Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch Appliances HWD27. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch Appliances HWD27 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch Appliances HWD27 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch Appliances HWD27 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch Appliances HWD27
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch Appliances HWD27
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch Appliances HWD27
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch Appliances HWD27 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch Appliances HWD27 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch Appliances in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch Appliances HWD27, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch Appliances HWD27, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch Appliances HWD27. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Warming Drawer Use and Care Manual Guide d’utilisation et d’entretien Manual de uso y cuidado Models: HWD27, HWD30[...]
-
Pagina 2
T able of Content s About This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 How This Manual Is Organized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 3
Questions? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com We look forward to hearing from you! This Bosch Applia nce is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649[...]
-
Pagina 4
English 1 About This Manual How This Manual Is Organized This manual cont ains several sections: •T h e Safe ty se ction describes import ant procedures that can ensure your safety while using the appliance. •T h e Getting S tar ted section describes the fe atures and functionality of the appliance, including a description of how to set it up a[...]
-
Pagina 5
English 2 Safety W ARNING: When properly car ed for , your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fi re and injury to persons. When using kitchen applianc es, basic safety precautions must be followed, including thos e in t[...]
-
Pagina 6
English 3 Burn Prevention Exercise caution wh en opening the a ppliance. S tanding to the side, open the door slowly and slightly to let hot air and/or steam escape. Kee p your face clear of the opening and make sure there are no children or pet s near the un it. After the rele ase of hot air and/or steam, pr oceed with yo ur cooking. Keep doors sh[...]
-
Pagina 7
English 4 Food Safety CAUTION: T o maintian food safety , follow these guidelines: 1. DO NOT use the warming drawer to heat co ld food (exception: it is safe to use the drawer to crisp crackers, chip s or dry cereal and to warm plates). 2. Be sure to maint ain proper food temperature . The USDA recommends holding hot food at 140°F or warmer . 3. D[...]
-
Pagina 8
English 5 Getting S t arted Part s ON/OFF Pad Use this pad to sw itch the warmin g drawer on a nd off. Signal Light The signal light turns on when the drawer is in use. Beep The control pa nel beeps to confirm an entry . The warming timer beeps when the time has elapsed. Low H igh _ M ed Proof + O n /O ff B Control Panel Moisture Selector Display S[...]
-
Pagina 9
English 6 T emperature Pads The temperature pads control the temperature of th e drawer bottom. Moisture Selector T o keep foods moist: Slide the knob inside th e drawer towards “ Moist ”. This c loses the ve nts and seals the moisture insid e the drawer . With the vent closed, the drawer is comp letely sealed which keeps th e hot food moist an[...]
-
Pagina 10
English 7 Operation About the Appliance The warming drawer wil l keep hot, cook ed foods at serv ing temperature. Always start with hot food . DO NOT use to heat co ld food other than proofing yeast dough , crisping crac kers, chips, dry cere al or warming dishes or p lates. Features W arming T imer The warming timer can be set for any increment of[...]
-
Pagina 11
English 8 Preheating the W a rming Drawer Pr eheat the warming drawer when warming food. For best result s, preheat for th e following times: LOW: 5 minutes MED: 10 minutes HIGH: 15 minutes PROOF: It is not necessary to preheat the drawer . W arming Food 1. Press the pad for the desired temperature settin g. 2. Set the warming timer . 3. Place co o[...]
-
Pagina 12
English 9 Getting the Most Out of Y our Appliance T emperature Recomme ndations Food/Cookware Level Moisture Level Proofing yeast doug h PROOF moist Bacon HIGH dry Beef, medium and well done MED moist Beef, rare LOW moist Bread, hard rolls MED dry Bread, soft rolls, cof fe cakes MED moist Biscuits MED moist Casseroles MED moist Eggs MED moist Fish,[...]
-
Pagina 13
English 10 Cleaning and Maintenance Cleaning Part Recommendations Drawer interior (polished st ainless steel) Use dish detergent. W ash, r inse well and dry . For hard water spots or scale, use white vinegar . Apply with a sponge or cloth, rinse, and dry . Painted surf aces Use hot soa py water or m ild cleaners such as Fantastik ® or Formula 409 [...]
-
Pagina 14
English 1 1 Maintenance Removing the Drawer W ARNING: T o preven t burns, do n ot remove d rawer while h ot. Be sure dr awer is empty before removing. 1. Pull drawer to fully open position. 2. Press down right drawer clip. 3. Lift up lef t drawer clip. 4. Firmly pull the drawer straight out. Retract cabinet rails while drawer is removed. Replacing [...]
-
Pagina 15
English 12 Service T o reach a service represent ative, see the contact information at the front of the manual. Please be prep ared with the inform ation prin ted on your product dat a plate when calling. Data Plate The data plate sho ws the model and serial number . Refer to the dat a plate on the appliance when requesting service . The data plate[...]
-
Pagina 16
English 13 ST A TEMENT OF LIMITED PRODUCT W ARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Bosch in th is S t atement of Limited Product W arran ty applies only to the Bosch appliance sold to you, the first using purchaser , provided that the Product was purchased: • Fo r your normal[...]
-
Pagina 17
English 14 Warranty Exclusions The warranty coverage described here in excludes all defects or damage that are not the direct fa ult of Bosch, includin g without limit ation, one or more of the following: • Use of the Pr oduct in anything other than it s normal, customary and inten ded manner (including without limit ation, any fo rm of commercia[...]
-
Pagina 18
T able des matières À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Comment ce manuel est organ isé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 19
Questions ? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com Nous attendons de vos nouvelles ! Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649[...]
-
Pagina 20
Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Sécurité décrit des procéd ures importan tes qui visent à assurer vo tre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • L a section Démarrage décrit les caractéristiques et fonctionnalités de l'appar[...]
-
Pagina 21
Français 2 Sécurité A VERTISSEMENT : V otre nouvel appareil a été conçu po ur un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attent ivement to utes les consignes avant l'emploi. Ces précautions ré duiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésion s corporelles. Lors de l'utili[...]
-
Pagina 22
Français 3 Prévention des brûlures Faire attention e n ouvrant la p orte de l'appareil. S e tenir sur le c ôté, ouvrir la porte lentement et légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper . Éloigner le visage de l'ouverture et s'assurer que les enfants et animaux sont loin de l'appareil. Une fo[...]
-
Pagina 23
Français 4 Sécurité alim entaire A T TENTION : Pour assurer la sécurité alimentaire, suivre le s consignes suivantes : 1. NE P AS utiliser le tiroir -réchaud pour faire chauffer de la nourriture froide (exception : le tiroir peut être utilisé en toute séc urité po ur redonner leur croustillant aux biscuits salés, chips et céréales sèc[...]
-
Pagina 24
Français 5 Démarrage Pièces T ouche ON/OFF Utiliser cette touche pour allumer et éteindre le tiroir-réchaud. V oyant lumineux Le voyant lumineux s'allum e lorsque le tiroir est en fonctionnement. Signal sonore Le p anneau de commande émet un signal sonore pour confirmer une entrée. La minuterie de chauf fage émet un signal sonore lo rs[...]
-
Pagina 25
Français 6 T ouches de température Les touches de température contrô lent la température du fond du tiroir . Sélecteur d'humidité Pour garder les aliment s humides : Faire glisser le bouton situé à l'in térieur du tiroir en direction de « Mois t » (Humide) . Ceci a pour ef fet de fermer les ouvertures d'aération et empri[...]
-
Pagina 26
Français 7 Fonctionnement À propos de l'app areil Le tiroir-réchaud conserve les aliments cuit s et chauds à la tem pérature de service. T oujours utiliser des aliments déjà chaud s au départ. NE P AS utiliser pour réchauf fer des aliment s froids sauf pour faire lever les p âtes à base de levure , pour redonner leur croustillant au[...]
-
Pagina 27
Français 8 Préchauffer le tiroir-réchaud Av ant de réchauffer les aliment s, préchauffer le tiroir-réchaud. Pour obtenir de meilleurs résultat s, utiliser les du rées de préchauff age suivantes : LOW : 5 minutes MED : 10 minutes HIGH : 15 minutes PROOF : Il n'e st pas nécessaire de préchauffer le t iroir . Réchauffer les aliment s [...]
-
Pagina 28
Français 9 T irer le meilleur p arti de votre app areil Recommandations concernant la température Aliments/Batte rie de cuisine Niveau Niveau d'humidité Apprêt de la pâte à base de levure PROOF humide Bacon HIGH sec Bœuf, à point et bien cuit MED humide Bœuf, saignant LOW humide Pain, petits p ains durs MED sec Pain, petits pain molle[...]
-
Pagina 29
Français 10 Nettoyage et entretien Nettoyage Pièce Recommandations L'intérieur du tiroir (a cier inoxydable poli) Utiliser un liquide vaisselle. Laver et rincer soigneusement et sécher . Pour les taches d'eau dure ou le tartre, utiliser du vinaigre blanc. Appliquer avec une éponge ou un chif fon, rincer et sécher . Surfaces peintes [...]
-
Pagina 30
Français 1 1 Entretien Dépose du tiroir A VERTISSEMENT : Pour éviter les brûlures, ne pa s retirer le tiroir pendant qu'il est encore chaud. A vant de retirer le tiroir , s'assurer qu'il est vide. 1. Ouvrir le tiro ir au maximum. 2. Appuyer sur l'agrafe droite du tiroir . 3. Soulever l'agrafe gauche du tiroir . 4. Tirer[...]
-
Pagina 31
Français 12 Dép annage Pour cont acter un technicien de dép annage, vo ir les coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsqu e vous téléphonez , soyez prêt à fournir les infor mations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit. Plaque signalétique La plaque signalétique compor te le numéro de modèle et le numéro de [...]
-
Pagina 32
Français 13 ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la garantie et à qui elle s'applique La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Bosch dans le présent énoncé de garantie limitée du pro duit s'applique seulement à l'app areil Bosch qui vous est vendu, le premier ac heteur à l'utiliser , à la c[...]
-
Pagina 33
Français 14 tout dépla cement ou autres frais spéciaux re quis par le service de réparation, à supposer qu'il accepte d'ef fectuer un appel de service. Produit hors garantie Bosch n'est nullement tenu, en droit ou au trement, de vous offr ir toute concession, y compris rép arations, ta rifs proportionnels ou re mplacement de pr[...]
-
Pagina 34
Français 15 PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, P AR TICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, ET/OU PUNITIFS, DE S PERTES COMMERCIAL ES, Y COMPRIS, NOT AMMENT , LE TEMPS D'ABSENCE AU TRA V AIL, L'HÉ BERGEMENT ET/OU LES REP AS AU REST AURANT , LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT P A[...]
-
Pagina 35
[...]
-
Pagina 36
Contenidos Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cómo se organiza este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 37
¿Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com ¡Esparamos oir de usted! Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beac h, CA 92649[...]
-
Pagina 38
Español 1 Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: • L a sección Seguridad de scribe los procedimiento s importan tes que pueden garantizarle su seguri dad mien tras usa el electrodoméstico. • L a sección Cómo comenzar describe las característica s y la funcionalidad del electrodoméstic[...]
-
Pagina 39
Español 2 Seguridad ADVERTENCIA: Su nuevo electrodoméstico ha sido di señado para ser seguro y confia ble si recibe el cuidado adecuado. L ea atentamente todas las instru cciones antes de usarlo. Est as precauciones reducirán el r iesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y le siones a personas: Al utilizar electrodomésticos de cocina[...]
-
Pagina 40
Español 3 Sofoque las llamas provocada s por alimentos que se prend en fuego, que no sean incendios ocasionados por gr asa, con bica rbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al co cinar . Prevención de quemaduras T enga cuidado al abrir el el ectrodoméstico. Parado a un lado, abr a la puerta lent a y ligeramente p ara dejar esca[...]
-
Pagina 41
Español 4 Seguridad en los uten silios de cocina PRECAUCIÓN: Los recipientes de plástico o las envolturas de plástico pue den derretirse si entran en contacto directo con el cajó n o con un utensilio calie nte. Si se derrite en el cajón , es posible que no se pueda retirar . Seguridad de los alim entos PRECAUCIÓN: Para mantener la seguridad [...]
-
Pagina 42
Español 5 Cómo comenzar Piezas Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ AP AGADO): Use este botón para encend er y apagar el cajón calentador . Luz de señal Cuando el cajón está en funciona miento, se enciende la luz de señal. Bip El panel de contro l emite un bip para co nfirmar que ha ingresado información. El contado r de tiempo del calent ador emite [...]
-
Pagina 43
Español 6 Botones de temperatur a Los botones de temperatura controla n la temperatura de la base del cajón. Selector de humedad Para mantener la humeda d de los alimentos: Deslice la perilla que se encu entra dentro del cajón hacia “ Mo ist ” (Húm edo). Esto cierra los orificios de ventilación y encierra la humedad dentro del cajón. Al c[...]
-
Pagina 44
Español 7 Operación Acerca del electrodoméstico El cajón calenta dor mantiene los alimentos calientes y cocid os a una temperatura adecuada p ara servir . Siempre comience con alime ntos calientes. NO use el cajón para calent ar alimentos fríos, salvo para elevar masa con levad ura, tostar gallet as, pap as fritas y cereales secos, o para cal[...]
-
Pagina 45
Español 8 Precalent ar el cajón calen tado r Precaliente el cajón calentador p ara calentar alimentos. Para obtener mejores resultados, precalien te el cajón durante el tiempo que se indica a continuación: LOW (BAJA): 5 minutos MED (MEDIA): 10 minutos HIGH (AL T A): 15 minutos PROOF (ELEV AR): no es necesario precalent ar el cajón. Calent ar [...]
-
Pagina 46
Español 9 Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Recomendaciones de temperatura Alimentos/utensilios de cocina Nivel Nivel de humedad Elevar masa con levadura PROOF (ELEV AR) húmedo T ocino H IGH (AL T A) seco Carne de res, término me dio y bien cocida MED (MEDIA) húmedo Carne de res roja LOW (BAJA) húmedo Pan, roles de costra dura M[...]
-
Pagina 47
Español 10 Carne de ave asada MED (MEDIA) húmedo V er duras MED (MEDIA) húmedo Platos LOW (BAJA) seco Plato de comida MED (MEDIA) húmedo Alimentos/utensilios d e cocina Nivel Nivel de humedad[...]
-
Pagina 48
Español 1 1 Limpieza y mantenimiento Limpieza Pieza Recomendaciones Interior del cajón (acero inoxidable pulido) Use detergente pa ra vajilla. Lave, enjuague bien y seque. Para eli minar marcas de agua dura o sarr o, use vinagre blanco. Aplique con una esponja o paño, enjua gue y seque. Superficies pint adas Use agua jabonosa caliente o limpiado[...]
-
Pagina 49
Español 12 Mantenimiento Para retirar el cajón ADVERTENCIA: Para prevenir quemadura s, no retire el cajón mientras está caliente. Asegúrese de que el cajón esté vacío antes de retirarlo. 1. Jale el cajón has ta abrirlo por completo. 2. Presione hacia abajo el gancho derecho del cajón. 3. Levante el gancho izquierdo del cajón. 4. Jale el [...]
-
Pagina 50
Español 13 Servicio técnico Para consultar a un represen tante de servicio té cnico, remí tase a la información de contacto que aparec e en el fren te del manua l. Cuando lla me, tenga a la mano la informaci ón impresa en la placa de datos d e su producto . Placa de datos La placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar[...]
-
Pagina 51
Español 14 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMIT ADA DEL PRODUCT O Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica: La garantía limit ada otorgada por BSH Home Appliances Bosch en est a Declaración de Gara ntía Limit ada del Producto se aplica únicamente a l electrodoméstico Bosch ve ndido a usted, el primer comp rador usuario, sie mpre que el P[...]
-
Pagina 52
Español 15 solicitud, Bosch de todas maneras p agará por la mano de obra y las piezas, y enviará las piezas al proveedor de servic io técnico auto rizado más cercano, pero usted seguirá siendo to talmente responsabl e por el tiempo de viaje y de más cargos especiales de la compañía de servicio técnico, suponiendo que acepte hacer la visit[...]
-
Pagina 53
Español 16 TENDRÁN VIGENCIA ÚN ICAMENTE POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL F ABRICANTE SERÁ RESPONSA BLE PO R LOS DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENT ALES, IN DIRECTOS, POR "PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUE[...]
-
Pagina 54
Notes: Not as: Remarques :[...]
-
Pagina 55
[...]
-
Pagina 56
5551 McFadden A venue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www .boschappliances.com 9000201 147 • 5V0AND • Rev . A • 04/07 © BSH Home A ppliances Corporation, 2007 • All right s reserved Litho in USA[...]