Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Microwave
Bomann MWG 1281
120 pagine -
Microwave
Bomann MWG 2210 U CB
38 pagine -
Microwave
Bomann MWG 2217
25 pagine -
Microwave
Bomann MWG 1211
126 pagine -
Microwave
Bomann MWG 1228
100 pagine -
Microwave
Bomann MWG 2285
118 pagine 5.67 mb -
Microwave
Bomann MWG 1246
80 pagine -
Microwave
Bomann MWG 1245 CB
66 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bomann MWG 2216 H EB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bomann MWG 2216 H EB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bomann MWG 2216 H EB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Bomann MWG 2216 H EB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bomann MWG 2216 H EB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bomann MWG 2216 H EB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bomann MWG 2216 H EB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bomann MWG 2216 H EB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bomann MWG 2216 H EB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bomann in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bomann MWG 2216 H EB, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bomann MWG 2216 H EB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bomann MWG 2216 H EB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual M i k r o w e l l e M i t G r i l l u n d H e i s s l u f t MwG 2216 H eB Microwave Oven with Grill and Hot Air[...]
-
Pagina 2
2 DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente .......................................... Seite 3 Inhaltsverzeichnis ............................................................... Seite 4 Bedienungsanleitung .......................................................... Seite 4 T echnische Daten ........................................................[...]
-
Pagina 3
Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components 3 ACHTUNG : En t f e rn e n S i e ke i n e m o n ti e r t en T e i l e a u s de m Ga r r a um u n d ► von der Innenseite der Tür! En t f e rn e n S i e in k e in e m F a l l F o l i en a uf d e r I n n en s e it e d er ► Tür! CAUTION: Do not remove any installed parts from inside the ov[...]
-
Pagina 4
4 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsan - leitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantie - schein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenver - pa c k u ng g ut a u f. F a ll s Si e d as G e rä t an D r it t e we i t er g e b en , g eb e n Sie auch die Bedien[...]
-
Pagina 5
5 W arnung: ► Sc h u t z g e ge n S tr a h l en b e la s t u ng d u rc h Mi k r o we l l e ne n e rg i e sicherstellt. Er w ä r me n Si e F lü s s i gk e i te n o de r a nd e r e S p e is e n ni c h t i n ► geschlossenen Behältern. Explosionsgefahr! Ki n d e rn u nd g e br e c h li c h en P e rs o n e n d a rf d i e B e n ut z u ng ► de s [...]
-
Pagina 6
6 • Di e s e s G e r ät d ar f n ur v o n q u al i z ie r t e m K u nd e n d ie n s t pe r s on a l gewartet werden. • V or jeglichen W artungsarbeiten den Netzstecker aus der Steck - do s e zi e h en . W e n n d a s G e h ä us e a bg e n om m e n w i r d , s o la n g e da s G er ä t n o c h a n d as S tr o m n et z a ng e s ch l o s se [...]
-
Pagina 7
7 - Der Schrank darf keine Risse, Splitter oder andere Beschädi - gungen aufweisen. Alle V erbindungen müssen stabil sein. - De r S ch r a nk m u ss f ü r e i ne M i nd e s t be l a st u n g v o n 40 k g ausgelegt sein. - Die Mikrowelle muss auf mindestens 85 cm Höhe eingebaut werden. - An dem Schrank muss die Rückwand entfernt werden, damit d[...]
-
Pagina 8
8 Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb • Da i m G r i l l- u nd K o mb i b e tr i e b S t r ah l u n gs h i tz e b en u t z t w i rd , verwenden Sie nur hitzebeständiges Geschirr . • Im reinen Grillbetrieb dürfen Sie auch Metall- oder Aluminium - geschirr benutzen, nicht jedoch im reinen oder kombinierten Mik - rowellenbetrieb (siehe T abelle[...]
-
Pagina 9
9 4. M i t H i lf e d es D r eh k n op f s st e l l en S i e d i e g e w ün s c h te n Mi n u t en ein. 5. Drücken Sie erneut die CLOCK/PRE-SET -T aste, die neue Uhr - ze i t wi r d a k t i vi e r t . D a s T r e nn z e i ch e n de r di g i t al e n Uh r z ei t a n ze i g e „:“ im Display blinkt. Benutzung des Gerätes Wissenswertes zum Mikro[...]
-
Pagina 10
10 Lebensmittel/ Speise Menge Leistungs- stufe Zeit ca. Min. Abde - cken Geügel 1/2 Hähnchen 450 g P100 3,5 - 5 nein Hühnerfrikassee 400 g P100 3 - 4,5 ja Tipp: Mit Öl bepinseln, zwischendurch umrühren. Beilagen Nudeln, Reis 1 Port. 2 Port. 150 g P100 1 - 2 ja 300 g P100 2,5 - 3,5 ja Kartoffeln 500 g P100 3 - 4 ja Tipp: V orher leicht anfeu[...]
-
Pagina 11
11 Lebensmittel / Speise Menge Leistungs - stufe Ze i t ca . Min. Abde - cken Gemüse auftauen und garen Lauch 200 g P80 10 - 1 1 ja Mais 200 g P80 4 - 6 ja Möhren 200 g P80 5 - 6 ja Rosenkohl 300 g P80 7 - 8 ja Spinat 450 g P80 12 - 13 ja 600 g P80 15 - 17 ja Tipp: mi t 1 - 2 E L F l ü ss i g ke i t g a r en , zw i s ch e n du r c h u mr ü h re[...]
-
Pagina 12
12 Heißluftbetrieb ohne V orheizen 1. Stellen Sie das Gargut in den Ofen. 2. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der CONVEC - TI O N - T as te d i e g e wü n s c ht e T e mp e r at u r zw i s c he n 14 0 ° C u n d 230°C. Nach einmaligem Drücken können Sie auch den Dreh - knopf benutzen. 3. D r üc k e n S i e d i e ST A R T /+ 3 0 S E[...]
-
Pagina 13
13 H i n w ei s : Be i m Me n ü A8 f ür K u ch e n wi r d d a s Ge r ä t e r s t a u f 1 6 0 ° C vo r g e he i z t. I s t d i e T em p er a t u r e r r ei c h t, e r tö n e n 2 S i gn a l e. Ö f f n en Si e d ie Tür , st e l l en S i e I h re n K uc h e n h i n ei n . Dr ü c k en S ie d i e ST A R T /+ 3 0 S EC . / C ON F I RM - T as t e . [...]
-
Pagina 14
14 H i n w ei s : Wä h r e nd d ie s e r p r o g ra m m ie r t e n E i n st e l lu n g is t d ie F un k t i on ► de r B ed i e ne l e m en t e bl o c ki e r t ( a u ß er : CL O C K /P R E - SE T un d STOP/CLEAR). Möchten Sie sich die Startzeit noch einmal ansehen, drücken ► Sie die CLOCK/PRE-SET -T aste. Zu r v or e i ng e s t el l t e n Z [...]
-
Pagina 15
15 Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe Alle Bedienele - me n t e s i n d blockiert. Di e K in d e rs i c h er u n g ist aktiviert. Im D i sp l a y w i r d d i e ak t u e ll e Uh r z e it an g e z ei g t , oh ne d a s s da s T re n n ze i c h en „ : “ blinkt. Drücken Sie die STOP/ CLEAR-T aste länger als 3 S e k ., u m d i e S p e r ru[...]
-
Pagina 16
16 Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten V ersandaufkleber . Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die V erpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kle - be n u nd d as P a ke t b ei d er n ä ch s t e n An na h m e st e l l e d e r D e u ts c h e n Po s t / D H L a bz u g eb e n . D e r V er s [...]
-
Pagina 17
17 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appli - ance into operation and keep the instructions including the war - ra n t y , t he r ec e i p t a n d , i f p o s s ib l e , t h e b o x wi t h th e in t e r na l p ac k i ng . If y o u g i ve t h is d e vi c e t o o th e r pe o p le , p le a s e a l [...]
-
Pagina 18
18 W arning: The microwave oven is not suitable for warming/heating up ► living animals. Only suitable tableware should be used such as: glass, por - ► ce l a i n, c er a m i cs , h ea t - re s i s ta n t pl a s ti c o r s p e ci a l m i c r ow a v e tableware. If f o od i s b e i ng h e at e d o r c oo k e d i n co m b u st i b l e m a te r i [...]
-
Pagina 19
19 ST ART/+30Sec./CONFIRM ○ St a r t in g th e f un c t i on ○ Qu i ck s t ar t of t h e m i c ro w a ve ( a lw a y s +30 seconds at 100% power) ○ Prolonging the cooking time by 30 sec - on d s du r i ng o p er a t i on ( ex c e p t w h e n defrosting or using auto function) ○ Conrming a setting TIMER●WEIGHT●AUTO MENU T ur n in g k n[...]
-
Pagina 20
20 Installation (Steps 3 to 7) 3 • Sc r e w t h e ad j u st i n g s c r e w (A ) r ig h t i n t o t h e up p e r a i r duct (E). 4 • In s e r t t h e d r i ll i n g t e m p la t e in t o th e cu p b o ar d n ic h e . P a y attention to the instructions on t h e t e mp l a t e. M a rk t he ho l e s f o r t h e tr a v e rs e s a n d th e m ou n t[...]
-
Pagina 21
21 Material Suitable for micro - wave grill Con - vection combi - nation* Kitchen roll yes no no no Metal tray no yes yes no Grilling grid no yes yes no Al u m i ni u m f o i l a n d fo i l containers no yes yes no *) C o mb i n at i o n o f m ic r o wa v e wi t h gr i l l/ c o n ve c t i on o r o f gr i l l w i t h convection. Operation of the dev[...]
-
Pagina 22
22 Note: Ea c h ti m e p r e s si n g th e ST AR T /+ 3 0 S EC . / CO N F I RM b u tt o n ► will prolong the operating time by 30 seconds. Cooking in a microwave is much faster than on a stove. If ► you are not sure, set a shorter cooking time and continue operation if necessary . Af t e r t h e c o o k in g t im e ha s e la p s e d t h e d e v[...]
-
Pagina 23
23 Al l d is h e s w h i ch a r e c o ve r e d u p o n a no r m a l c o o ke r sh o u l d a l s o b e covered in the microwave oven. A l i d p r e v en t s t h e fo o d fr o m d r y i ng o u t. S ui t a b le c o ve r s a r e an in v e r te d pl a t e , p a r ch m e nt p a pe r o r m i cr o w a ve f o il . Di s h e s w h i ch are to be given a crust[...]
-
Pagina 24
24 3. U s e t h e t u r ni n g kn o b t o s et t h e d e s ir e d c o o k in g t im e be t w e en 5 seconds and 95 minutes. 4. Press the ST ART/+30SEC./CONFIRM button to start operation. Note: Af t e r h a l f o f th e t im e ha s e la p s e d, s ig n a l t o n e s w i ll a l er t y ou t o turn the food over . W arning: Only touch the door at the h[...]
-
Pagina 25
25 is to the grill, the faster it turns brown. T h is m ea n s th a t wh e n la r g e j o i nt s a re p r ep a r ed u s in g c om b i ne d o pe r a t io n th e g ri l l i ng t im e may be shorter than for smaller joints. Us e t he g ri l l fo r r oa s t in g i n o r d er t o a c h ie v e a q u ic k a nd e v en br o w n in g . P l a c e t h e g r i [...]
-
Pagina 26
26 Af t e r t h e t i m e h a s el a p se d t he d e vi c e w i l l t u r n o f f a n d 5 s i gn a l to n e s will sound. T ake the food from the device. N o t e : The auto functions and the convection mode with p r e -h e a t in g may not be used for gradual cooking. Special functions Auto start Y ou m a y d e la y t he s t ar t of m i cr o w a ve[...]
-
Pagina 27
27 Accessories • Th e g la s s pl a t e s h o ul d o cc a s io n a l ly b e c l e an e d wi t h wa s h in g - u p liquid or in the dishwasher . • T h e r o t at i n g r i n g a n d t h e i n s i de oo r of t h e o v e n s h ou l d be cl e a n ed r eg u l a rl y . Th e r o t at i n g r i n g c a n b e re m o v ed a n d c l ea n e d by h a nd[...]
-
Pagina 28
[...]
-
Pagina 29
[...]
-
Pagina 30
Stand 05/10 C. Bomann GmbH Heinrich -Hor te n-Str . 17 · 47906 Ke mpen T e l.: 0 2 1 5 2/ 8 99 8-0 · F a x: 0 2 1 5 2/ 8 9 9 8 9 1 1 e-mail: mail@bom ann.de · In t e rnet: ww w . bomann. d e[...]