Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Blomberg WNF 9422 ACE20 manuale d’uso - BKManuals

Blomberg WNF 9422 ACE20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blomberg WNF 9422 ACE20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blomberg WNF 9422 ACE20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blomberg WNF 9422 ACE20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Blomberg WNF 9422 ACE20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blomberg WNF 9422 ACE20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blomberg WNF 9422 ACE20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blomberg WNF 9422 ACE20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blomberg WNF 9422 ACE20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blomberg WNF 9422 ACE20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blomberg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blomberg WNF 9422 ACE20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blomberg WNF 9422 ACE20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blomberg WNF 9422 ACE20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DN136110M R efriger at or R éfrigér at eur[...]

  • Pagina 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur e[...]

  • Pagina 3

    EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W ar ning .................................... 6 Things to be done for energy saving .. 7 3 Installation 8 Points to be considered[...]

  • Pagina 4

    EN 3 3 1 *2 *4 5 *8 9 4 4 13 14 *7 12 12 *12 1 1 6 10 1 Y our refrigerator 1- Freezer compartment shelf 2- Ice storage container 3- Thermostat knob 4- Adjustable glass shelves 5- Interior light 6- Crisper humidity control sliders 7- Crisper cover 8- Crisper 9- Adjustable front feet 10- Freezer compartment door shelf 11- Egg holders 12- Fridge compa[...]

  • Pagina 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Pagina 6

    EN 5 • Do no t pu ll b y th e ca b le w he n pu ll in g of f th e pl ug . • Pl a ce t he b ev er ag e wi t h hi gh er p r oo fs ti g ht ly c lo se d an d ve r ti ca ll y . • Ne v er s to r e sp ra y ca ns c on t ai ni ng fl a mm ab le a nd e xp lo si v e su bs ta nc es in th e r ef ri ge ra to r . • Do no t us e me ch an ic al de vi ce s or[...]

  • Pagina 7

    EN 6 Ne v er p la ce o bj ec ts o n t op o f th e r ef ri g er at or ; ot he rw is e, t h es e ob je ct s ma y f al l do wn w he n yo u o pe n or cl o se t he r e fr ig er at or 's d o or . • As th ey r e qu ir e a p r ec is e te m pe ra tu r e, v ac ci ne s, h ea t -s en si ti ve me d ic in e an d sc ie nt if i c ma te ri al s an d e tc . s[...]

  • Pagina 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do no t le av e th e do or s o f yo ur r ef ri g er at or o pe n fo r a lo n g ti me . • Do no t pu t ho t fo od o r d ri nk s in y ou r r ef ri g er at or . • Do no t ov er lo ad y ou r r ef ri g er at or s o th a t th e ai r ci r cu la ti on i n si de o f it i s no t pr ev en te d. • Do no t in s[...]

  • Pagina 9

    EN 8 3 Installation B Pl ea se r e me mb er t ha t t he ma n uf ac tu r er s ha ll n ot b e h el d li a bl e if t he i nf or ma t io n gi ve n in t he in s tr uc ti on m an ua l is no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r r ef ri ge ra to r mu st b e e mp ti ed a nd cl e an ed p ri or t o an y t ra[...]

  • Pagina 10

    EN 9 Important: • T he c on ne ct io n mu st be i n co mp li an ce wi t h na ti on al r e gu la ti on s. • Th e p ow er c ab le p lu g m us t be e as il y ac c es si bl e af te r in st a ll at io n. • T he s pe ci fi ed v ol ta g e mu st b e eq ua l to yo u r ma in s vo lt ag e. • E xt en si on c ab le s an d m ul ti wa y pl ug s mu s t no [...]

  • Pagina 11

    EN 10 Changing the illumination lamp T o change the lamp used for illumination of your refrigerator , please call your Authorized Service. Open door warning An audio warning will be given when the fridge or freezer compartment door of your product is left open for a certain period of time. This audio warning signal will mute when any button on the [...]

  • Pagina 12

    EN 11 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18 Reversing the doors Proceed in numerical or der .[...]

  • Pagina 13

    EN 12 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18 Reversing the doors Proceed in numerical or der .[...]

  • Pagina 14

    EN 13 4 Preparation C Y ou r re f ri ge ra to r sh ou ld b e i ns ta ll ed a t le a st 3 0 cm a wa y fr o m he at so ur c es su c h as h ob s, o ve ns , c en tr al h ea te r an d s to ve s an d at l ea s t 5 cm a wa y fr om e le ct ri ca l ov en s a nd s ho ul d no t be lo ca te d un de r di r ec t su n li gh t. C Th e a mb ie nt t em pe ra tu r e [...]

  • Pagina 15

    EN 14 5 Using your refrigerator Fridge compartment temperature setting button 5 4 3 At regular room temperatures: Set the temperature button to a position between “2 and 3” to store your food. 5 4 3 At high room temperatures: T emperatur e button must be set to a cooler position if the food is going to be frozen or large amounts of food will be[...]

  • Pagina 16

    EN 15 Freezer compartment temperature setting button Freezer compartment setting button can be set to a position between Normal and Quick Freezing. • In No rm al p os it io n, t h e am ou nt o f th e ai r s en t to t he f ri dg e c om pa rt me nt r ea ch e s to m ax im um . • In Qu ic k Fr e ez in g po si ti on , t he am o un t of t he a ir s e[...]

  • Pagina 17

    EN 16 Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment Explanations -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are r ecommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time. Y our refrigerator will return to its previous[...]

  • Pagina 18

    EN 17 Defrosting The freezer compartment defr osts automatically . Placing the food Freezer compartment shelves V arious frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc. Egg tray Egg Fridge compartment shelves Food in pans, covered plates and closed containers Fridge compartment door shelves Small and packaged food or drinks (such as [...]

  • Pagina 19

    EN 18 Crisper humidity control sliders Using the crisper humidity control sliders Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables fresh without loosing their humidity . Cold air circulates basically ar ound the crisper and the amount of the cold air passing through the crisper is contr olled by the sliders on the front si[...]

  • Pagina 20

    EN 19 6 Maintenance and cleaning A N ev er u se g as ol in e, be nz en e or si m il ar s ub st an ce s fo r c le an in g pu r po se s. B W e r ec om m en d th at y ou u np lu g t he ap p li an ce b ef or e c le an in g. B N ev er u se a ny s ha rp ab ra si ve in s tr um en t, s oa p, h ou s eh ol d cl e an er , de te rg en t an d w ax p ol is h fo [...]

  • Pagina 21

    EN 20 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I[...]

  • Pagina 22

    EN 21 • Y ou r ne w pr o du ct m ay b e wi d er t ha n th e pr e vi ou s on e. Th is i s qu it e no rm a l. La r ge r e fr ig er at or s op er at e f or a l on ge r pe ri o d of t im e. • T he a mb ie nt r o om t em pe ra tu r e ma y b e hi gh . Th is i s q ui te n or ma l. • T he r e fr ig er at or m ig ht h av e b ee n pl ug ge d in r e ce [...]

  • Pagina 23

    EN 22 • T he o pe ra ti ng p er fo rm a nc e of t he r e fr ig er at or ma y ch an ge d ue t o th e c ha ng es i n th e a mb ie nt t em pe ra tu r e. I t i s no rm al a nd n ot a fa ul t. Vibrations or noise. • T he f lo or i s no t ev en or i t is w ea k. T he re fr i ge ra to r r oc ks w he n mo ve d s lo wl y . Ma k e su r e th at t he f lo [...]

  • Pagina 24

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Pagina 25

    FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6 Avertissement HCA ........................... 7 Mesure[...]

  • Pagina 26

    FR 3 C L es i l lu st ra ti on s pr é se nt ée s da n s ce tt e no ti ce d ’u t il is at io n so nt s ch ém a ti qu es et pe uv en t ne p as c or r es po n dr e e xa ct em en t à vo tr e p r od ui t. S i d es p iè ce s pr és en té es n e so nt p as co mp ri se s da ns l e pr o du it qu e vo us a ve z ac he t é, e ll es so n t va la bl es [...]

  • Pagina 27

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il [...]

  • Pagina 28

    FR 5 • Le s a pp ar e il s él ec tr iq ue s p eu ve nt ê tr e r ép ar é s s eu le me nt pa r de s p er so nn es au t or is ée s. L es r é pa ra ti on s r éa l is ée s pa r d es p er so nn es n e p ré se n ta nt p as le s c om pé te nc es r e qu is es p e uv en t pr és en te r un r is qu e po u r l’ ut il is at eu r . • En ca s de d[...]

  • Pagina 29

    FR 6 • Év i te z de b ra nc he r le ré fr i gé ra te ur lo r sq ue l a pr is e de c o ur an t él ec tr iq ue a l âc hé . • Po u r de s ra is on s d' or dr e sé c ur it ai r e, év i te z de v ap or is er d i re ct e me nt de l' ea u su r le s pa rt i es e xt ern es e t in t ern es d u r éf ri gé ra t eu r . • Ne pu lv ér i[...]

  • Pagina 30

    FR 7 Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute sour ce potentielle de f[...]

  • Pagina 31

    FR 8 3 Installation B V e ui ll ez n o te r qu e le f ab ri ca n t ne po ur ra ê tr e t en u r es po ns ab le si le s in fo rm at io ns f o urn ie s da ns ce t te n ot ic e d’ ut il is a ti on n e so nt p as r es pe c té es . Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. L e r éf ri gé ra te ur d oi t êt r[...]

  • Pagina 32

    FR 9 Branchement électrique Branchez votre r éfrigérateur à une prise de mise à la terr e protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Im p or ta nt : • L e br an ch em en t do it êt re co nf or me au x n or me s en v ig ue ur su r le t er ri to ir e na t io na l. • L a fi ch e de c âb le d ’ al im en ta ti on do i t êt [...]

  • Pagina 33

    FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibr er le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous fai[...]

  • Pagina 34

    FR 11 4 Préparation •V otr e réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. •La température ambiante de la p[...]

  • Pagina 35

    FR 12 5 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat du compartiment réfrigérateur Le bouton du thermostat vous permet de procéder aux r églages généraux de la température de votr e réfrigérateur . Il permet en outre de contr ôler la température du compartiment congélateur , la quantité d’air envoyée dans le[...]

  • Pagina 36

    FR 13 Bouton de réglage du thermostat du compartiment de congélation Le bouton du compartiment de congélation peut être r églé entre Normal et Congélation rapide. • À l a po si ti on N or ma l, la q ua nt it é d’ a ir e nv oy ée v er s le co mp ar ti me nt r éf ri g ér at eu r at te in t le n i ve au ma x im um . • À l a po si ti[...]

  • Pagina 37

    FR 14 Système de réfrigération Dual : V otr e réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération sépar és destinés à refr oidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du réfrigérateur . Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment de congélation ne sont pas mél[...]

  • Pagina 38

    FR 15 Réglage du compartiment de congélation Réglage du compartiment de réfrigération Explications -18°C 4°C V oici le réglage normal r ecommandé. -20,-22 ou -24°C 4°C Ces réglages sont r ecommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C Congélation rapide 4°C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos den[...]

  • Pagina 39

    FR 16 Fabrication de glaçons Remplissez le récipient à glaçons avec de l’eau et remettez-le à sa place. V os glaçons ser ont prêts dans environ deux heures. V ous pouvez facilement enlever votr e glaçon en tordant légèr ement le récipient qui le contient. La norme TSE exige (sous certaines conditions de mesures) que le réfrigérateur [...]

  • Pagina 40

    FR 17 Bac à légumes: utilisation des curseurs de réglage de l’humidité (dans certains modèles) Le bac à légumes de votre réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n’aient à perdr e de leur humidité. L ’air frais circule fondamentalement autour du bac à légumes[...]

  • Pagina 41

    FR 18 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Pagina 42

    FR 19 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Pagina 43

    FR 20 6 Entretien et nettoyage A N’ ut il i se z ja ma is d ’e ss en ce , d e be n zè ne o u de m at ér ia u x si mi la ir e s po u r le n et to ya ge . B No us v o us r e co mm an do ns d e dé b ra nc he r l’ ap pa r ei l av an t d e pr oc éd er a u ne tt oy ag e. C N’ ut il is e z ja ma is d 'u st en si le s tr a nc ha nt s, s av[...]

  • Pagina 44

    FR 21 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service apr ès-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fr équents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaine[...]

  • Pagina 45

    FR 22 • V ot r e no uv ea u r éf ri gé r at eu r es t pe ut ê tr e p lu s l ar ge q ue l ’a nc ie n. Ce ci e st t ou t à fa i t no rm al . Le s gr an d s ré f ri gé ra te ur s fo nc ti o nn en t pe nd an t un e pé r io de d e te mp s pl u s lo ng ue . • La te mp ér at ur e a mb ia nt e de la s al le p eu t êt r e él ev é e. C e ph [...]

  • Pagina 46

    FR 23 • La te mp ér at ur e d u r éf ri gé ra te ur es t r ég lé e à un n iv ea u d e fr o id t r ès é le vé . Le r ég la g e du r é fr ig ér at eu r a un e f fe t s ur l a te mp ér at ur e d u co n gé la te ur . Mo di fi ez l a te m pé ra tu r e du r é fr ig ér at eu r ou du c on gé la te ur j us q u’ à ce q u’ el le s at [...]

  • Pagina 47

    FR 24 • Le te mp s es t pe ut ê tr e hu mi de . Ce ci e st t ou t à f ai t no rm al a ve c u n te mp s hu mi de . Lo r sq ue l ’h um id it é es t f ai bl e, l a co nd en s at io n di sp ar aî tr a. Présence d’une mauvaise odeur dans le r éfrigérateur . • L ’i nt ér ie ur d u r éf ri gé r at eu r do it ê tr e n et to yé . N et [...]

  • Pagina 48

      [...]

  • Pagina 49

    AR 2  3   1 4   2 4    5  [...]

  • Pagina 50

    AR 3                                            ?[...]

  • Pagina 51

    AR 4  2             [...]

  • Pagina 52

    AR 5                                         ?[...]

  • Pagina 53

    AR 6 )HCA    R600a   ?[...]

  • Pagina 54

    AR 7  3                                        [...]

  • Pagina 55

    AR 8    [...]

  • Pagina 56

    AR 9   4      3 0         C                       [...]

  • Pagina 57

    AR 10 5 4 3 5 4 3  5     3  2 ?[...]

  • Pagina 58

    AR 1 1                   ?[...]

  • Pagina 59

    AR 12   [...]

  • Pagina 60

    AR 13        ?[...]

  • Pagina 61

    AR 14      [...]

  • Pagina 62

    AR 15   10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Pagina 63

    AR 16   10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Pagina 64

    AR 17  6                      A           ?[...]

  • Pagina 65

    AR 18  7  .     .  ?[...]

  • Pagina 66

    AR 19 .            .           • . ?[...]

  • Pagina 67

    AR 20 .             .         • .    ?[...]

  • Pagina 68

    ww w.beko.com 57 1796 0000/AB EN-FR-AR[...]