipois,jaaloitapoisto uudelleen. • Kunvedenpoistoonvalmis,laitatulppa takaisinletkunpäähänjakiinnitäletku takaisinpaikalleen. Joshätäpoi[...]
-
Pagina 41
41 - FI 6 Ongelmien ratkaisuehdotuksia Ongelma Syy Selitys/Ehdotus Ohjelmaaeivoi käynnistäätai valita. Koneonvoinutkytkeäitsensä suojaustilaanrakenteellisen ongelmanvuoksi(kuten sähköjännite,vedenpaine,jne.). NollaakonepainamallaKäynnistys/T auko/ Peruutus-painikettakolmesek[...]
-
Pagina 42
42 - FI WNF7446A WNF7466A WNF7466S WNF7426A WNF7406 7 7 7 7 7 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 70 73 73 72 72 230V/50Hz 10 10 10 10 10 2200 1400 1600 1600 1200 1000 7 Tekniset tiedot Laitteenteknisiätietojavoidaanmuuttaailmanilmoitustalaitteenlaadunparantamiseksi.T ämä[...]
-
Pagina 43
[...]
-
Pagina 44
44 - DE 1 W ar nhinweise Allgemeine Sicherheit • Stellen Sie die Maschine niemals auf T eppich(boden) auf. Andernfalls kann es durch schlechte Belüftung von unten zur Überhitzung elektrischer Komponenten kommen. Dies kann zu Problemen mit Ihr er W aschmaschine führen. • Falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sein sollten, müssen[...]
-
Pagina 45
45 - DE 2 Installation T ransportstabilisatoren entfernen Zum Entfernen der T ransportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas. Entfernen Sie die Stabilisatoren, indem Sie am Band ziehen. T ransportsicherungen öffnen A Die T ransportsicherungen (Schrauben) müssen entfernt werden, bevor Sie die W aschmaschine benutzen! Andernfalls wird das Ger[...]
-
Pagina 46
46 - DE • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger V orschriften erfolgen. • HinweisezuBetriebsspannungund erforderlichen Sicherungen finden Sie im Abschnitt „T echnische Daten“. • DieangegebeneSpannungmussmitder Spannung Ihrer lokalen Str omversorgung übereinstimmen. •?[...]
-
Pagina 47
47 - DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 1 1- Schleudergeschwindigkeitstaste 2- Anzeige 3- T emperatur einstelltaste 4- Pr ogrammauswahlknopf 5- Ein-/Ausschalter 6- Zeitverzögerungstasten (+/-) 7- Zusatzfunktionstasten 8- Start/Pause/Abbr echen-T aste Anzeigesymbole 2.a- Schleudergeschwindigkeitsanzeige 2.b-[...]
-
Pagina 48
48 - DE Maschine einschalten Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein. Drehen Sie den W asserhahn vollständig auf. V ergewisser n Sie sich, dass die Schläuche fest angeschlossen sind. Geben Sie die Wäsche in die Maschine. Füllen Sie W aschmittel und Weichspüler ein. Drücken Sie die Ein-/Austaste. Programmauswahl Wählen Sie ein geeignetes[...]
-
Pagina 49
49 - DE Standard-Schleudergeschwindigkeit. C Bei empfindlichen Wäschestücken sollten Sie eine geringere Schleudergeschwindigkeit wählen. T emperaturauswahl Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wir d die für das jeweilige Programm vorgeschlagene W aschtemperatur in der T emperaturanzeige (7b) angezeigt. Zum Senken der T emperatur drücken S[...]
-
Pagina 50
50 - DE Programm- und V erbrauchstabelle •:Wählbar * : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar . ** : Energieprogramm (EN 60456) *** : 1400 U/min bei Maschinen mit einer höheren Schleudergeschwindigkeit als 1400 U/min. Bei einer maximalen Schleudergeschwindigkeit von weniger als 1400 U/min wird die höchste Schleudergeschwindigkeit genu[...]
-
Pagina 51
51 - DE Zusatzfunktionen Auswahl von Zusatzfunktionen Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, die mit einer zuvor gewählten Funktion kollidiert, wird die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die zuletzt gewählte Funktionsauswahl bleibt aktiv . (Beispiel: Wenn Sie zunächst V orwäsche wählen und sich dann für Schnellwäsche entscheiden, wird [...]
-
Pagina 52
52 - DE Programm starten Starten Sie das Programm mit der Start/Pause/ Abbrechen-T aste. Das Startsymbol leuchtet auf und zeigt an, dass das Programm gestartet wurde. Die Tür wir d verriegelt, das Türsperre- Symbol leuchtet auf. Im Laufe des Programms zeigen Symbole an, welcher Schritt des W aschvorgangs (V orwäsche, Hauptwäsche, Spülen, Weich[...]
-
Pagina 53
53 - DE 5 W artung und Reinigung W aschmittelschublade Entfernen Sie sämtliche Rückstände aus der Schublade. Das geht so: 1. Drücken Sie den Siphon an der runden Markierung hinab und ziehen Sie die Schublade zu sich hin, bis Sie sie aus der Maschine nehmen können. C Wenn sich eine Mischung aus W asser und Weichspüler im W eichspülerfach ansa[...]
-
Pagina 54
54 - DE den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen. Falls mehr W asser abläuft, als der Behälter fassen kann, stecken Sie den Stopfen wieder in den Schlauch, leeren den Behälter und lassen dann das restliche W asser ab. • NachdemdasW asserkomplettabgelaufen ist, verschließen Sie das End[...]
-
Pagina 55
55 - DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / V orschlag Ein Programm lässt sich nicht starten oder auswählen. Die Maschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann externe Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder W asserdruck, etc.) haben. Setzen Sie die Maschine zurück, indem S[...]
-
Pagina 56
56 - DE WNF7446A WNF7466A WNF7466S WNF7426A WNF7406 7 7 7 7 7 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 70 73 73 72 72 230V/50Hz 10 10 10 10 10 2200 1400 1600 1600 1200 1000 7 T echnische Daten Im Zuge der Produktverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne V orankündigung änder n. Be[...]