Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch Appliances SHY56A manuale d’uso - BKManuals

Bosch Appliances SHY56A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch Appliances SHY56A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch Appliances SHY56A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch Appliances SHY56A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch Appliances SHY56A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch Appliances SHY56A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch Appliances SHY56A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch Appliances SHY56A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch Appliances SHY56A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch Appliances SHY56A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch Appliances in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch Appliances SHY56A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch Appliances SHY56A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch Appliances SHY56A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Power On/Off Delay Start Hours Top Rack Only Cancel Drain Power Scrub Plus Scrub Wash Regular Wash Delicate/ Econo Quick Wash Rinse & Hold Refill Rinse Agent Cycle Countdown LAVADORA DE PLATOS Manual de uso y cuidado DISHWASHER Use and Care Manual LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien HOUSEHOLD USE ONLY USO DOMESTICO ÚNICAMENTE[...]

  • Pagina 2

    Español Français English 1 Congratulations, and Thank Y ou from BOSCH*! Thank you for selecting the Bosch dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and exceptional performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We[...]

  • Pagina 3

    2[...]

  • Pagina 4

    Español Français English 3 Introduction ............................................................... 1 Product Information .................................................. 4 Operation ............................................................... 14 Special Features .................................................... 34 Care and Cleaning .[...]

  • Pagina 5

    English 4 VER Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS - PLEASE READ T o get the best use from your Bosch dishwasher , you must do four very important things: 1. KEEP THIS MANUAL! Don’t throw it away! 2. READ THIS MANUAL! Even if you’ve used other dishwashers in the past, this manual has the information you will need to safely and properly use the dishwasher [...]

  • Pagina 6

    Français Español 5 LIRE CES INSTRUCTIONS IMPORT ANTES INSTRUCCIONES MUY IMPORT ANTES - POR F A VOR LÉALAS Afin d’obtenir la meilleure utilisation du lave-vaisselle Bosch, il faut faire quatre choses importantes : 1. CONSERVER CE GUIDE ! Ne pas le jeter . 2. LIRE CE GUIDE ! Même si l’on a utiilsé d’autres lave-vaisselle dans le passé, ce[...]

  • Pagina 7

    6 A 3 3 U H SA 3 3 X H SC 3 4 U H S C 6 6 U H S A 6 6 I H S A 3 5 U H S B 6 4 X H S C 6 4 V H S A 6 4 X H SA 6 5 Y H SB 6 5 X H S C 6 6 Y H S A 6 6 V H S t h g i e H d r a d n a t S k c a R r e p p U . j d A X XXX r e p p U c i t a M k c a R t s u j d A k c a R X XXX s e n i T p i l F k c a R r e p p U X XXXX X X X s e n i T p i l F k c a R r e w o[...]

  • Pagina 8

    Español Français English 7 The NSF Symbol A dishwasher and/or dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the National Sanitation Foundation to meet very strict requirements of time and temperature to ensure sanitization. These requirements are explained in ANSI/NSF 184, Residential Dishwashers. Certified residential dishwasher[...]

  • Pagina 9

    Français Español English 8 BOSCH DISHW ASHER FEA TURES DESCRIPTION NOTE: Not every Bosch dishwasher model has all of the following features. Check the Models Features Chart to find out whi ch features your Bosch dishwasher has. AV S      Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension Motor  , triple insulation, [...]

  • Pagina 10

    Español Français English 9 BOSCH DISHW ASHER FEA TURES DESCRIPTION LED Sequence Indicator: Indicates the current point in the wash cycle, so you’ll know if it’s okay to add a last-minute dish. Nylon Racks: Eliminate cuts and nicks, and have a five-year warranty . OptiMISER      : Available on some models, used with another prog[...]

  • Pagina 11

    Français Español English 10 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS      W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, and/or personal injury when operating the dishwasher , follow basic safety precautions, including the following: 1. Bosch dishwashers are provided with two manuals; one Installation Instruction Manual, and one Use [...]

  • Pagina 12

    Español Français English 11 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 10 . Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. Hydrogen gas is explosive. If the hot water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the wat[...]

  • Pagina 13

    Français Español English 12 MA TERIALS Important: Before you wash anything in the dishwasher , check the information in this section. Some materials are not dishwasher safe and should be hand- washed; others require special loading. Contact the material’s manufacturer if you are unsure about a material’ s dishwasher suitability . Usually Safe[...]

  • Pagina 14

    Español Français English 13 MA TERIALS Not Recommended Acrylic: Crazing my occur . Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plastic, wood, bone, steel copper , tin, etc. may loosen. Bone-Handled Utensils: Handles may separate. Iron: Iron will rust. Hand-wash and dry immediately . Non-Dishware Items: Y our Bosch dishwasher is [...]

  • Pagina 15

    English 14 DISHW ASHER COMPONENTS Figure 1 identifies the components of your dishwasher . Familiarize yourself with the various parts of your dishwasher before you attempt to wash the first load of dishes. 1. Door gasket 2. Upper rack 3. Upper spray arm 4 . Lower Rack 5 . Lower spray arm 6. Detergent and Rinse Aid Dispenser 7 . Filters (The number [...]

  • Pagina 16

    Français Español 15 COMPOSANTS DU LA VE-V AISSELLE La Figure 1 indique les composants du lave- vaisselle. Il faut se familiariser avec les différentes parties du lave-vaisselle avant de procéder au premier lavage. 1. Joint de porte 2. Panier supérieur 3. Gicleur supérieur 4. Panier inférieur 5. Gicleur inférieur 6. Distributeur de détergen[...]

  • Pagina 17

    English 16 WASHING DISHES IN YOUR BOSCH DISHW ASHER There are basically 6 steps to washing dishes in your Bosch dishwasher . They are: 1. Dishware Preparation 2. Loading Y our Dishwasher 3. Adding Dishwasher Detergent and Rinse Aid 4. Starting Y our Dishwasher 5. Drying your Dishes 6. Unloading Y our Dishwasher 1. Dishware Preparation Rinsing your [...]

  • Pagina 18

    Français Español 17 CHARGEMENT DU LA VE-V AISSELLE Il y a 6 étapes pour laver la vaisselle dans le lave-vaisselle Bosch : 1. Préparation du lave-vaisselle. 2. Chargement du lave-vaisselle. 3 . Ajout de détergent et d’agent de rinçage. 4 . Actionner les contrôles. 5. Déchargement du lave-vaisselle. 6. Vider le lave-vaiselle. 1. Préparatio[...]

  • Pagina 19

    English 18 (Loading the Upper Rack, continued) Depending on the model dishwasher you have, the upper rack may have features and accessories that will add to its loading versatility . These features and accessories include height adjustments and fold-down flip tines and cup shelves. Check with the Model Features Chart on page 6 in this manual to fin[...]

  • Pagina 20

    Français Español 19 Operation | Fonctionnement | Operación (Chargement du panier supérieur , suite) Selon le modèle de lave-vaisselle, le panier supérieur peut avoir des caractéristiques et accessoires très pratiques. Ces caractéristiques et accessoires comprennent des dents repliables et des manchons pour tasses. Vérifier dans le T ablea[...]

  • Pagina 21

    English 20 C. Loading the Lower Rack Depending on the model dishwasher you have, the lower rack may have features and accessories that will add to its loading versatility . These features and accesories include fold-down flip tines and various silverware baskets. Check with the Model Features Chart on page 6 in this manual to find out which feature[...]

  • Pagina 22

    Français Español 21 C. Chargement du panier inférieur Selon le modèle de lave-vaisselle, le panier inférieur peut être doté de caractéristiques et d’accessoires très pratiques. Ces caractéristiques et ces accessoires comprennent des dents repliables et différents paniers à ustensiles. Vérifier le tableau des caractéristiques du mod?[...]

  • Pagina 23

    English 22 E. Loading the Silverware Baskets All Bosch dishwashers have one of two types of silverware baskets for the lower rack: 1) the Standard Silverware Basket, or 2) the Flexible Silverware Basket. Y ou can find more information on the Flexible Silverware Basket in the Accessories Section of this manual. Both baskets have tops that can be fol[...]

  • Pagina 24

    Français Español 23 E. Chargement du panier à ustensiles T ous les lave-vaisselle Bosch on un des deux types de paniers à ustensiles pour le panier inférieur : 1) panier standard ou 2) panier flexible. Plus de détails sur le panier flexible dans la section accessoires de ce guide. Les deux paniers ont un dessus pouvant être replié pour acco[...]

  • Pagina 25

    English 24 (Detergents and Rinse Aids, Continued) A rinse aid provides the best drying results, diminishes water spotting, and rinses the internal parts of the dishwasher . Always use a rinse aid, and use only liquid rinse aid in your Bosch dishwasher . C. The Standard Dispenser Filling With Detergent 1. If the detergent dispenser cover is closed, [...]

  • Pagina 26

    Français Español 25 (Détergents et agent de rinçage , suite) Un agent de rinçage offre les meilleurs résultats de séchage, réduisant les taches et rinçant les pièces internes du lave-vaisselle. T oujours utiliser un agent de rinçage et seulement en liquide dans le lave- vaisselle Bosch. C. Distributeur standard Remplir de détergent 1. S[...]

  • Pagina 27

    English 26 D. The Premium Dispenser Filling with Detergent 1. If the detergent dispenser cover is closed, open it by pressing the blue release tab into the dispenser as shown in Figure 22. The cover will slide open to the left. Note: Pushing down on the release tab will not open the cover . 2. With the dishwasher door fully open, fill the detergent[...]

  • Pagina 28

    Français Español 27 D. Distributeur de luxe Remplir avec du détergent 1 . Si le couvercle est fermé, l’ouvrir en pressant la languette de dégagement dans le distributeur comme à la figure 22. Le couvercle s’ouvre vers la gauche. Remarque : en poussant la languette de dégagement, cela n’ouvre pas le couvercle. 2. La porte du lave-vaisse[...]

  • Pagina 29

    English 28 4 . Starting Y our Dishwasher After you’ve prepared your dishes, loaded your dishwasher , and added dishwashing detergent and rinse aid, you may start your dishwasher . T o start your dishwasher , you need to know how to: A . Select the Proper Wash Cycle B . Operate the Controls A. Select the Proper Wash Cycle Dishwashing needs will va[...]

  • Pagina 30

    Français Español 29 4. Mise en marche du lave-vaisselle Une fois la vaisselle chargée dans le lave- vaisselle, le détergent et l’agent de rinçage ajoutés, l’on peut actionner le lave-vaisselle. Pour mettre en marche, il faut savoir : A . Sélectionner le cycle de lavage approprié. B. Actionner les commandes. A. Sélection du cycle de lav[...]

  • Pagina 31

    English 30 (Operate the Controls, Continued) T op Control 1 . Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons. 2 . Press the On/Off button. 3 . Press the button for wash cycle desired. 4 . Close the dishwasher door and make sure it is securely shut. 5 . The dishwasher will start and automati- cally continue operating until the end[...]

  • Pagina 32

    Français Español 31 (Fonctionnement des commandes, suite) Commandes supérieures 1 . La porte du lave-vaisselle ouverte, presser la touche marche-arrêt. 2 . Presser la touche pour le lavage désiré. 3. Fermer la porte du lave-vaisselle et s’assurer qu’elle est bien fermé.e 4 . Le lave-vaisselle démarre et fonctionne automatiquement jusqu?[...]

  • Pagina 33

    English 32 (Interrupting and Cancelling Cycles, Continued) Interrupting a Cycle T op Control      WARNING: YOU COULD BE SERIOUSL Y SCALDED IF YOU OPEN THE DISHW ASHER DOOR QUICKL Y DURING A W ASH OR RINSE CYCLE. AL WA YS W AIT A T LEAST 10 SECONDS (OR UNTIL W A TER NOISES STOP) BEFORE FULL Y OPENING THE DISHW ASHER DOOR. 1. Open the [...]

  • Pagina 34

    Français Español 33 Operation | Fonctionnement | Operación (Interruption et annulation des cycles, suite) Interruption d’un cycle Commandes supérieures  A VERTISSEMENT : L ’ON PEUT SE BRÛLER SÉRIEUSEMENT SI L ’ON OUVRE LA PORTE DU LA VE-V AISSELLE RAPIDEMENT PENDANT LE CYCLE DE LA V AGE OU RINÇAGE. TOUJOURS A TTENDRE AU MOINS 10 SEC[...]

  • Pagina 35

    English 34 (Continued on Next Page) Figure 30/Ilus. 30 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales 5. Drying Y our Dishes Condensation Drying After your dishwasher has washed and rinsed your dishes, a period of condensation drying will follow . The combination of a high final rinse temperature, the tub’s cool stain[...]

  • Pagina 36

    Français Español 35 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales 5. Séchage de la vaisselle Séchage par condensation Une fois que le lave-vaisselle a lavé et rincé la vaisselle, une période de séchage par condensation suit. La combinaison d’une température de rinçage final élevée, la fraîcheur de la cuv[...]

  • Pagina 37

    English 36 Premium Dispenser 1) Press and hold the right-most of the two buttons labelled “Cancel Drain”, as shown in Figure 32, then press and hold the “On/Off button. The LED display will show a number between 0 and 6. 2) If your dishes are streaked after wash- ing, press the right-most “Cancel Drain” button until the display shows a lo[...]

  • Pagina 38

    Français Español 37 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Mode différé Cette caractéristique permet de retarder la mise en marche du cycle de lavage sélectionné jusqu’à 19 heures. Commandes avant 1. Presser la touche marche-arrêt. 2. Presser la touche différé e[...]

  • Pagina 39

    English 38 (Special Features, continued) (Continued on Next Page) Cycle Completion Signal This feature is a tone that sounds when when your Bosch dishwasher finishes washing and drying your dishes, and is available ONL Y on T op Control models. Y ou can either disable the tone, or you can set it at one of three volumes (dishwashers with this featur[...]

  • Pagina 40

    Français Español 39 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Signal de fin de cycle Cette caractéristique est une tonalité qui retentit lorsque le lave-vaisselle Bosch a fini de laver et de sécher la vaisselle et est disponible SEULEMENT sur les modèles avec touches de c[...]

  • Pagina 41

    English 40 3. Press the OptiMISER™ button. T op Control Note: Only T op Control Models with an LED display have the Additional Drying Heat. 1. Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons. 2. Press and hold the left-most of the two buttons labelled “Cancel Drain”, as shown in Figure 36, then press and hold the On/Off butt[...]

  • Pagina 42

    Français Español 41 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Commandes supérieures Remarque : Seuls les modèles à commandes supérieures avec un affichage DEL sont doté de la caractéristique de séchage par chaleur additionnel. 1. Ouvrir la porte du lave-vaisselle suffi[...]

  • Pagina 43

    English 42 Silverware Baskets There are two types of Silverware baskets available for Bosch dishwash- ers; 1) the Standard Silverware Basket, and 2) the Flexible Silverware Basket. The Standard Silverware Basket This basket fits in the front-middle of the lower rack, as shown in Figure 38. The Flexible Silverware Basket This basket is designed for [...]

  • Pagina 44

    Français Español 43 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Accessoires de panier , suite) Panier à ustensiles standard Ce panier s’ajuste au milieu du devant du panier inférieur , comme à la figure 38. Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pour offrir plus de commodité. Il est fendu le long[...]

  • Pagina 45

    English 44 Figure 41. Knife Rack The Knife Rack, shown in Figure 42, may be used for a variety of purposes, but it is primarily designed to hold fine silverware and cutlery . The Knife Rack may be removed by gently pulling it from the two clips that hold it to the rack. Rack Attachment When installed on the back of the lower rack, as shown in Figur[...]

  • Pagina 46

    Français Español 45 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Accessoires de panier , suite) Panier à couteaux Ce panier , figure 42, peut être utilisé de façon différente, mais il est principalement conçu pour les ustensiles. Le panier à couteaux peut être enlevé en le tirant délicatement hors des deux pinces qui[...]

  • Pagina 47

    English 46 bucket or other appropriate receptacle. Check/Clean the Large Object T rap Y our Bosch dishwasher has a filter system made up of a Large Object Trap/Cylinder Filter Assembly , as shown in Figure 45, and a Fine Filter on the floor of the dishwasher tub, as shown in Figure 46. Some models have an additional Micro Filter under the Fine Filt[...]

  • Pagina 48

    Français Español 47 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Entretien et nettoyage, suite) Vérifier et nettoyer la crépine Le lave-vaisselle Bosch est doté d’un système à 4 filtres qui comprend un assemblage de filtre cylindrique et crépine, figure 45, un filtre fin au bas de la cuve, figure 46. Certains modèles [...]

  • Pagina 49

    English 48 circle labelled A in Figure 44. 4. Gently pull the ring handle to ensure that the Assembly is locked into place. Check/Clean the Spray Arms Occasionally check the spray arms to ensure that the spray nozzles are clear and unobstructed. If the nozzles require cleaning, the spray arms are easy to remove and reinstall. T o remove the lower s[...]

  • Pagina 50

    Français Español 49 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Entretien et nettoyage, suite) 4. Tirer délicatement la poignée pour s’assurer que l’assemblage est bien enclencher . Vérifier et nettoyer le bras gicleur Vérifier de temps à autre les bras gicleur pour s’assurer que les embouts sont propres et non obs[...]

  • Pagina 51

    English 50 Clean the Exterior Door Panel Colored Doors: Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water . Do not use paper towels or abrasive cloths. Stainless Steel doors: Use a soft cloth with a non-abrasive cleaner (preferably a liquid spray) made for stainless steel. For the best results, apply the stainless steel cleaner to the[...]

  • Pagina 52

    Français Español 51 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Entretien et nettoyage, suite) Nettoyer le panneau de porte extérieur Portes de couleur : Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d’eau savonneuse. Ne pas utiliser d’essuie-tout ni de tampons abrasifs. Portes en acier inoxydable : Utiliser un [...]

  • Pagina 53

    Français Español English 52 Dishwashers may exhibit problems that are unr elated to a malfunction of the dishwasher itself . The following table may serve to answer your question about a problem you are having without having to call a repair person. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Dishes do not dry Rinse-aid dispenser is empty . Fill rinse-aid dispenser .[...]

  • Pagina 54

    Español Français English 53 PROBLEM POSSIBLE CAUSE Detergent dispenser A program was not completely finished. lid will not close Lower spray arm does Remove lower spray arm and clean arm and spray arm mounts. not rotate freely White deposits left on dishes T oo little rinse-aid. Streaks on glassware T oo much rinse-aid used. Rattling noises Utens[...]

  • Pagina 55

    54 SHV66A SHU66C SHI66A SHU53A SHU43C SHU33A T echnical Information | Information technique | Información Técnica[...]

  • Pagina 56

    55 SHX46A SHX46B SHV46C SHX33A SHX56B T echnical Information | Information technique | Información Técnica SHY56A Cancel Drain Wash Quick Wash Regular & Hold Rinse /Econo Delicate On / Off Scrub Plus Power Start Hours Delay MISER Opti Cycle Countdown Sanitized Rinse Agent Clean Wash Dry Front View SHY66C On / Off Wash Quick Wash Regular &[...]

  • Pagina 57

    56 For models SHX33A02, A05, A06, SHX46A02, A05, A06, A07, SHX46B02, B05, B06, B07 and SHV46C03 CYCLE DURA TION/W A TER CONSUMPTION INFORMA TION For models SHU66C02, C05, C06, C07 and SHI66A05 For models SHY56A02, A05, A06, SHX56B02, B05, B06, SHY66C02, C05,C06 and SHV66A03 r e w o P b u r c S s u l P b u r c S h s a W r a l u g e R h s a W / e t a[...]

  • Pagina 58

    57 CYCLE DURA TION/W A TER CONSUMPTION INFORMA TION For models SHU43C02, C05, C06, C07, SHU53A02, A05 and A06 For models SHU33A02 and A06 r e w o P b u r c S s u l P r a l u g e R h s a W / e t a c i l e D y m o n o c E k c i u Q h s a W & e s n i R d l o H e m i T e l c y C ) s e t u n i m n i ( 8 3 10 1 19 89 29 r e t a W n o i t p m u s n o [...]

  • Pagina 59

    Français Español English 58 Statement of Warranties - Bosch Dishwashers The warranties provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Warranties apply only to Bosch Dishwashers sold to the first using purchaser by Bosch or its authorized dealers, retailers, or service centers in the United Sates or Canada. The W arranties prov[...]

  • Pagina 60

    Español Français English 59 Statement of Warranties - Bosch Dishwashers Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through from Date of Installation: Bosch will replace your dishwasher with the same model or a current model that is equivalent or better in functionality if the inner liner should rust through under conditions of normal home use[...]

  • Pagina 61

    Français Español English 60 CUSTOMER SERVICE Y our Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Cleaning section. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self-Help section. If service is necessary , contact your dealer or installer or an authorized se[...]

  • Pagina 62

    Español Français English 61 CUSTOMER SERVICE Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information: • Model number • Serial number • Date of original purchase • Date the problem originated • Explanation of the problem Also, if you are writing, please include a daytime phone num[...]

  • Pagina 63

    Power On/Off Delay Start Hours Top Rack Only Cancel Drain Power Scrub Plus Scrub Wash Regular Wash Delicate/ Econo Quick Wash Rinse & Hold Refill Rinse Agent Cycle Countdown LAVADORA DE PLATOS Manual de uso y cuidado DISHWASHER Use and Care Manual LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien HOUSEHOLD USE ONLY USO DOMESTICO ÚNICAMENTE[...]